【摘 要】本文主要對尋烏晨光鎮(zhèn)客家話中的六個處所介詞“在[?鬗huai44]”、“來[luai11]”、“到[tau53]”、“從[?諬hty?耷31]”、“啊[a]”、“去[khi53]”進(jìn)行分析,并簡要地描述其語法功能。
【關(guān)鍵詞】尋烏;在;來;到;從;??;去
尋烏縣城主要講客家話,但每一個鎮(zhèn)的客家話有所不同,這里主要以尋烏縣晨光鎮(zhèn)的客家話為例,對其處所介詞作簡要描述。經(jīng)總結(jié),筆者發(fā)現(xiàn)尋烏晨光鎮(zhèn)的處所介詞主要有“在[?鬗huai44]”、“來[luai11]”、“到[tau53]”、“從[?諬hty?耷31]”、“啊[a]”、“去[khi53]”六個,表示事物存在的地點、活動進(jìn)行的場所或者客體移動的終點。本文依據(jù)劉倫鑫《客贛方言比較研究》等文獻(xiàn)及筆者自己的對家鄉(xiāng)客家話的了解,簡要地描述其語法功能。
一、在[?鬗huai44]
介詞“在”在客家話中的使用極其普遍。尋烏客家話里的“在”和普通話里的“在”差不多,它既可以作動詞也可以作介詞,而介詞性的“在”可以表示時間、范圍、狀態(tài),方位和處所?!霸凇北硎咎幩鶗r,可以放在動詞之后,在介賓結(jié)構(gòu)句中充當(dāng)補(bǔ)語時也可放在動詞之前作狀語。
(1)渠在哪里出生的?(他出生在哪兒?)
(2)真的系夾到在中間受氣。(真的是夾在中間受氣)
(3)你在椅子上坐一下。
(4)渠在灶頭邊煮菜。(他在灶臺炒菜)
處所介詞“在”是由動詞“在”演變過來的,這種變化西漢就已經(jīng)出現(xiàn),“在”普遍地用作處所介詞,學(xué)術(shù)界認(rèn)為是在南北朝時期。至于“在”如何由動詞演變?yōu)榻樵~,學(xué)術(shù)界已有定論,在此不談。
二、來[luai11]
“來”在尋烏客家方言中主要用作動詞,但也有用作介詞的現(xiàn)象,表示介引處所。由“來”構(gòu)成的介賓結(jié)構(gòu),在句中一般作狀語,其用法相當(dāng)于“在”。例如:
(5)我來沙發(fā)上面睡哩一夜。(我在沙發(fā)上面睡了一夜。)
(6)你來樓下等下我。(你在樓下等等我。)
(5)、(6)的“來”放在謂語動詞之前,其“位移”義已經(jīng)被進(jìn)一步抽象、虛化,成了處所介詞,與普通話介詞“在”很相似?!皝怼弊鹘樵~并不是客家方言的特有的現(xiàn)象。在吳方言中,介詞“來”的用法甚至更靈活,馮夢龍采集編撰的民歌專輯《山歌》中有“來”作介詞的用法,可表示時間、處所、范圍,與“在”相同。
三、到[tau53]
“到”在尋烏客家話中用作動詞居多,但作處所介詞也較常見。它的結(jié)構(gòu)方式為“VP + 到+ 名詞性成分”或者“到+ 名詞性成分+ VP”?!暗? 名詞性成分”既可在句中作補(bǔ)語也可在句中作狀語。
(7)你食了飯以后,捉菜放到冰箱里頭。(你吃了飯以后,把菜放在冰箱里)
(8)前段時間介紹你看的《破產(chǎn)姐妹》,你看到哪里了?
(9)那張床快塌了,不準(zhǔn)坐到上面。
(10)今日上晝到老李屋卡食飯。(今天上午到老李家吃飯)
是由此可以看出尋烏客家話里的“到”與“在”語法功能相似,例如,(7)中的“到”就可以用“在”代替,“在”演變方式與“在”相似,都由動詞演化而來的。“到”在連動句中不作中心動詞時,其動詞性往往會減弱,以上四例的“到”在句中充當(dāng)次要動詞,以致其詞義抽象、虛化,變成了介詞。上古漢語文獻(xiàn)中很少有“到”作介詞的的例子,而近代漢語中“到”有少量作介詞的現(xiàn)象,但大多是“到達(dá)”的意思,如:“齊頭送到墓門回,分你錢財各頭散”;“天曉飛到迦羅國”。如今的現(xiàn)代漢語,“到”主要是動詞,其處所介詞的功能被“在”不斷兼并,由此我們可以推測出,尋烏客家話中的處所介詞“到”是近代漢語用法的保留。當(dāng)然,以上(8)和(9)例中的“到”在尋烏客家話中也可以由“啊”代替,構(gòu)成介詞結(jié)構(gòu)作補(bǔ)語。
四、從[?諬hty?耷31]
“從[?諬hty?耷31]”作介詞在尋烏晨光鎮(zhèn)客家話中非常容易接觸到。近年來,由于受普通話的影響,年輕人當(dāng)中也有把“從[?諬hty?耷31]”讀作“[?鬗hty?耷31]”的現(xiàn)象?!皬摹弊鹘樵~,用于介引處所,也可介引時間,構(gòu)成的介賓結(jié)構(gòu),在句中作狀語,用法基本和普通話中的“從”相同。例如:
(11)從廣州到尋烏,我大概花了7只小時。(從廣州到尋烏,我大概花了7個小時)
(12)你從我家出來的時候,有冇看到我的狗。(你從我家出來的時候,有沒有看到我的狗)
五、啊[a]
在尋烏話客家話中有一個音節(jié)性的“啊[a]”經(jīng)常用作處所介詞,它一般只用在動詞謂語后,與其后的處所成分構(gòu)成介詞結(jié)構(gòu)作補(bǔ)語,這個“啊[a]”往往要與其前動詞韻尾連讀。如:
(13)卡啊[a]喉令上介魚刺。(卡在喉嚨上的魚刺)
(14)衫衣穿啊[a]身項。(衣服穿在身上)
(15)洗里介碗放啊[a]廚子里去。(洗了的放到廚里去)
(16)帽子戴啊[a]頭項。(帽子戴在頭上)
(17)垃圾倒啊[a]桶里去。(垃圾倒到桶里去)
“啊[a]”這個介詞比較特殊,它不是由某個動詞虛化而來,它與其前的動詞韻尾相連進(jìn)而產(chǎn)生的輕音節(jié),在一個完整的句子中省略“啊”一般也不會使句子的結(jié)構(gòu)和意義發(fā)生改變。值得一提的是,“啊”它并不是前一個動詞韻母的延音。因為如果是延音,動詞的韻母也不會是如此統(tǒng)一的讀成“啊[a]”。
六、去[khi53]
“去[khi53]”也在尋烏晨光客家話中扮演著介詞的角色,表示客體發(fā)生位移而到達(dá)的處所,相當(dāng)于普通話介詞“在”和“到”。其用法與“啊[a]”也很相似,即介賓結(jié)構(gòu)一般只能在動詞后面作補(bǔ)語,其讀音往往也會受前面動詞韻尾的影響。例如:
(18)紅介放去左邊,白介放去右邊。(紅的放在左邊,白的放在右邊)
(19)老李死去戰(zhàn)場項。(老李死在戰(zhàn)場上)
(20)叫花子睡去路邊。(乞丐死在路邊)
(21)汽車停去門頭。(汽車停在門口)
以上(18)至(21)的例中的“去”可以“啊”或“到”代替,在此不作具體分析。當(dāng)然,這個介詞“去”在客家話中并不是特殊的,在南寧粵語、陽江粵語中也有相似的例子,下面幾個例來自黃伯榮《漢語方言語法類編》:
(22)其那衫放去面盆乃。(他的那些衣服放在臉盆里)
(23)其放衫去面盆乃。(他把衣服放在臉盆里)
(24)阿甲走去樹下乃。(阿甲走到樹底下)
以上(23)至(24)三例的“去”和尋烏客家話用法相似,放在動詞后面作補(bǔ)語,表示客體發(fā)生位移而到達(dá)的處所。
綜上所述,““在[?鬗huai44]”、“來[luai11]”、“到[tau53]”、“從[?諬hty?耷31]”、“啊[a]”、“去[khi53]””在尋烏客家話中充當(dāng)介詞,“到、來、去”三個趨向動詞也普遍地具有了前置功能,即大多數(shù)可以介引名詞表示客體位移的目標(biāo)或處所。尋烏客家話處所介詞的豐富多樣性,從語法的角度說明了客家方言縱向的多層次性和橫向融合的復(fù)雜性。
【參考文獻(xiàn)】
[1]劉綸鑫.客贛方言比較研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1999:720.
[2]張赪.漢語介詞詞組詞序的歷史演變[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2005:26.
[3]徐丹.關(guān)于漢語里“動調(diào)+ X + 地點詞”的句型[J].語言研究,1995(3):16-21.
[4]梅祖麟.漢語方言里虛詞“著”字三種用法的來源[J].中國語言學(xué)報,1988(3):203.
[5]梁銀峰.漢語事態(tài)助詞“來”的產(chǎn)生時代及其來源[J].中國語文,2004(4):333-342.
[6]黃伯榮.漢語方言語法類編[M].青島:青島出版社,1996:534-535.
作者簡介:宋曉娟(1988.07—),女,華南師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生,研究方向:漢語言文字學(xué)。