北非的撒哈拉沙漠是世界上最大的一片沙漠,因其自然環(huán)境惡劣,因此,這里又被稱為“死亡之?!?。在幾千年前,這里是一片水草豐茂的綠洲,有許多民族先后在這里建立了王朝。后來因為氣候的變化,這些文明先后被掩埋在漫漫黃沙之下,于是,很多考古學(xué)家便盯上了這里。
從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,歐洲有幾十個考古隊先后走進(jìn)了這片廣袤的荒漠,但令人感到驚奇的是,他們的命運(yùn)最終只有一個:有去無回。盡管如此,這片神秘的荒漠卻像一塊巨大的磁石,吸引著各國的考古隊前仆后繼。1814年3月,一支由12人組成的考古隊從英國倫敦出發(fā),進(jìn)入了“死亡之?!?,并于同年5月帶著無數(shù)考古成果走出了荒漠,他們第一次打破了這個有去無回的死亡魔咒。當(dāng)時,英國《泰晤士報》的記者采訪了這支神奇的考古隊,并揭開了他們走出死亡之海的秘密。
這支考古隊的隊長名叫詹姆斯,他年過花甲,是一位虔誠的基督徒。當(dāng)時進(jìn)入沙漠后,考古隊經(jīng)常能碰到許多死亡者的骸骨,許多人只把他們當(dāng)成荒漠中一處特有的景觀,但是詹姆斯卻不,每當(dāng)看到這些骸骨,他總會讓大家停下來,把骸骨收集到一起,然后選擇高地挖坑掩埋起來。為了表示對逝者的尊重,詹姆斯還會在這些簡易的墳?zāi)骨安逡桓謽渲蛄⒁粔K石頭作為墓碑。但是,沙漠中的骸骨實在太多了,每天掩埋這些骸骨,占用了大量的時間,于是,隊員們對他說:“我們是來考古的,不是來替死人收尸的?!钡材匪构虉?zhí)得很,他對隊員們說:“每一堆白骨,都曾經(jīng)是我們的同行,我們怎么能忍心看著他們暴露在荒野呢?”
一個星期后,詹姆斯帶領(lǐng)考古隊順利進(jìn)入了沙漠中心,在這里,他們發(fā)現(xiàn)了許多古人留下的生存遺跡,并挖掘出了許多足以震驚世界的文物。但是,正當(dāng)他們將戰(zhàn)利品裝上駱駝準(zhǔn)備離開時,怪事出現(xiàn)了,沙漠里刮起了風(fēng)暴,幾天幾夜不見天日,接著,他們隨身攜帶的指南針也失靈了。結(jié)果,這支考古隊在沙漠里轉(zhuǎn)了幾天也沒有走出去,食物和淡水開始匱乏。這時,他們才明白了為什么從前那些考古隊員沒有走出來。
危難之時,詹姆斯突然說了一句:“不要絕望,我們來時在路上留下了路標(biāo)。”大家看著他迷惑不解。詹姆斯說:“我們沿著那些墳?zāi)棺撸 彼麄冄刂鴣頃r一路掩埋骸骨所樹起的墓碑,最終走出了“死亡之?!?。在接受《泰晤士報》記者的采訪時,這支考古隊的每一位隊員都感慨地說:“善良是我們?yōu)樽约毫粝碌穆窐?biāo)?!?/p>
(選自《文苑·經(jīng)典選讀》2011年第9期,有刪改)
閱讀思考
1.你認(rèn)為詹姆斯帶領(lǐng)的考古隊之所以能夠走出“死亡之海”的主要原因是什么?
2.文章的標(biāo)題有什么特殊含義?作者這樣寫有什么好處?
3.請聯(lián)系實際,說說閱讀此文后給你帶來的人生啟示。