只有打破固有的思想局限,將中國文學(xué)期刊與中國餐飲、中國武術(shù)、中華醫(yī)藥甚至中國國際貿(mào)易、海外投資有機(jī)結(jié)合在一起的時(shí)候,獨(dú)立發(fā)展的道路才是清晰可辨的。但這僅僅是理論上的假設(shè),還需要進(jìn)一步實(shí)踐才能證明是否可行。
中國文學(xué)期刊出版如何獲得更大的世界影響力?這不僅與中國當(dāng)代文學(xué)要在世界文壇上占據(jù)市場(chǎng)份額直接相關(guān),更是中國對(duì)外傳播體系建設(shè)、擴(kuò)大中華文化話語權(quán)的基礎(chǔ),因此文學(xué)界一直沒有停止探索的步伐。外文出版社從1951出版外文版《中國文學(xué)》,到2001年因經(jīng)費(fèi)原因不得已???,政府間接或直接包辦了編輯出版、渠道拓展、翻譯組織等一切投入,幾代人在50年間篳路藍(lán)縷,雖歷經(jīng)千辛萬苦,但這棵“文學(xué)之樹”最終沒有長(zhǎng)成參天大樹。2011年2月中國文學(xué)的“國刊”《人民文學(xué)》雜志出版英文版《路燈》,翻譯出版、對(duì)外發(fā)行仍然由外文出版社承擔(dān),幾期下來在海外影響平平,證明這條道路艱難險(xiǎn)阻頗多,一時(shí)間很難走得通。
那么,到底是什么原因在制約著中國文學(xué)期刊走向世界呢?本文以“中國文學(xué)第一刊”《人民文學(xué)》雜志中文版和美國的著名文學(xué)刊物《當(dāng)代世界文學(xué)》英文版,在世界影響力方面做一下對(duì)比研究,嘗試找出這個(gè)問題后面的真相。
美國《當(dāng)代世界文學(xué)》與中國《人民文學(xué)》的對(duì)比研究
中國文學(xué)在世界文壇上長(zhǎng)期處于邊緣化、小眾化的地位,這是學(xué)界業(yè)界公認(rèn)的事實(shí)。盡管新中國成立60多年來,我們一直探索用各種方法改變這種現(xiàn)狀但都沒有如愿。國內(nèi)學(xué)界習(xí)慣用龐大的政治話語敘事,將中國文學(xué)弱勢(shì)地位的形成歸咎于近四百年來西方資本主義政治、經(jīng)濟(jì)、文化逐步占據(jù)整個(gè)世界主流地位。但其實(shí),拉丁美洲文學(xué)、印度文學(xué)都曾經(jīng)早于中國走上世界文壇的中心地位。事實(shí)證明,一個(gè)民族文學(xué)的世界地位獲得并不與一個(gè)國家、民族的政治、經(jīng)濟(jì)地位完全相關(guān),國內(nèi)學(xué)界對(duì)于莫言2012年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的分析中,也過多地夸大了中國經(jīng)濟(jì)崛起的因素。
如果將中國文學(xué)期刊與世界上的著名文學(xué)期刊做一下對(duì)比研究,就可能會(huì)發(fā)現(xiàn)問題后面的真相。在眾多的世界著名期刊中,筆者選取美國《當(dāng)代世界文學(xué)》(World literature today)與“中國文學(xué)第一刊”《人民文學(xué)》做對(duì)比。美國《當(dāng)代世界文學(xué)》雜志創(chuàng)辦于1927年,最初名為《海外書覽》,1977年改用今名。這份雜志主要發(fā)表英語世界當(dāng)代文學(xué)原創(chuàng)作品,并刊載文學(xué)評(píng)論,面對(duì)英語世界的讀者發(fā)行,在美國的地位與《人民文學(xué)》在中國文壇上的地位差不多。與《人民文學(xué)》雜志不同的是,《當(dāng)代世界文學(xué)》在一開始就突出世界性,雖然以刊發(fā)美國作家作品為主,但偶爾也發(fā)布其他國家的作品。同時(shí),《當(dāng)代世界文學(xué)》還設(shè)有紐斯塔國際文學(xué)獎(jiǎng),兩年一屆。該獎(jiǎng)創(chuàng)設(shè)于1969年,是第一個(gè)在美國設(shè)立的世界文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),授予全世界在詩歌、小說或戲劇方面取得突出成就的作家?!度嗣裎膶W(xué)》雜志創(chuàng)辦歷史悠久,自1949年至今已有60多年歷史,雖然“文革”期間??辏谥袊姸辔膶W(xué)期刊中仍占據(jù)第一把“交椅”。
筆者依據(jù)OCLC數(shù)據(jù)庫和日本最大CiNii數(shù)據(jù)庫,檢索兩個(gè)刊物的世界圖書館收藏情況,發(fā)現(xiàn)《人民文學(xué)》雜志中文版在全世界收藏圖書館數(shù)量為262家,而美國《當(dāng)代世界文學(xué)》世界圖書館收藏?cái)?shù)量為1053家。兩者對(duì)比如表1:
由表1可以發(fā)現(xiàn)如下問題:
第一,缺少在全球拓展的有效抓手是中國文學(xué)期刊走向世界的瓶頸之一
與美國《當(dāng)代世界文學(xué)》相比,《人民文學(xué)》雜志的世界影響力大約是其1/3,中國文學(xué)期刊的世界影響力弱已是一個(gè)不爭(zhēng)的客觀事實(shí),而直接原因就是缺少在全球拓展的有效抓手。
從收藏圖書館的國家分布來看,美國《當(dāng)代世界文學(xué)》覆蓋世界的19個(gè)國家、地區(qū)的圖書館,是中國《人民文學(xué)》雜志2.7倍;從全世界圖書館的收藏總量上看,美國《當(dāng)代世界文學(xué)》的1053家是中國《人民文學(xué)》雜志262家的4倍多。這個(gè)數(shù)據(jù)其實(shí)就是中國文學(xué)期刊與世界知名期刊在世界影響力方面的一個(gè)真實(shí)差距。比如在南美洲的智利,加勒比海國家的巴巴多斯,歐洲的比利時(shí)、保加利亞,西亞北非的以色列、黎巴嫩、埃及,非洲的津巴布韋、南非,歐洲的愛爾蘭、荷蘭等10多個(gè)國家或地區(qū),竟然沒有一本《人民文學(xué)》雜志進(jìn)入這些國家或地區(qū)的圖書館,這不能不說是一種巨大的遺憾。另外,根據(jù)OCLC的數(shù)據(jù)記錄,中國臺(tái)灣、新加坡的圖書館也沒有《人民文學(xué)》雜志,但這個(gè)紀(jì)錄的準(zhǔn)確性值得懷疑,需要進(jìn)一步確認(rèn)。
《人民文學(xué)》雜志在世界傳播范圍的情況凸顯了中國文學(xué)在跨文化傳播過程中,缺少類似于中文教育、語言學(xué)習(xí)的全球拓展抓手,因此在世界版圖擴(kuò)張上,常常孤軍深入導(dǎo)致多年來能夠扎下根的地方寥寥無幾。以美國《當(dāng)代世界文學(xué)》雜志進(jìn)入保加利亞為例,依托的現(xiàn)實(shí)抓手就是美國高等教育在全世界的拓展網(wǎng)路。保加利亞美國大學(xué)是由美國緬因州立大學(xué)與索羅斯的開放社會(huì)基金于1991年在保加利亞創(chuàng)建的一所大學(xué)。學(xué)校全部采用美國高等教育的課程,采用英語授課,學(xué)校的學(xué)分與學(xué)位受到保加利亞以及美國教育委員會(huì)的承認(rèn),學(xué)生來自歐洲、亞洲及美洲的30多個(gè)國家和地區(qū)。具有美國文化特色的《當(dāng)代世界文學(xué)》雜志就這樣隨著美國高等教育一起來到了東歐國家保加利亞。同樣,《當(dāng)代世界文學(xué)》進(jìn)入加勒比海地區(qū)也是如此。在加勒比海地區(qū)的小國巴巴多斯,有一所著名的西印度大學(xué)(University of the West Indies),是由加勒比海地區(qū)16個(gè)使用英語的國家共同支持組建的自治性區(qū)域大學(xué),該校是加勒比地區(qū)最大的綜合性高等學(xué)府,人數(shù)眾多,完全采用英國文化課程,被譽(yù)為“加勒比政治家的搖籃”。作為世界知名文學(xué)刊物《當(dāng)代世界文學(xué)》雜志進(jìn)入該校圖書館并被廣大加勒比地區(qū)的青年學(xué)生所知曉,依托的是大英帝國曾經(jīng)的殖民地網(wǎng)絡(luò)。
顯然,在中國期刊的對(duì)外傳播歷史上,中國期刊的對(duì)外發(fā)行從沒有與中國20世紀(jì)在非洲的大規(guī)模援外計(jì)劃捆綁在一起,至今已在96個(gè)國家和地區(qū)建立322所孔子學(xué)院和369所孔子課堂的世界孔子學(xué)院布局,似乎也沒有將中文期刊的世界傳播有意識(shí)地整合進(jìn)去。學(xué)界和業(yè)界大都在期刊的辦刊方向、內(nèi)容選擇等方面尋找原因,忽視了外部現(xiàn)實(shí)世界。文化影響力的發(fā)生與實(shí)現(xiàn)都是從最為現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)需求開始的。正是新中國60多年間一直將新聞出版限定在文化領(lǐng)域,從沒有將中國期刊與已經(jīng)走向世界的中國餐飲、中華武術(shù)、中華醫(yī)藥甚至中國國際貿(mào)易、海外投資有機(jī)結(jié)合在一起,因此才使幾代人傾注了大量心血的《中國文學(xué)》雜志英文版、法文版沒有長(zhǎng)成“參天大樹”。通過對(duì)比分析可以發(fā)現(xiàn),表面上看是一本中文雜志能否被某個(gè)國家的圖書館收藏的小問題,折射的是中國文化對(duì)外傳播無論在歷史上還是在現(xiàn)實(shí)中都缺少頂層戰(zhàn)略規(guī)劃的大問題,而這個(gè)問題的核心又與中國文化體制長(zhǎng)期存在的條塊管理的體制性弊端直接相關(guān)。
第二,雜志的傳播范圍窄、讀者群體有限,這是中國文學(xué)在世界文壇上長(zhǎng)期處于邊緣化、小眾化地位的主要原因之一
只要把美國《當(dāng)代世界文學(xué)》與中國《人民文學(xué)》兩份刊物在一個(gè)國家、地區(qū)的圖書館性質(zhì)進(jìn)行對(duì)比分析,就可以清楚地了解兩份期刊所面對(duì)的讀者群特征。以美國為例,《人民文學(xué)》雜志在美國有91家圖書館收藏,而《當(dāng)代世界文學(xué)》則有892家,表2是兩份刊物在美國各個(gè)州的分布圖。
由表2可知,從圖書館總量上看,與《當(dāng)代世界文學(xué)》的892家圖書館相比,中國《人民文學(xué)》僅僅是其10%左右。但從覆蓋全美的51個(gè)州來看,成績(jī)還是相當(dāng)不錯(cuò)的。收藏《人民文學(xué)》雜志的美國91家圖書館分布在全美35個(gè)州,數(shù)量最多的一個(gè)州是加利福尼亞州,達(dá)到20家圖書館;其次是馬薩諸塞州,為7家圖書館;伊利諾伊州、印第安納州、俄亥俄州、賓夕法尼亞州、得克薩斯州分別有4家圖書館?!度嗣裎膶W(xué)》尚且沒有進(jìn)入的州有16個(gè),覆蓋比例達(dá)到68%。但是從這91家圖書館的性質(zhì)來看,絕大部分是專業(yè)收藏中文文獻(xiàn)的東亞圖書館,如斯坦福大學(xué)圖書館、耶魯大學(xué)圖書館、科羅拉多大學(xué)圖書館、佛羅里達(dá)大學(xué)圖書館、夏威夷大學(xué)圖書館、康奈爾大學(xué)圖書館、芝加哥大學(xué)圖書館、印第安納大學(xué)圖書館、哈佛燕京圖書館、普林斯頓大學(xué)圖書館等,總量為88家,比例為90%。專業(yè)東亞圖書館的主要服務(wù)對(duì)象是中國學(xué)研究的專家、學(xué)者,部分學(xué)習(xí)中文的大學(xué)生群體和居住在美國的海外華裔人群。
而美國《當(dāng)代世界文學(xué)》雜志的892家圖書館中,以收藏圖書館數(shù)量最多的紐約州為例,79家圖書館中有7家為公共圖書館,17家為大學(xué)圖書館,其余55家為社區(qū)學(xué)院圖書館。這個(gè)金字塔式的比例正好說明,美國《當(dāng)代世界文學(xué)》的讀者群體絕大多數(shù)是美國社會(huì)的普通青年人,而從事學(xué)術(shù)研究的專家、學(xué)者僅占很小的比例,與《人民文學(xué)》雜志的讀者群正好相反。
值得注意的是,在美國加利福尼亞州的20家圖書館名單中,還有8家國際暑期學(xué)校的名單,這個(gè)名單與中國學(xué)生相關(guān)。它們是伯克利大學(xué)(CALIF BERKELEY SCP)、加州大學(xué)戴維斯分校(UNIV OF CALIF DAVIS SCP)、加州大學(xué)歐文分校(UNIV OF CALIF IRVINE SCP)等8所著名大學(xué)。暑期學(xué)校是歐美地區(qū)的著名大學(xué)利用暑期時(shí)間為國內(nèi)、國際的高中生、大學(xué)生或者社會(huì)人士提供短期學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)的一個(gè)大學(xué)從屬機(jī)構(gòu),而SCP國際暑期學(xué)校主要招收中國學(xué)1m8drNQsbiUjcByE7hA6tg==生在假期里到美國名校進(jìn)行短期學(xué)習(xí)。《人民文學(xué)》雜志收藏在上述8所國際暑期學(xué)校的圖書館中,其目的顯然是便于暑期到歐美大學(xué)校園的中國學(xué)生閱讀,增加暑期學(xué)校的親和力。這個(gè)數(shù)據(jù)再次證明《人民文學(xué)》雜志的傳播對(duì)象,基本限定在西方世界生活的少數(shù)使用中文的人群。學(xué)界、業(yè)界常說的中國文學(xué)處于世界文壇的邊緣化、小眾化的地位,在這里得到了充分證實(shí)。
第三,《人民文學(xué)》在日本的圖書館數(shù)據(jù)表明中國文學(xué)期刊的主要影響范圍仍然在東亞文化圈內(nèi),對(duì)中國作家作品在歐美世界擴(kuò)大知名度的貢獻(xiàn)不大
《人民文學(xué)》只有在一個(gè)國家的收藏圖書館數(shù)據(jù)超過了美國《當(dāng)代世界文學(xué)》,這個(gè)國家就是日本。在日本,《人民文學(xué)》雜志以142家圖書館的數(shù)量超過了《當(dāng)代世界文學(xué)》的30家。這表明中國文學(xué)期刊的主要影響范圍仍然局限在東亞文化圈內(nèi)。
在142家日本圖書館中,最多的一類是開設(shè)中國語言、中國文學(xué)、中國經(jīng)濟(jì)、中國政治等相關(guān)專業(yè)的大學(xué),這類圖書館共有136家,收藏《人民文學(xué)》雜志的主要目的是為了滿足本校學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí),如櫻美林大學(xué)、大阪大學(xué)、岡山大學(xué)、神奈川大學(xué)、金澤大學(xué)等。在這類大學(xué)圖書館中,有一批是專門設(shè)有中國研究機(jī)構(gòu)的大學(xué),收藏《人民文學(xué)》雜志的目的除了兼顧本校學(xué)生學(xué)習(xí)中文、了解中國之用,主要是用于學(xué)術(shù)研究,如愛知大學(xué)、關(guān)西大學(xué)、東京大學(xué)等。第二類是專業(yè)中國研究機(jī)構(gòu)的圖書館,共有3家,分別是中國研究所圖書館(社團(tuán)法人)、東洋文庫圖書館(社團(tuán)法人)、日本貿(mào)易振興機(jī)構(gòu)亞洲研究所圖書館(特殊法人)等。學(xué)術(shù)地位最高的是東洋文庫,位于東京都文京區(qū),是日本最大(全球第五大)的亞洲研究圖書館,也是日本三大漢學(xué)研究重鎮(zhèn)之一,專門以中國歷史、中國文化作為主要研究對(duì)象。最后一類是日本公共圖書館,也有3家,如埼玉縣立浦和圖書館、奈良縣立圖書情報(bào)館、國立民族學(xué)博物館等。
而美國《當(dāng)代世界文學(xué)》雜志,僅在東京大學(xué)、立命館大學(xué)、明治大學(xué)、北海學(xué)園大學(xué)、同志社大學(xué)等30家比較知名的大學(xué)中有收藏,覆蓋范圍要比《人民文學(xué)》雜志相對(duì)窄一些。中國與日本的地緣關(guān)系,通過正常的政治、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易往來以及非正常的戰(zhàn)爭(zhēng)所建立的彼此認(rèn)知,加上漢字是共通的文化符號(hào)所起到的紐帶作用,都是日本比較容易接受中國文學(xué)期刊的重要原因。
通過上述對(duì)比分析可知,中國文學(xué)期刊由于缺少走向世界的現(xiàn)實(shí)依托,讀者人群局限于學(xué)術(shù)和研究機(jī)構(gòu)的專家學(xué)者和部分海外華人群體,因此世界影響力弱。中國文化體制的缺陷與中國在世界上的客觀實(shí)力,導(dǎo)致60多年的中國對(duì)外傳播過程中竟然沒有出現(xiàn)一份在世界上站得住的知名期刊。自然,中國文學(xué)期刊這樣一個(gè)傳播能力,一個(gè)直接后果就是不能及時(shí)向世界推廣自己的作家作品,使中國文學(xué)長(zhǎng)期處于世界文壇的邊緣化、小眾化地位。
“借船出海”的嘗試
2010年,在國家漢辦的支持下,由北京師范大學(xué)文學(xué)院和美國俄克拉荷馬大學(xué)文理學(xué)院開始合辦《當(dāng)代中國文學(xué)》(Chinese Literature Today)英文版,中方負(fù)責(zé)版權(quán)、翻譯,美方負(fù)責(zé)設(shè)計(jì)出版,并主要借助俄克拉荷馬大學(xué)主辦的《當(dāng)代世界文學(xué)》在全世界的發(fā)行渠道進(jìn)行發(fā)行,三年下來的發(fā)展效果突出。這條“借船出?!钡穆窂酵耆煌谝酝那捞剿鳎虼颂貏e值得研究。
根據(jù)北京師范大學(xué)文學(xué)院張建、姚建彬兩位教授的介紹,與俄克拉荷馬大學(xué)合作編輯出版《當(dāng)代中國文學(xué)》英文版,是“中國文學(xué)對(duì)外傳播過程”的一個(gè)部分。這一工程還包括未來在5年內(nèi)出版10部作品,組成“今日中國文學(xué)”英譯叢書;定期和不定期在中、美兩國召開“中國文學(xué)海外傳播”學(xué)術(shù)研討會(huì)或論壇。
美國俄克拉荷馬大學(xué)是一所優(yōu)勢(shì)明顯、特色鮮明的綜合性大學(xué)。該校文理學(xué)院的英語系,擁有多名英語文學(xué)專家。更加難能可貴的是,以該校副教務(wù)長(zhǎng)、文理學(xué)院院長(zhǎng)博文理先生為代表的學(xué)者中,有不少人對(duì)中國文化有極大的熱情,他們對(duì)向英語世界譯介和傳播中國文學(xué)抱有真誠的期待。該校的美中關(guān)系研究所設(shè)立的紐曼華語文學(xué)獎(jiǎng),在世界上影響很大,此獎(jiǎng)每?jī)赡觐C發(fā)一次,旨在表彰在世的對(duì)華語寫作作出杰出貢獻(xiàn)的作家。可以說,《當(dāng)代中國文學(xué)》雜志是在一個(gè)學(xué)術(shù)聲譽(yù)很高的起點(diǎn)上起步。為擴(kuò)大該刊影響力,北京師范大學(xué)“中國文學(xué)海外傳播研究中心”與俄克拉荷馬大學(xué)《當(dāng)代世界文學(xué)》雜志社還創(chuàng)建了專門的網(wǎng)站(http://www.ou.edu/clt/),讀者可以在網(wǎng)站下載該刊的電子版,豐富了雜志的傳播交流渠道。
筆者通過OCLC數(shù)據(jù)庫檢索發(fā)現(xiàn),《當(dāng)代中國文學(xué)》已經(jīng)進(jìn)入14個(gè)國家、地區(qū)的167家圖書館,傳播范圍初具規(guī)模,這對(duì)破解長(zhǎng)期困擾中國文學(xué)期刊傳播渠道窄、范圍有限的問題具有一定的啟發(fā)。具體詳見表3:
由表3可知,出版僅3期的《當(dāng)代中國文學(xué)》已經(jīng)進(jìn)入14個(gè)國家、地區(qū)的167家圖書館,圖書館總量雖然與《當(dāng)代世界文學(xué)》的1053家還差距很遠(yuǎn),但已經(jīng)超過具有60多年歷史的“中國文學(xué)第一刊”《人民文學(xué)》雜志(扣除收藏《人民文學(xué)》雜志的142家日本圖書館,僅以歐美世界的數(shù)據(jù)相比);在覆蓋國家、地區(qū)上,《當(dāng)代中國文學(xué)》還進(jìn)入了黎巴嫩、納米比亞等歷史上從沒有進(jìn)入的國家和地區(qū)。這是一個(gè)可喜的突破。
再看《當(dāng)代中國文學(xué)》在美國各州的分布數(shù)據(jù),具體詳見表4:
由表4可以看到,收藏《當(dāng)代中國文學(xué)》的美國圖書館已經(jīng)達(dá)到124家,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過《人民文學(xué)》雜志的91家,這些都是積極的變化。最為重要的是,在美國的一些圖書館中,開始出現(xiàn)如佛羅里達(dá)加州布勞沃德郡圖書館(BROWARD CNTY,LIBR DIV)、愛荷華多爾特學(xué)院(DORDT COL)、印第安納哈里森學(xué)院(HARRISON COLL)、馬薩諸塞州紐伯里學(xué)院(NEWBURY COL MEWSHAW LIBR)、密歇根蘇必利爾湖州立大學(xué)圖書館(LAKE SUPERIOR STATE UNIV)、馬里蘭圣瑪麗學(xué)院圖書館(COLLEGE OF ST MARY LIBR)等一大批州立大學(xué)圖書館、社區(qū)學(xué)院圖書館的名單,這表明中國文學(xué)的讀者已經(jīng)發(fā)生結(jié)構(gòu)性變化,比之《人民文學(xué)》雜志的人群廣泛得多。這些都是“借船出?!钡那捞剿魉鶐淼淖兓?。
但這種“借船出?!钡哪J揭泊嬖诤芏嗬Щ蟆8鶕?jù)北京師范大學(xué)文學(xué)院張建教授的介紹,目前遇到的主要困難就是如何持續(xù)發(fā)展的問題。無論是創(chuàng)辦《當(dāng)代中國文學(xué)》這本全英語文學(xué)刊物,還是出版“今日中國文學(xué)”英譯叢書,中國當(dāng)代文學(xué)對(duì)外傳播過程都是要把當(dāng)代中國最優(yōu)秀、最有活力的文學(xué)介紹到國外去。因此,雙方都一致認(rèn)同盡可能聘請(qǐng)母語為英語,對(duì)傳播中國文化、譯介中國文學(xué)有熱情和經(jīng)驗(yàn)的高水平翻譯家參與翻譯工作。而高水平的譯者通常意味著要支付高額的報(bào)酬,目前資金全部來自國家資助,《當(dāng)代中國文學(xué)》英文版雜志還談不上具備自主生存的能力。這又回到原來外文出版社開辦《中國文學(xué)》雜志時(shí)的老路上。來自國家資金的支持結(jié)束后能否持續(xù)下去?什么時(shí)候能夠獨(dú)立生存?這是中國所有期刊都必須面臨的問題。
從理論上講,中美合辦《當(dāng)代中國文學(xué)》雜志,只是在渠道探索上前進(jìn)了一小步,但沒有解決中國期刊走向世界的根本問題。只有打破固有的思想局限,將《當(dāng)代中國文學(xué)》與中國餐飲、中國武術(shù)、中華醫(yī)藥甚至中國國際貿(mào)易、海外投資有機(jī)結(jié)合在一起的時(shí)候,獨(dú)立發(fā)展的道路才是清晰可辨的。但這僅僅是理論上的假設(shè),還需要進(jìn)一步實(shí)踐才能證明是否可行。
(第一作者系北京外國語大學(xué)中國海外漢學(xué)研究中心副教授,文學(xué)博士)