舊書新出猶如在一片前人開墾過的土地上尋找新的機會,絕不能因循守舊地重復(fù)抄襲,需要出版人發(fā)揮職業(yè)敏感度和洞察力。出版者應(yīng)加強市場調(diào)研,分析原有版本的價值和不足,采取差異化戰(zhàn)略開發(fā)新版本,并努力在內(nèi)容、形式、營銷方面尋求最大化的平衡。
舊書新出,是國內(nèi)外出版業(yè)選題策劃的一種普遍做法。這種做法不僅受到業(yè)界認可,亦有編輯出版學(xué)的教師提倡學(xué)生應(yīng)該“精通名著經(jīng)典的編輯出版?zhèn)鞑ナ?,并成為舊書新做的專家”。近年來,由于各種因素的推動,舊書新出變得越來越熱。2012年全國共出版圖書37萬種,其中有大量翻撿舊書的選題,同名圖書出現(xiàn)了不同出版社的諸多版本。
2012年11月30日,新任中紀委書記王岐山在與專家學(xué)者的座談會上,向與會學(xué)者推薦了《舊制度與大革命》(以后簡稱《舊制度》)一書。該書1856年在法國出版,1992年由商務(wù)印書館翻譯成中文在國內(nèi)出版,并于2012年8月再版。150多年前的一部老書,因為國內(nèi)高層領(lǐng)導(dǎo)的推薦,一時引起出版業(yè)選題的“革命”風(fēng)潮。隨后短短的半年時間里,先后有20多家出版社出版了同名圖書,有英文版、中英文捆綁版、“最完整漢譯本+最精美插圖本”版、導(dǎo)讀版、全譯本、政務(wù)版、法語全譯·彩色插圖版、權(quán)威全譯本、彩色插圖版、干部讀本版等。參與其中的出版社,既有中央出版社,也有地方綜合出版社、專業(yè)出版社、大學(xué)出版社等?!杜f制度》一書初次譯介到國內(nèi)時,只印了2000本,此后商務(wù)印書館陸續(xù)加印十多次,應(yīng)該說是一本經(jīng)典的長銷書。目前市面上一涌而出的20多種版本,版權(quán)頁上均未注明首印數(shù),雖然無法統(tǒng)計各種版本的《舊制度》的實際庫存,但從宣傳勢頭上看,各個出版社鉚足勁兒想把它做成暢銷書,想必首印量并不低。這樣一本學(xué)術(shù)性很強的書,不知道過了領(lǐng)導(dǎo)帶頭學(xué)習(xí)的風(fēng)潮,各類版本的《舊制度》有多少能進入讀者的書齋轉(zhuǎn)化為實實在在的碼洋?
一、舊書新出的具體表現(xiàn)
所謂舊書,這里是指已經(jīng)在國內(nèi)外正式出版過的圖書。舊書新出有三種類型,一種是作品經(jīng)作者修訂由原出版社再版;第二種是作者與原出版社的版權(quán)合作到期,將作品改交其他出版社出版;第三種是出版社針對一些進入公版領(lǐng)域的中外經(jīng)典圖書進行重新包裝推陳出新。這三種情況在出版業(yè)都很常見,前兩種主要由作者主導(dǎo),是出版業(yè)務(wù)正常更新的表現(xiàn)。后一種則是由出版社主導(dǎo)的一種選題策劃策略,也是造成當(dāng)前重復(fù)出版的主要原因。這種情況的舊書新出體現(xiàn)在形式附加與內(nèi)容附加兩個維度。形式附加多是從版式、用紙、印刷等印裝設(shè)計方面進行“硬件升級”,內(nèi)容附加則表現(xiàn)在舊題新編、舊作新譯上。
我國《著作權(quán)法》規(guī)定,公民著作權(quán)的保護期為其終生及死后50年。版權(quán)到期后,作品進入公版領(lǐng)域,出版社若要重新出版,無須支付版稅,國內(nèi)外的公版書都是如此。舊書新出導(dǎo)致國內(nèi)圖書市場出現(xiàn)大量書名相同或類似而出版社不同的圖書。筆者通過國家圖書館保存本書庫目錄檢索系統(tǒng)粗略地統(tǒng)計了幾部大家比較熟悉的經(jīng)典圖書,發(fā)現(xiàn)歷年來同名而不同版本的《小王子》近257種、《安徒生童話》555種、《論語》532種、《紅樓夢》452種。這些經(jīng)典圖書猶如一座挖不盡的寶山,幾乎每年都有不同的出版社重新包裝出版,甚至同一家出版社每隔幾年就將之前出過的版本升級再次推出。
二、舊書新出的原因
第一,出版業(yè)舊書新出熱度之所以不減,因其投入低、風(fēng)險小,有利可圖。如前所述,這些新出的“舊書”多是公版書,無須支付版稅,出版社的進入門檻較低。如各家出版社對《四書五經(jīng)》的爭相出版,從橫排版到豎排版,從全譯本到精華本,從函套線裝本到盒裝光盤版,從啟蒙讀物到高端禮品書,定價從幾元到幾百元,可謂把老祖宗的文化遺產(chǎn)用到極致。另外,新出的舊書一般都是經(jīng)典圖書,經(jīng)過時間和市場的檢驗,讀者需求穩(wěn)定,具有長銷性,出版風(fēng)險較小,回報高。如果舊書重新包裝升級得當(dāng),滿足市場差異化需求,還能為出版社贏來聲譽。如中華書局出版的《二十四史》,面向不同讀者群進行多樣化開發(fā),內(nèi)容權(quán)威,形式多樣,裝幀雅致,出現(xiàn)了繁體豎排本、簡體橫排版、點校本、縮印本等諸多版本,已經(jīng)在市場上形成較好的口碑。
第二,出版社的舊書新出與相關(guān)社會熱點的影響有關(guān),如明星效應(yīng)、影視聯(lián)動、作者獲獎或誕辰紀念等。一些明星作者,隨著社會影響力的逐漸擴大,出版社順勢將以前的舊作翻出重印,希望能借作者的名氣實現(xiàn)圖書的暢銷。如2008年韓寒父親韓仁均將8年前出版的舊作《兒子韓寒》增加部分內(nèi)容重新推出,就是因為韓寒的知名度和關(guān)注度比8年前更勝一籌,作者和出版方都看好這本新出舊書的市場前景。2012年10月11日年度諾貝爾文學(xué)獎揭曉,中國作家莫言獲獎,自此帶動了國內(nèi)圖書零售市場的“莫言熱”,多家出版社在短時間內(nèi)以各種形式再版莫言作品集。一些電視劇、電影的熱播也是舊書再版的很好時機,如海巖的小說最近幾年又推出同名的電視改編本,陳忠實的《白鹿原》借勢電影的人氣再版熱銷。
第三,舊書新出反映了當(dāng)前我國出版產(chǎn)業(yè)的快速擴張和選題競爭力不足的矛盾。以往我國實行出版物書號審批制度,不同級別的出版社書號配給有限,各個出版社在選題時比較謹慎。近年國家對書號管理逐步放寬,加上一些出版社對責(zé)任編輯的考核仍然是造貨碼洋,為了實現(xiàn)品種和碼洋的快速增長,一些編輯無法沉下心來開發(fā)原創(chuàng)選題,而是將目光投向市場上的舊書,以獲得短平快的效益[1]。如《舊制度與大革命》一書的表面繁榮即反映出部分出版人在選題策劃上的投機性。一方面,是對舊書的重新開發(fā)利用;另一方面,不少新出版的圖書賣掉以后,即便還有讀者需求,但出版社因拿捏不準后續(xù)的銷售,就只好絕版了事。曾有人做過調(diào)查,一本書從出版到絕版僅僅需要3個月的時間。這種因為害怕承擔(dān)庫存風(fēng)險而導(dǎo)致好書絕版,對作者和讀者都是一種傷害。
第四,舊書新出與當(dāng)前社會各界倡導(dǎo)的經(jīng)典閱讀活動有關(guān)。目前教育部、黨政機關(guān)、企業(yè)、圖書館都在積極倡導(dǎo)經(jīng)典閱讀,專家學(xué)者重新開始向讀者推薦傳統(tǒng)經(jīng)典。讀舊書、“舊書新讀”在全民閱讀運動的推動下已經(jīng)成為一種風(fēng)潮。此外,由于出版行業(yè)每年新出品種太多,質(zhì)量良莠不齊,普通讀者了解新書的渠道有限,為了不被各種真?zhèn)坞y辨的廣告宣傳所誤導(dǎo),讀者在選擇閱讀品種時,經(jīng)典舊書是相對保險的選擇。
三、舊書新出的影響
舊書新出有利有弊。從弊端看,首先,導(dǎo)致惡性競爭,擾亂圖書市場秩序。同一圖書出現(xiàn)多種版本,勢必導(dǎo)致價格戰(zhàn)。如前所述的《舊制度與大革命》一書,定價從十幾元到四五十元不等,有些網(wǎng)絡(luò)書店的折扣最低已經(jīng)到一折,嚴重擾亂了圖書市場的價格體系,造成讀者對現(xiàn)行書價的不信任。
其次,不少新出的舊書純粹是跟風(fēng)炮制之作,內(nèi)容和形式無新意,甚至弄虛作假。如少數(shù)出版社為了賺錢,用更換書名、改換責(zé)任編輯等手段將舊書新出,甚至有出版社將同一國外作品采用不同的譯名出版,迷惑了讀者最終也失掉了信譽,造成出版資源的嚴重浪費。對于進入公版領(lǐng)域的外國經(jīng)典,因為涉及翻譯問題,如果翻譯權(quán)還在保護期內(nèi),跟風(fēng)者則需要重新找譯者。有的出版社為了節(jié)約時間和經(jīng)費,找的譯者水平較差,譯者本身對原書內(nèi)容都沒有完全理解,因此出現(xiàn)了同一書名的外國名著翻譯質(zhì)量參差不齊的現(xiàn)象。如《舊制度與大革命》一書約有20萬字,為了搶占市場先機,多家出版社只花一兩個月的時間就推出所謂的新譯本。這些出版社并沒有嚴格挑選譯者,導(dǎo)致翻譯質(zhì)量低下,語法不通,甚至出現(xiàn)大量錯字,讀者購買后大為失望。還有一些再版圖書走的是高價禮品書路線,常常是成套系出版,內(nèi)容不變,定價卻翻番,舊書新出實際上是變相漲價。
最后,舊書新出也對出版產(chǎn)業(yè)下游產(chǎn)生諸多不利影響。對書店來說,同名同類的書太多,而賣場空間有限,為了實現(xiàn)賣場單位面積的產(chǎn)出,書店需要及時對賣不動的版本進行清退,有些不出名的版本甚至沒有上架陳列的機會。對圖書館來說,為了避免經(jīng)費和館藏空間的浪費,采編人員往往需要對同一書名的圖書進行查重,還要甄別權(quán)威本和低水平重復(fù)本,徒然增加工作量。
從正面意義來看,舊書新出使一些經(jīng)典圖書的生命周期延長、影響力擴大,同時使得一些仍然有出版價值和市場需求的“絕版書”重新進入讀者視野,有利于文化的傳承和再創(chuàng)造?!芭f的東西總是通過被賦予新的關(guān)注形式而煥發(fā)出新的生命?!备鞣N版本的《論語》新解已經(jīng)說明了這點,如于丹對《論語》的解讀。當(dāng)人們對傳統(tǒng)的文本經(jīng)典已經(jīng)陌生的時候,于丹讓大家對《論語》重新產(chǎn)生了一種親近感,幫助普通民眾拉近了與民族傳統(tǒng)文化的距離。出版社對一些內(nèi)容較好但市場表現(xiàn)平平的舊書進行版本升級,改進裝幀設(shè)計,并加強宣傳推廣,盤活了現(xiàn)有出版資源的同時也獲得了相應(yīng)的市場回報。另外,一些國內(nèi)外經(jīng)典由于時間的推移和語言的演變,原有的譯本和注解可能不太適應(yīng)讀者的閱讀需求,出版社如果適時推出今譯本,則使得這些經(jīng)典能與時俱進,更好地為大眾所接受。
舊書新出不僅促進了經(jīng)典閱讀的回歸,也催生了新時期的版本學(xué),即各種基于閱讀指導(dǎo)的推薦書目、導(dǎo)讀書目、影響書目的出現(xiàn)。如今的讀者已經(jīng)沒有太多的時間和精力如古人一樣去考據(jù)版本優(yōu)劣,但因為充斥市場的重復(fù)版本太多,讀者的時間有限,因此讀書時必須選對版本,否則會造成時間和金錢的浪費。如果不幸讀到一本印制粗糙、錯字連篇、語法不通的版本,則會加劇讀者對于出版業(yè)、對于書本的不信任感,甚至?xí)矞缫活w讀書種子的閱讀熱情。
四、舊書新出的前途
目前,不少出版社的舊書新出僅限于低水平的重復(fù)出版,從內(nèi)容到形式并沒有超越之前的版本,因此是一種無效的選題開發(fā),遭到業(yè)內(nèi)外的詬病。但是,舊書新出并非沒有前途,當(dāng)前仍有不少舊書精品沉在歷史之中,如果能有效地開發(fā)出來,應(yīng)該是具有相當(dāng)?shù)纳鐣б婧徒?jīng)濟效益的。如有出版社抓住中小學(xué)“課程改革”的契機,將民國老課本重新出版,獲得了讀者的青睞。如今越來越多的出版社意識到再版老書的市場價值,但是“在出版界資源搶奪激烈的今天,出新書難,但盤點舊書也不易。需要清醒意識到的是,舊書新出,并非一樁簡單沿襲舊路、輕而易舉之事,它同樣考量著當(dāng)代出版人的智慧”[2]。
第一,選擇什么樣的舊書重新推出,要進行充分的調(diào)研。影響圖書發(fā)行最大的問題就在于出版者和讀者之間的信息不對稱。對舊書再版而言,要清楚認識到目標讀者群的需求,根據(jù)需求進行定制化的開發(fā)。出版社應(yīng)加強對下游經(jīng)銷渠道的信息搜集工作,尋找市場盲點。目前網(wǎng)絡(luò)書店、實體書店都已經(jīng)實現(xiàn)了信息化,圖書報訂、銷售、添貨都有各自的進銷存管理系統(tǒng)。即使不再加印的舊書,只要書店系統(tǒng)里還有書目信息,也能通過后臺調(diào)出市場需求數(shù)據(jù)。如亞馬遜、當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的讀者“心愿單”頻道,各類實體書店ERP的報訂添貨系統(tǒng)等。另外,編輯應(yīng)多關(guān)注一些舊書網(wǎng)站和讀書論壇,如孔夫子網(wǎng)、豆瓣網(wǎng)等,從中發(fā)現(xiàn)值得“復(fù)活”的舊書品種。
第二,從選擇舊書新出的標準來看,只要有文化含量、今天人們讀起來仍然有新意的圖書就可以重印。因為圖書在不斷再版重印,讀者群亦是不斷更新。1987年岳麓書社曾遴選民國時期出版的有關(guān)中國文化的數(shù)/pcruYghGht1LHwLO1owng==本圖書編了一套《鳳凰叢書》,不收新書,只收舊作,所以取名鳳凰,取鳳凰再生之意。該社總編輯鐘叔河在給讀者的推薦詞中寫道:“本來書一絕版,它的生命亦即結(jié)束,但如果它有史的價值和文的趣味,那么總會有人喜歡它,希望它能再生的?!盵3]的確,民國時期的很多書,經(jīng)過時間的考驗,今天仍在閃光。對民國資源的再次開發(fā)和有效挖掘,既實現(xiàn)了對文獻的保存和學(xué)術(shù)的傳承,又能帶來較好的經(jīng)濟效益。
第三,在對舊書進行重新開發(fā)的時候,對新版圖書要有明確的定位。如果重在經(jīng)典的閱讀價值,則不妨注入順應(yīng)時代閱讀特點的新元素進行“版本升級”。如重慶出版集團出版的口袋書《讀點經(jīng)典》,內(nèi)容薈萃了傳統(tǒng)經(jīng)典的精華,形式上采用便于攜帶的口袋本,使得閱讀變成一種隨身行為,與看手機短信一樣容易,成為人們重新親近經(jīng)典的一個接入口。如果重在珍本的收藏價值,最好堅持細致慎重、“整舊如舊”、悉依原貌的原則[2]。如一些珍藏本的再版古籍,往往在字體、版式、紙張、裝幀各方面力圖還原古書的風(fēng)貌,仿舊如舊,為藏書群體所喜愛。舊書新出一般都對原著進行了各種形式的改編,目的是為了使經(jīng)典通俗化,更容易為讀者接受。但是,對于傳統(tǒng)經(jīng)典的再版不應(yīng)是對原著的顛覆,更不能是“惡搞”。一是要尊重原著的價值導(dǎo)向和文化內(nèi)涵;二是要尊重原著敘事結(jié)構(gòu)與故事框架;三是要尊重原著基本的人物形象與命運走向[4]。另外,如果某種圖書的版本已經(jīng)有上千種,如《紅樓夢》《小王子》等暢銷經(jīng)典,各種版本的新舊著作導(dǎo)致市場已經(jīng)飽和,出版社想要在原有基礎(chǔ)上有所創(chuàng)新,難度會更大。與其在這類“紅海”廝殺,還不如下點功夫研究其他的原創(chuàng)選題。
總之,舊書新出猶如在一片前人開墾過的土地上尋找新的機會,絕不能因循守舊地重復(fù)抄襲,需要出版人發(fā)揮職業(yè)敏感度和洞察力。出版者應(yīng)加強市場調(diào)研,分析原有版本的價值和不足,采取差異化戰(zhàn)略開發(fā)新版本,并努力在內(nèi)容、形式、營銷方面尋求最大化的平衡。
(作者單位:鄭麗芬,北京大學(xué)信息管理系博士生;江玲,國家外文局總編室)