亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化“走出去”背景下的中日出版交流研究

        2013-12-29 00:00:00閭洪慶戴木茅
        出版廣角 2013年17期

        新中國成立以來,中日出版交流經過三個階段,發(fā)展至今日已經呈現圖書貿易和版權貿易逐年增長、貿易逆差依然較大的現狀,為了促進對日出版貿易,中國政府采取了構建法律框架、政策扶植、書展搭臺、境外設點等措施,同時出版主體也要在轉企改制過程中增強自身靈活性,適應市場需求。未來中日出版交流可以在數字出版、動漫交流、文化交流等方面進一步合作。

        近年來隨著中國經濟影響力的增強,人民開始重視中國文化在世界的影響,十八大報告中就明確指出,文化軟實力顯著增強要成為全面建成小康社會和全面深化改革開放的目標之一,文化不僅要惠及國民,而且要走出國門。在此背景下,作為軟實力重要衡量因素的出版交流自然值得關注。中日同屬世界經濟強國,兩國在歷史上分享著儒家文化背景,日本一直是我國圖書貿易的重要伙伴。分析中日兩國的出版交流情況,有助于為我國拓展出版貿易提供借鑒。本文將首先簡要回顧中日出版交流歷史,再著重分析今日交流形勢,最后展望未來合作前景。

        回顧:中日出版交流歷史

        中日圖書交流長達千年,遠在隋唐時期便有大量書籍隨遣唐(隋)使從中國流入日本,為中日共屬儒家文化圈奠定基礎。但本文無意詳述遙遠的歷史,文中所說的兩國出版交流,僅指1949年新中國成立后,兩國的交往情況。大體說來,在這64年間中日出版交流經過三個階段:

        1.第一階段(1949~1991):零星交流

        在建國后很長一段時間,由于歷史因素和政治問題,中日交流甚少,雖然曾經有過1952年中日首個民間貿易協(xié)定簽訂等個別事例,但其象征意義遠大于實質意義。及至1972年中日邦交正?;瑑蓢K于有了交往的“合法”身份,但礙于中國自身情況,出版交流依然有限。作為亞洲出版巨頭的日本,在20世紀50年代到70年代,其產品主要銷往歐洲、北美和中國的港澳臺地區(qū)。一直到80年代,中國改革開放后,日本漫畫(其重點產品)的主要出口地才增加了中國大陸地區(qū)。

        1978年《中國之旅》由人民美術出版社和日本講談社合作出版日文版畫冊,這成為中日兩國版權貿易的開山之作。20世紀80年代以后,中日雙方出版交流主要通過出版社合作、中日友好訪問等方式零星展開,以民間渠道促進官方交流是當時的重要特點。1981年日本東方書店等10多家出版社與中國30多家出版社代表在成都舉行中日出版交流會,中方由國家出版局副局長、中國出版工作者協(xié)會副主席許力以主持此事。這次洽談實際上是在中國沒有制定版權法律的情況下,通過中日出版社簽訂出版合作協(xié)議的形式保護雙方版權的實踐,推動了中日出版界的合作和中國出版界的對外開放。一年之后劉德有先生的著作《我在日本十五年》在日本出版,正是成都會談的重要成果。1982年應日中文化交流協(xié)會邀請,以文化部出版局副局長宋木文為團長的中國出版代表團訪問了日本,與日本出版界、印刷界人士進行了深入交流。1984年11月19日,中國新華書店應日本東京出版販賣株式會社到達日本參訪,這是新中國成立以后出國訪問考察的第一個新華書店代表團。經過十多天的考察,代表團成員對于日本出版發(fā)行業(yè)的現代化管理、出版印刷發(fā)行的高效率,以及寄銷、零售書店的經營特點等有所了解。一年后,新華書店總店再一次訪日,與日本出版販賣株式會社簽下合作協(xié)議。

        除了參訪交流,中日出版合作還通過國際書展等方式進行,比如1991年黑龍江人民出版社參加了在美國舉辦的國際圖書展覽,接待日本、蘇聯(lián)的有關出版社,簽訂7項業(yè)務合同,接受14家國外代理合作項目,黑龍江美術出版社同日本三井、丸善、浩庸等株式會社多年合作,先后在日本大阪、福岡、仙臺等地舉辦20余次繪畫展銷活動[1]。

        2.第二階段(1992~2002):初步融入國際

        新中國成立后很長一段時間內我國著作權法律保護制度不完善,這使得我國的出版界在國際交往中屢屢遭遇尷尬,常常被指責為:“你們隨意翻譯我國的出版物,不尊重版權,是海盜行為!” 同時由于我國自身的原因和外國出版商對于中國市場的顧慮,在有限的貿易中,我國的版權貿易主要以輸出為主[2]。

        1992年7月,我國加入《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》和《世界版權公約》,10月這兩個公約對我國生效,這意味著從此以后中國版權貿易在國際法律框架內運行。據統(tǒng)計,1993年通過授權在國內出版的圖書從幾百種增加到1000多種,1997年突破3000種[3]。到了2001年中國加入WTO,接受TRIPS協(xié)定,中國出版業(yè)獲得了更大的機遇與挑戰(zhàn)。

        在中國開始與國際出版界接軌的時候,日本出版業(yè)經過幾十年的發(fā)展達到頂峰,1996年日本國內書籍和雜志的銷售額高達2.65萬億日元,出口額為234億日元[4]。為了進一步拓展國際市場,1995年日本文化政策促進會議提出《新的文化立國目標——當前振興文化的重點和對策》,從而開啟了“文化立國”戰(zhàn)略的初步設想。1996年7月,日本政府公布實施《21世紀文化立國方案》,這標志著日本“文化立國”戰(zhàn)略的正式確立。2001年日本又宣稱要全力打造知識產權立國戰(zhàn)略,要在10年內把日本建成世界第一知識產權國。2002年8月,日本經濟產業(yè)省與文部省聯(lián)手建立了民間“內容產品海外流通促進機構”,并撥專款支持該機構在海外市場開展文化貿易與維權活動。日本積極開拓國際市場,與其泡沫經濟破滅及1997年后國內出版業(yè)一直走下坡路不無關系,直到2004年,日本的出版業(yè)才略有回升,實現7年來首次增長,可以說這一階段的日本,經歷的是“黃昏中的輝煌”。

        在1992年至2002年這十余年間,中國出版開始走向國際,對于外國圖書的迫切引進成為中國出版社的主流心態(tài),進口多、出口少,是當時的主要特點。但是一味地吸收,則導致本土原創(chuàng)性作品受到擠壓,中國出版社需要以更加平和、平等的觀念積極走出國門。

        3.第三階段(2003年至今):積極“走出去”

        2002年11月,中國共產黨召開第十六次代表大會,十六大報告首次提出“積極發(fā)展文化事業(yè)和文化產業(yè)”,“根據社會主義精神文明建設的特點和規(guī)律,適應社會主義市場經濟發(fā)展的要求,推進文化體制改革”。文化產業(yè)和文化事業(yè)的區(qū)分,為發(fā)展瞄準市場創(chuàng)造高效益的文化產業(yè)和努力提供公共服務的文化事業(yè)提供了基礎。從2003年出版業(yè)開始實行轉企改制到今天,絕大部分出版社已經轉變?yōu)樽灾鹘洜I、依靠市場引導的企業(yè),增強了出版單位的靈活性。

        十六大對于出版業(yè)的另一重大影響是報告中提出“堅持‘走出去’與‘引進來’相結合的方針,全面提高對外開放水平”。國務院新聞辦公室將圖書“走出去”分為四個階段:第一階段是實物出口,即將圖書直接銷售到國外;第二階段是版權貿易;第三階段是合作出版,由中外出版社共同策劃選題,出版圖書;第四個階段是把圖書選題在境外直接出版。

        在中國文化“走出去”方針引導下,中日出版交流不斷取得進展。

        分析:中日出版交流現狀

        1.數據統(tǒng)計

        按照我國對于出版物的分類,出版物進出口統(tǒng)計主要包括圖書、期刊、報紙三項,其中圖書是我國最主要的貿易產品,統(tǒng)計數據也最為齊全,本文將以圖書為例,分析中日兩國出版交流情況。

        圖1顯示了我國2005年至2011年間圖書進口種次,2006年我國圖書出口種次最多,為143.74萬種次,此后略有下降,近年來每年保持在8萬~9萬種次之間;與出口種次下降的趨勢相反,圖書進口種次則逐年上升,2011年達到歷史最高點104.22萬種次,同時當年也成為7年來進口種次首次高于出口種次的一年。

        圖1 圖書進出口種次

        圖2顯示了2005年以來我國圖書進出口金額逐漸增加的情況。雖然在這幾年中圖書出口種次大于進口種次(2011年除外),但是出口金額卻遠低于進口金額。2005年我國圖書出口、進口金額分別為2920.87萬美元和4196.96萬美元,隨后兩者差距不斷增大,到了2012年圖書出口額為4250.09萬美元,進口額則高達13707.99萬美元。

        圖2 圖書進出口金額(單位:萬美元)

        版權貿易是衡量圖書貿易的另一項重要指標,與實物貿易不同,它反映的是版權這一無形財產權的轉移。從總體上看,無論是圖書版權進口還是版權出口,近年來都實現大幅度增長,如圖3所示,2012年均達到歷史最高值:引進版權1.6萬種,出口版權7568種。同時從圖表中也可以看出,版權種數逆差雖然依然很大,但也有逐年減少的趨勢。

        圖3 圖書版權貿易總體情況

        在圖書進出口貿易總體增長的利好情勢下,中國、日本之間的圖書貿易也日漸發(fā)展。由于缺乏兩國間圖書貿易金額的具體數據,本文僅比較版權貿易種數的相關情況。

        從2005年至2012年,中國引進日本圖書版權由705種增加到2006種,出口版權則由15種增至401種(見圖4)。雖然出口版權數量在8年內翻了近27倍,但是由于基數小,時至今日,中日兩國貿易逆差仍然很大,我國出口版權增長尚有很大空間。而且值得注意的是,與我國以圖書出版為主不同,日本出版品種最重要的出版物是期刊而非圖書(常常是以刊代書),這就意味著,在實際貿易中,中日出版物版權貿易逆差可能更大。

        從圖書版權貿易的對象看,日本一直是我國重要的貿易伙伴,我國從日本進口的版權種數占全部進口版權種數一般保持在8%~13%之間,而出口比例則保持在2%~6%之間(見圖5)。一般說來,日本是除美國、英國之外最大的與我國進行貿易的國家。

        2.政策分析

        出版貿易的繁榮與發(fā)展首先會受到來自國家層面的影響??傮w上說,我國政府在“文化大發(fā)展大繁榮”的號召下,為了實現文化“走出去”戰(zhàn)略,主要采取了四種方式推動出版貿易:

        第一,構建法律框架。比如完善《中華人民共和國著作權法》,將國際著作權保護相關規(guī)定落實為國內法律法規(guī),2002年國家版權局與日本文化廳(版權局)簽署《中日版權保護戰(zhàn)略合作備忘錄》(司局級),2010年中日兩國簽署《中華人民共和國國家版權局與日本文化廳版權戰(zhàn)略合作備忘錄》(部長級)。

        第二,政策扶植。2003年資助國外出版機構翻譯出版中國圖書的大型工程“金水橋”計劃全面啟動;2005年國務院新聞辦公室、原新聞出版總署合作正式啟動“中國圖書推廣計劃”,同年中日雙方啟動著作權會談機制;2009年“中國文化著作對外翻譯出版工程”“經典中國國際出版工程”啟動;2010年實施“中國出版物國際營銷拓展工程”。

        第三,書展搭臺。北京國際圖書博覽會自1986年創(chuàng)辦,至今已經成功舉辦20屆,與法蘭克福書展、倫敦書展和美國BEA書展合稱為四大國際書展。在今年剛剛結束的第20屆北京國際圖書博覽會上,共有76個國家和地區(qū)的2000多家中外出版單位參展,共達成中外版權貿易協(xié)議3667項,其中各類版權輸出與合作出版協(xié)議2091項,引進協(xié)議1576項,引進與輸出比例為1:1.33[5]。除北京書展外,國際上另外三大書展以及國內上海書展、東莞書展等眾多書展為圖書交流提供了平臺。

        第四,境外設點。在貿易伙伴境內直接設立出版物交易公司,有助于及時準確地把握對方需求信息,因地制宜地出版相關產品。在境外設立公司,最著名的就是中國出版東販股份有限公司的成立,該公司于2010年8月31日由中國出版集團公司、中國圖書進出口(集團)總公司、日本東販株式會社、日本縱橫集團中國媒體株式會社簽署合作協(xié)議, 中方控股51%,公司的主要業(yè)務包括翻譯中國優(yōu)秀圖書、出版中國主題的日文版圖書和從事中日文圖書版權貿易,公司成立以來已經取得顯著收益。

        出版貿易雖然會受到國家法律政策的影響,但作為一種兼具經濟性和文化性的活動,出版更應該是出版者個體的自主行為,國家提供行為框架和準則,出版者自主經營,在“小國家、大社會”的生存環(huán)境中,促進出版行業(yè)良性發(fā)展。

        目前中國共有580多家出版社,每年出版圖書30余萬種。近年來在體制機制改革的推動下,共成立出版集團26家,要努力使這些出版企業(yè)成為市場的真正主體。與中國相比,日本企業(yè)的自主性更強,許多民間團體對于中日圖書交流做出重要貢獻。比如日本的民間團體笹川平和財團、三得利文化財團等,每年都撥出專門的款項支持日本圖書對外版權輸出。笹川平和財團自2009年起,在中國實施“讀日本書系”項目,通過與社會科學文獻出版社、南京大學出版社等7家出版社合作,每年資助10~15種人文社會科學類中譯本圖書出版,至今已出版24部作品[6]。

        展望:未來合作方向

        在國與國交流日益頻繁的今天,要加大交流力度,“引進來”與“走出去”并舉,在平等、互惠、對話中以包容的心態(tài)吸收國外的新觀點、新方法,將中國文化自信地展現出去。日本出版業(yè)雖然經歷了衰退期,但是日本在電子科技、節(jié)能環(huán)保、抗震減災等領域非常先進,如果將這些領域的成果體現在出版行業(yè),我國將大為受益。在未來,中日兩國可以從諸多領域著手合作。

        數字化出版是雙方合作的重要領域。隨著科技進步,紙質圖書受到電子出版物的嚴重挑戰(zhàn),人們的閱讀習慣正在悄然發(fā)生變化。時代華納公司、貝塔斯曼集團等傳媒巨頭進入中國,對數字出版起了推波助瀾的作用,發(fā)展數字出版成為人們的共識。日本在大地震后,傳統(tǒng)紙媒出版也受到激烈挑戰(zhàn),日本出版人也希望大力發(fā)展電子產品,日本小學館總經理兼董事長、日本圖書出版協(xié)會理事長相賀昌宏在中國交流時,就明確表示希望與中國出版界人士就電子出版進行深入交流,以尋求紙質圖書和電子圖書共存的解決方案。

        與數字出版相關的是手機出版,“拇指經濟”已經不僅僅局限于給電信運營商帶來巨大利潤,出版行業(yè)也可以在其中尋找屬于自己的春天,手機閱讀已經繼報紙、期刊、圖書、網絡出版之后成為一種新的出版形態(tài),便攜、快捷是手機出版的最大優(yōu)點。手機出版來源于手機小說,而手機小說首先出現在日本。中國首部手機小說是千夫長2004年創(chuàng)作的《城外》,該書創(chuàng)下高達80萬名手機用戶訂閱的紀錄。當然,與手機出版相關的是,我國要加大版權保護力度,為創(chuàng)作者和生產者提供良好保障。

        從出版物的內容看,日本動漫和中國文化是交流重點。日本動漫對于中國人來說并不陌生,從鐵臂阿童木、哆啦A夢、忍者神龜,到名偵探柯南、海賊王,諸多卡通人物可以說家喻戶曉。日本政府希望以漫畫為基礎,向海外推廣其文化,目前已經圍繞動漫開發(fā)出雜志、圖書、影視作品等系列衍生產品。1997年日本通產省成立數字動漫研究會;2004年剛佐制作公司、日本數字內容、樂天證券和JET證券聯(lián)合設立動漫基金,促進動漫產業(yè)發(fā)展;2008年哆啦A夢被任命為日本首位卡通形象大使,更是開啟了動漫全球友好之旅。在未來中日以動漫帶動出版貿易的趨勢應該會有所增強,但是中國在引進動漫產品時應注意避免過分娛樂化、快餐化的傾向。

        中國在對日貿易(其實是所有對外貿易)中一直強調要推廣中國文化,在未來的貿易中對于“文化”應有更清晰的認識,是傳統(tǒng)文化,現代文化,社會主義新文化,抑或是諸種文化的結合?泛泛而談文化,實際上是抽空了文化。自身對于文化認識模糊,自然難以在國際交往中有準確有力的措施。中國始終是日本政治、經濟、文化界關注的對象,在日本也有許多研究中國的圖書,但值得注意的是,這些圖書多數出自日本人之手,而非由中國引進翻譯成日文。這種現象固然與思維方式、閱讀習慣等有關,但也反映出中國出版者對于日本市場了解不夠、拓展力度不足[7]。另外從中國自身出版結構看,中國出版業(yè)尚有可調整之處。在圖書出版中,課本種數僅占書籍種數25%左右,但是其總印數、總印張、折合用紙量、定價總金額,卻幾乎占了圖書的一半以上,而課本一般來說是針對國內學生,很難轉化為出口商品。此種情況下,專業(yè)圖書、大眾圖書、教育圖書協(xié)調發(fā)展,應該是未來的趨勢。

        中國和日本都是亞洲的經濟大國、文化大國,兩國間出版領域密切交流,有助于增強了解、擴大共識,以出版合作促進經濟、政治、文化交往,對兩國來說是共贏的未來。

        (作者單位:閭洪慶,機械工業(yè)出版社;戴木茅,北京大學)

        亚洲国产精品自拍成人| 日本a在线看| 91免费国产| 水蜜桃视频在线观看入口| 日韩人妻熟女中文字幕a美景之屋| 看全色黄大色大片免费久久| 国产欧美日韩网站| 黄片午夜免费观看视频国产| 成人免费在线亚洲视频| 亚洲国产欧美日韩欧美特级| 亚洲综合无码| 有码中文字幕一区二区| 日韩亚洲精品国产第二页| 国产麻传媒精品国产av| 国产成人精品三级麻豆| 超短裙老师在线观看一区二区| 国产禁区一区二区三区| 幻女bbwxxxx在线视频| 亚洲成人免费无码| 国产精品老女人亚洲av无| 久久影院午夜理论片无码| 国产久热精品无码激情| 午夜国产精品久久久久| av在线不卡免费中文网| 朋友的丰满人妻中文字幕| 久久丫精品国产亚洲av| 少妇被粗大猛进进出出| 风韵人妻丰满熟妇老熟女视频| 国产综合无码一区二区辣椒| 香蕉视频一级| 日韩精品综合在线视频| 免费看美女被靠到爽的视频| 国产精品美女久久久久久久久| AV在线中出| 91精品久久久老熟女91精品| 色噜噜av亚洲色一区二区| 国产V日韩V亚洲欧美久久| 国产久久久自拍视频在线观看 | 绝顶潮喷绝叫在线观看| 国产精品亚洲综合久久婷婷| 日韩女同一区二区三区久久|