補(bǔ)充:
言論
在面對(duì)中國(guó)時(shí),印度必須讓我們的觀點(diǎn)“去美國(guó)化”,不要像美國(guó)一樣常把中國(guó)視為最大挑戰(zhàn)。一個(gè)無(wú)知的印度既不能直面中國(guó),也無(wú)法從中國(guó)得到尊重和友誼??偘阎袊?guó)視為侵略者、神秘且不可信的敵人便是無(wú)知,而且是弱者的觀點(diǎn)。
印度亞洲通訊社評(píng)論目前中印關(guān)系。
“提筆忘字”替換文字
日本新華僑報(bào)網(wǎng)了刊載《日本國(guó)民“提筆忘字”的背后》一文,文章指出,有很多中國(guó)國(guó)民不僅對(duì)生僻漢字甚至是日常生活的高頻詞匯見而不識(shí),在日本情況也是這樣,“提筆忘字”成了中日兩國(guó)多數(shù)國(guó)民的一個(gè)共性。
“除了填寫收據(jù)、表格,簽字,你上一次用手寫超過500字是什么時(shí)候?”這個(gè)問題,放在十幾年前,是可以即刻回答的。然而,在十幾年后的今天,卻難倒了數(shù)以千萬(wàn)計(jì)的人。
近來(lái),一場(chǎng)《中國(guó)漢字聽寫大會(huì)》,讓許多中國(guó)國(guó)民不得不給自己貼上“文盲”的標(biāo)簽。對(duì)許多已經(jīng)離開校園已久的人來(lái)說(shuō),不僅是一些結(jié)構(gòu)復(fù)雜、罕見使用的漢字讓人寫不下來(lái),更有一些筆畫簡(jiǎn)單而“高頻”的漢字讓人“舉白旗”。中國(guó)漢字,似乎到了“最危險(xiǎn)的時(shí)候”。
這“最危險(xiǎn)的時(shí)候”,并非是中國(guó)漢字所面臨著的。日本社會(huì)亦發(fā)現(xiàn),近十幾年來(lái),人們書寫漢字的能力已經(jīng)大不如前,“退化”得嚴(yán)重?!疤峁P忘字”,成了中日兩國(guó)多數(shù)國(guó)民的一個(gè)共性。
據(jù)日本《讀賣新聞》報(bào)道,去年,文部科學(xué)省在全國(guó)范圍內(nèi)進(jìn)行了一次關(guān)于“日本國(guó)民漢字書寫能力”的調(diào)查研究。這份調(diào)查對(duì)年齡在16歲以上的3474人進(jìn)行調(diào)查,其中收回2069份有效回答。調(diào)查結(jié)果顯示,66.5%的人認(rèn)為,由于他們通常使用電腦發(fā)送電子郵件,使用手機(jī)發(fā)送信息作為日常交流的基礎(chǔ),他們正在失去正確地手寫漢字的能力。這個(gè)數(shù)值相對(duì)于10年前相同報(bào)告所提供的數(shù)據(jù),上升了25%。
“熱點(diǎn)新聞”網(wǎng)替換文字
長(zhǎng)城人滿為患的照片曾招來(lái)對(duì)中國(guó)國(guó)內(nèi)游客窘境的嘲笑,但這不是中央帝國(guó)境內(nèi)的孤立事件,中國(guó)游客已成香餑餑,超過美德成為最有生氣的旅游消費(fèi)者。全球旅游業(yè)要迎合,了解不同類型的中國(guó)游客尤為重要。
商務(wù)型。隨著眾多中國(guó)企業(yè)家想學(xué)習(xí)新技能并拓展海外業(yè)務(wù),中國(guó)商務(wù)游客正增多。這類中國(guó)游客往往出手闊綽,為客戶、親朋購(gòu)買名牌貨。
學(xué)生型。中國(guó)海外留學(xué)生的消費(fèi)支出正越來(lái)越多。在倫敦上學(xué)的上海學(xué)生凱爾說(shuō),他每月僅日常開銷就約5000美元。很多學(xué)校留意到中國(guó)海外有錢學(xué)生的崛起,都開設(shè)了語(yǔ)言課程。哈佛商學(xué)院等名校也是如此。雖然這可能砸了名校招牌,但絲毫沒影響中國(guó)人花巨資學(xué)習(xí)這些課程的熱情。
冒險(xiǎn)型。年輕背包客或體育探險(xiǎn)者是中國(guó)游客中的新興一族,越來(lái)越多中國(guó)人喜歡自助游。就算最窮的自助游客也愿意花1500至3000美元購(gòu)物。
單位型。單位組織的出國(guó)游往往一石二鳥:既給領(lǐng)導(dǎo)和企業(yè)長(zhǎng)臉,也趁機(jī)出國(guó)見見世面。由于不用支付日常開銷,這些游客更舍得花錢。調(diào)查顯示,單位型游客每人平均每次出游花費(fèi)6000至1萬(wàn)美元。
“蝗蟲”型。最后是聲名狼藉的中國(guó)團(tuán)隊(duì)游客,5天走遍10座城市,從一個(gè)景點(diǎn)奔向另一個(gè)景點(diǎn)。強(qiáng)制購(gòu)物是此類旅游的保留節(jié)目。
不論團(tuán)體游客還是尋找海外項(xiàng)目的老板,中國(guó)游客樂意花錢,樂意花大錢。如今世界需要做的就是為這群新生代游客做好準(zhǔn)備,或許就從“歡迎光臨”這句漢語(yǔ)開始。