亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        譚光磊:華文版權經(jīng)紀的實踐者

        2013-12-29 00:00:00繆立平
        出版參考 2013年9期

        譚光磊2004年進入版權經(jīng)紀人這一行,連續(xù)幾年代理暢銷小說《追風箏的人》(繁簡中文版總銷量超過160萬冊)、《風之影》(繁簡中文版總銷量超過50萬冊)、《不存在的女兒》(繁簡中文版總銷量超過35萬冊)、《我在雨中等你》(繁簡中文版總銷量超過30萬冊)、《燦爛千陽》(繁簡體中文版總銷量超過50萬冊)、《別相信任何人》(繁簡體中文版總銷量超過60萬冊)等。2008年創(chuàng)辦光磊國際版權公司。

        除了引進歐美書籍進入中文市場,他2009年起也開始反向進行“走出去”的業(yè)務,成功將張翎《金山》(英國、加拿大、德國、法國、荷蘭、意大利、西班牙、希臘、以色列、韓國)、遲子建《額爾古納河右岸》(英國、韓國、日本、荷蘭、意大利)、艾米《山楂樹之戀》(英國、加拿大、法國、荷蘭、意大利、西班牙、希臘、以色列、俄國、土耳其、巴西、挪威、瑞典、丹麥)、臺灣作家吳明益《復眼人》(美國、英國、法國)、麥家《解密》(美國、英國)等書賣到海外,且全部都是在沒有經(jīng)費資助的狀況下賣給各地頂尖的主流文學出版社,如麥家《解密》賣給英國企鵝將收錄進企鵝當代經(jīng)典叢書,是繼張愛玲后第一位進入此叢書的中國作家)、美國波拉尼奧的出版社FSG,遲子建的書賣給英國村上春樹和庫切的出版社,吳明益的《復眼人》賣給美國和英國村上春樹的編輯。

        他如何取得如此成績,對華文版權經(jīng)紀行業(yè)有哪些看法,帶著這些問題,本刊記者進行了專門采訪。

        《出版參考》:您為什么選擇版權經(jīng)紀人這個職業(yè)?

        譚光磊:在成為版權代理人之前,我是一名瘋狂的奇幻迷。中學時因為喜歡計算機游戲,我開始讀許多歐美奇幻小說,高中畢業(yè)那年已成為奇幻小說的譯者。2004年,在研究所念了一年之后,因為要與朋友做計算機游戲,休學在家。不想游戲沒做完,朋友去當兵,債主要我們把錢“吐出來”,寫訴狀、打官司,敗訴。這個打擊終結了我的游戲夢,也讓我重回奇幻文學之路,除了繼續(xù)當譯者之外,還和出版社合作選書??墒菚x了,版權要找誰談?我就來到家西書社,一家專門代理歐洲書的版權代理公司,兼職開拓英語系業(yè)務。做了大概半年,要復學了,想著“一邊念書一邊兼顧版權代理工作”,結果才開學一個月,去了一趟法蘭克福書展,工作和學業(yè)之間也越來越難以取得平衡,于是放棄學業(yè)專心做版權代理。

        之前做過出版的很多環(huán)節(jié),雖然也都覺得那些工作很有意思,但總還是覺得沒有一個是百分百適合我的。在禮筑外文書店做原文書采購時,雖然手握選書大權,可是外文書畢竟是小眾,一本書能賣出五本已經(jīng)算是暢銷。對推廣奇幻一直抱著滿腔熱血,我當時就在想,如果做了版權代理,推薦的書翻譯成中文版,再怎么不好賣一年也有幾千本的量,這個效力要大很多。但做翻譯是一份很寂寞的工作。一本書至少要翻3個月,厚一點的可能是6個月,《冰與火之歌》第一部翻了兩年。那么長的時間都是一個人在工作,很難與人分享工作中的感受,非常悶。我覺得自己的注意力沒辦法集中那么長時間,比較需要不斷有新的刺激。做版權代理最棒的地方是,一直有新書進來,剛開始做的時候,因為手上代理的書不多,看到一本有興趣的書,可以拋下一切讀個三天三夜,然后花一個下午的時間寫一篇熱血的推薦,發(fā)給客戶之后,就可以再去看下一本書,不像做翻譯時會被一本書拖著,別的東西都不能做。

        《出版參考》:就您所接觸與了解,目前華文圈的出版經(jīng)紀人市場狀況如何?

        譚光磊:要回答這個問題,首先要從這個詞的源頭來說。正確的名稱應該是“文學經(jīng)紀人”(literary agent),其業(yè)務是接收作者投稿,代為尋找合適的出版社、洽談合約細節(jié),協(xié)助宣傳,同時也經(jīng)手影視版權、海外版權、衍生權利(如大字版、有聲書版)的授權事務。而我們一般在華文地區(qū)說的“版權經(jīng)紀人”或“版權代理”,事實上是歐美經(jīng)紀人在中文市場的“次級代理”(sub-agent,或稱co-agent),只負責幫他們處理中文授權。真正(西方)意義上的“文學經(jīng)紀人”,在華文市場是不存在的。兩岸中文市場有些“經(jīng)紀人”接收作家投稿,代為尋找出版社,或者自行進行策劃,再尋找合適的寫手來撰稿,但這類的經(jīng)紀人通常不具備海外授權或影視授權的能力。比如臺灣的自轉(zhuǎn)星球出版社,雖是出版社,但定位更像是藝人經(jīng)紀公司,只是對象不是藝人,而是寫作者,可以是人氣博客宅女小紅,或圖文書作家彎彎,業(yè)務重心可能更多是在洽談代言活動,而不單純是出版和海外授權。

        《出版參考》:您剛才也提到,西方經(jīng)紀人制度已經(jīng)很完善成熟,為什么華文圈的出版經(jīng)紀人還未形成規(guī)模?您認為癥結在哪?

        譚光磊:其實不要說是華文圈,全亞洲基本上都沒有經(jīng)紀人制度,而是作家直接與出版社聯(lián)系。歐洲過去也是如此,經(jīng)紀人基本上是英語世界(主要是英美)的產(chǎn)物。但近年來德國有越來越多的文學經(jīng)紀人出現(xiàn),法國出版社過去很排斥與經(jīng)紀人打交道,但現(xiàn)在情況也慢慢在改變。我覺得經(jīng)紀人制度會隨著一個出版市場的逐漸成熟和規(guī)模擴大而出現(xiàn)。因為產(chǎn)業(yè)成熟,能夠容許更細密的分工。因為規(guī)模越來越大,出版社或作者已經(jīng)無法負荷除了出書以外的諸多授權環(huán)節(jié),故需要專人協(xié)助。以美國為例,一個作者除了文學經(jīng)紀人,還會有好萊塢的經(jīng)紀人,負責影視授權,而這都是在一種“獨家合作”的默契和規(guī)范下進行的。一個作家同一時間只會有一個經(jīng)紀人,是跟人,不是跟書,他不會這本書給經(jīng)紀人甲、那本書給經(jīng)紀人乙。經(jīng)紀人可以換,但不可能腳踏兩只船。這是華文作家比較不熟悉而短時間可能還難以接受的,因為過去作家都習慣一切自己打理,也寧可“多條腿走路”,想要多個管道運作,看誰做出成績就給誰,這在西方是絕對行不通的。在華文出版圈,我常常遇到的狀況就是,一本書作者說可以授權,負責出版的民營文化公司說可以授權,與其合作的出版社也說可以授權,而最初作者發(fā)表的文學網(wǎng)站平臺也說可以授權,誰都沒有獨家,都說“歡迎來談”,這在大陸是常態(tài),但對歐美國家來說,版權歸屬必須是單一而明確的。

        《出版參考》:您覺得作為版權經(jīng)紀人,應具有哪些素養(yǎng)?您有哪些經(jīng)驗與業(yè)者分享一下吧。

        譚光磊:版權經(jīng)紀人得先要有出版經(jīng)驗,有語言背景,對出版市場比較了解與熟悉,當然最重要的是要有積極肯學的態(tài)度與精神。膽大心細是他們的性格特點。膽大,因為這是一項業(yè)務導向的工作,敢沖敢闖敢拼,才能做出業(yè)績。心細,因為代理業(yè)務有大量的文書工作,各種合約和報價細節(jié)都不能馬虎。外出見客戶的時候要活潑大方,在家讀稿的時候則要夠宅夠?qū)W?。從業(yè)者對這個世界充滿好奇,不只是熟悉本地的社會脈動,還包括兩岸甚至國際視野。相較于小說,非文學書往往更注重實用性,更與當下社會狀況和國際趨勢息息相關。擁有旺盛的好奇心,你才能不斷去發(fā)掘新事物,精準找尋合適的書。很多人以為做版權就是看書、參加書展和跑趴,其實我們最沒有時間做的就是看書,參加書展從頭到尾密集的開會行程,根本不是玩耍,而跑趴固然有趣,更重要的還是在社交和建立關系。我們大多數(shù)的時間是在寫郵件、整理書稿、洽談條件,還有各種瑣碎的聯(lián)絡事項(要圖文件、要作者照片、請作者寫序、封面送審),能在這些瑣事中抽出短暫的片刻讀點稿子、寫一篇書訊,那就是最大的幸福。

        從業(yè)者需要中英俱佳,聽說讀寫都流利,因為他們要花大量時間閱讀和撰寫英文郵件,在書展上和全球各地的人開會。因為他們要能夠下筆如飛,在短時間內(nèi)抓到一本書的要旨轉(zhuǎn)換成易讀好看的中文。在這里,他們可以接觸到海內(nèi)外第一手的出版信息,會有看不完的書和書稿(這也不一定是好事),每天還有現(xiàn)磨的好喝咖啡。這個工作很累人,但也很迷人。

        《出版參考》:您認為對于版權經(jīng)紀人行業(yè)的發(fā)展,政府有哪些作為?

        譚光磊:我并不認為政府有必要特別扶持經(jīng)紀人這個行業(yè)。這應該是順應市場機制,自然發(fā)展的一件事。但是如果談的是“走出去”,那么就很有關系了。目前能夠成功“走出去”、授權給歐美主流出版社的華文作家,幾乎毫無例外得靠外國的文學經(jīng)紀人??墒沁@些經(jīng)紀人多半不懂中文,不能夠真正理解作品。如果是中文母語的經(jīng)紀人,可能又缺乏海外的人脈,無法把作品遞交到真正關鍵的人手里。說穿了這可能還是中外出版話語系統(tǒng)不同的根本差異。不只是語言,還攸關文化。要如何培養(yǎng)具有國際視野和人脈的經(jīng)紀人?這必須潛移默化,不是一蹴而就。如果要從本土的文學經(jīng)紀人做起,具有豐富編輯經(jīng)驗的人應該是最佳人選,因為有看書看稿子的鑒賞力,有市場概念,也有人脈,能夠為作家找到適當?shù)某霭嫔纭?/p>

        精品人妻无码一区二区三区蜜桃一| 国产精品久久三级精品| 男人天堂亚洲一区二区| 久久精品免费中文字幕| 女人被狂躁c到高潮| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 中文字幕国产精品中文字幕| 一级黄片草逼免费视频| 久久免费看的少妇一级特黄片| 国产激情视频在线观看的| 少妇高清精品毛片在线视频| 国产男女插插一级| 国产一区二区三区涩涩涩| 亚洲一区第二区三区四区| 私人vps一夜爽毛片免费| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 欧美性一区| 免费人成网站在线播放| 亚洲香蕉av一区二区三区| 狠狠的干性视频| 又粗又大又黄又爽的免费视频| 国语精品视频在线观看不卡| 国产精品女丝袜白丝袜美腿| 无码熟妇人妻av在线网站| 日韩国产成人无码av毛片蜜柚| 在线精品无码一区二区三区| 中文在线最新版天堂av| 宅男亚洲伊人久久大香线蕉| 成午夜精品一区二区三区| 久久久久久av无码免费看大片 | 亚洲一区二区三区影院| 野花社区www高清视频| 亚洲中字幕永久在线观看| 亚洲国语对白在线观看| 色欲色香天天天综合网www| 国产如狼似虎富婆找强壮黑人| 国产偷国产偷亚洲欧美高清 | 一区二区三区中文字幕在线观看| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽| 老熟女重囗味hdxx70星空| 久久久精品免费国产四虎|