劉麗昀
瑪雅·安吉羅(Maya Angelou 1928-,下文簡(jiǎn)稱安吉羅)原名瑪格利特·約翰遜,是當(dāng)代美國(guó)黑人女性作家,是美國(guó)歷史上的第二位曾為美國(guó)總統(tǒng)就職典禮朗誦過(guò)詩(shī)歌的詩(shī)人。她的詩(shī)歌《非凡女人》(Phenomenal Woman)首次發(fā)表于1978年出版的詩(shī)集《我仍?shī)^起》(And Still IRise)。這首詩(shī)如其詩(shī)名,塑造的是一個(gè)“非凡”的女性形象。
坎坷的人生經(jīng)歷賦予安吉羅的詩(shī)歌獨(dú)特的生命魅力,《非凡女人》亦是詩(shī)人的自我寫照。安吉羅出生在普通家庭里,三歲時(shí)父母離異,七歲半時(shí)遭受母親的男友強(qiáng)暴,為了生計(jì)她曾是脫衣舞女,16歲時(shí)有了自己的兒子。作為黑人兼女性,她受盡貧瘠和苦難,然而仍然奮起,最終成就了自己作為女性非凡的一生。本文分析她的詩(shī)歌《非凡女人》,從文化身份意識(shí)和自我主體回歸兩個(gè)層面揭示詩(shī)人安吉羅的種族立場(chǎng)和女性意識(shí)。
在詩(shī)歌《非凡女人》中,安吉羅成功地塑造了“非凡的女人”——安吉羅心中所期許的那種自立自強(qiáng)、毫不妥協(xié)、意志堅(jiān)定的非裔黑人女性。
全詩(shī)在首行設(shè)有懸念,即 “非凡女人的秘密何在”,該詩(shī)的四個(gè)詩(shī)節(jié)圍繞此懸念展開,在描寫對(duì)象的自我陳述中完成對(duì)描寫對(duì)象的刻畫。第一詩(shī)節(jié)中,非凡的奧秘便是伸手扭臀、抬腳撅唇的優(yōu)雅動(dòng)作。在第二詩(shī)節(jié),非凡的奧秘在于熱情的雙眸,閃亮的皓齒,搖擺的腰肢,輕快的步履;在第三詩(shī)節(jié),奧秘是脊背上的曲線,陽(yáng)光般的微笑,起伏的乳房,優(yōu)雅的風(fēng)格;第四詩(shī)節(jié)中,非凡女人將自己與屈尊低頭和企圖用蹦跳和吵鬧獲取關(guān)注的女人對(duì)比,揭示自己“非凡”的奧秘存在于蜷曲的青絲、柔荑的手掌、溫馨的關(guān)懷。如此這般,非凡女人的形象不僅是一幅肖像畫,躍然紙上;而且是一段動(dòng)態(tài)的視頻,動(dòng)中有靜,靜中有動(dòng),女性的生理特征和曼妙姿態(tài)教人一覽無(wú)遺。除了直接描寫,安吉羅還使用了襯托的手法,如:第一詩(shī)節(jié)中琢磨她秘密何在的女人們,第二詩(shī)節(jié)中為她或立正或屈膝而跪的男人們,第三詩(shī)節(jié)中費(fèi)神思量她何以迷人的男人們。這三種人對(duì)“何以非凡”的迫切追問(wèn)進(jìn)一步襯托出非凡女人的無(wú)窮魅力。
安吉羅的詩(shī)歌多是自由體詩(shī),不拘泥于傳統(tǒng)詩(shī)歌的嚴(yán)格押韻,不講求通過(guò)對(duì)韻律和音節(jié)的處理來(lái)達(dá)到詩(shī)歌的音韻美。盡管如此,安吉羅的詩(shī)歌仍然富有節(jié)奏感。這是因?yàn)榘布_遵循非裔詩(shī)人的口語(yǔ)化傳統(tǒng),在詩(shī)歌中加入黑人音樂(lè)的元素。黑人音樂(lè)主要包括黑人圣歌、布魯斯、爵士、拉格泰姆等傳統(tǒng)音樂(lè)和口頭歌謠。在《非凡女人》中,安吉羅運(yùn)用具有濃厚的黑人民族色彩的布魯斯音樂(lè)的元素,試圖給詩(shī)歌打上黑人民族的文化烙印。從形式上看,布魯斯音樂(lè)是以一個(gè)固定的音樂(lè)模式與和弦旋律為基礎(chǔ),呈曲式重復(fù),以即興創(chuàng)作為主要特點(diǎn)的音樂(lè)藝術(shù)形式。其歌詞最普遍的形式是AAB、ABB和AAA。
詩(shī)歌《非凡女人》就摻入了布魯斯音樂(lè)的模式。整體上,該詩(shī)四個(gè)詩(shī)節(jié)的結(jié)構(gòu)相仿;局部上,布魯斯歌詞的AAA形式在詩(shī)歌 《非凡女人》的每個(gè)詩(shī)節(jié)都有體現(xiàn)。如見(jiàn)該詩(shī)第一詩(shī)節(jié)的第6至10行:“It’s in the reach ofmy arms,/The span ofmy hips,/The stride of my step,/The curl ofmy lips.”與之類似,第二詩(shī)節(jié)的第9至12行、第三詩(shī)節(jié)的第9至12行、第四詩(shī)節(jié)的第8至11行都使用了這種技巧。像這樣在同一詩(shī)節(jié)中使用平行結(jié)構(gòu),不僅可以增加詩(shī)歌形式上的美感,還增加詩(shī)歌節(jié)奏上的美感。
除了AAA形式,布魯斯音樂(lè)的即興重復(fù)的表現(xiàn)技巧在《非凡女人》中也有所體現(xiàn),如每個(gè)詩(shī)節(jié)的最后四個(gè)詩(shī)行都是:“I’m a woman/Phenomenally./Phenomenal woman,/That’sme.”唯有第四詩(shī)節(jié)重復(fù)部分的開頭有小小的不同,即不再如前三個(gè)詩(shī)節(jié)中的“I’m a woman”,而變成“’Cause I’m a woman”。 其中’cause即because,是“因?yàn)椤钡囊馑?。這個(gè)詞的加入一方面有如音樂(lè)歌詞中暗示歌曲的收尾段的特點(diǎn),另一方面增添了第四詩(shī)節(jié)的重量。重復(fù)技巧的使用讓詩(shī)歌更加流暢,而且?guī)椭秩厩楦?,將?shī)中黑人女性的驕傲和自信逐步推向高潮(第四詩(shī)節(jié)達(dá)到高潮)。
大多數(shù)詩(shī)歌選擇的視角一般選取詩(shī)人的視角,講述的聲音也是發(fā)自詩(shī)人的聲音,用的是詩(shī)人的口吻,即詩(shī)人是潛在的講述者。值得一提的是,這首《非凡女人》隱匿了詩(shī)人的聲音,采用了第一人稱的手法,借描寫對(duì)象非凡女人的口吻細(xì)致地描寫非凡女人自己。結(jié)合布魯斯音樂(lè)的旋律,整首詩(shī)就像一首黑人女性為自我而唱的歌,歌中充滿了自豪之情,亦流露出一抹憂愁之意。
筆者在詩(shī)歌的字里行間看出了詩(shī)人所塑造的黑人女性的自信中夾雜著無(wú)力的掙扎和苦澀的無(wú)奈,認(rèn)為全詩(shī)是描寫對(duì)象的自我肯定亦是一種自我陶醉,因?yàn)樵?shī)中多處表現(xiàn)了她希求得到他人肯定的心態(tài)卻不能完全被他人理解和認(rèn)同。比如,在進(jìn)入房間時(shí),她“walk into a room/Just as cool as you please”(第二詩(shī)節(jié)的第 1、2行),此處“as you please”強(qiáng)調(diào)她的步態(tài)旨在迎合別人的喜好。她的期待更直接地表現(xiàn)在“When you seeme passing/Itought tomake you proud”(第四詩(shī)節(jié)的第 5、6 行),這里的“ought to”暗示她迎合的心態(tài),然而真實(shí)情況并不如她所愿。詩(shī)中美人們和男人們的反應(yīng)和態(tài)度也證明了這一點(diǎn):盡管她真誠(chéng)地道出自己的奧秘,卻不被美人們相信,如“Butwhen I start to tell them,/They think I’m telling lies”(第一詩(shī)節(jié)的第3、4行);盡管她努力向男人們展示她的魅力,卻不被男人們發(fā)覺(jué),如“When I try to show them/They say they still can’t see”(第三詩(shī)節(jié)的第 6、7 行)。這些消極的因素反映了黑人女性在種族和性別上的壓力,因此細(xì)細(xì)品味,全詩(shī)亦充斥著這個(gè)非凡女人抗?fàn)幍膮群啊?/p>
美國(guó)黑人女權(quán)主義者貝爾·胡克斯 (Bell Hooks)認(rèn)為黑人女性需建立一種激進(jìn)的黑人女性主體性,要?jiǎng)?chuàng)造性地正面地反抗白人的壓迫,而不是消極地壓倒或?qū)拱兹说膬?yōu)越性??v觀安吉羅的詩(shī)歌,它們經(jīng)歷了從“消極自卑”(厭惡自我)到“自信關(guān)懷”(積極探索)的心路歷程,是對(duì)貝爾·胡克斯黑人女性的“自我主體”觀的詩(shī)性詮釋。
安吉羅的第一部自傳體小說(shuō)《我知道籠中鳥為何歌唱》(IKnow Why the Caged Bird Sings)記敘了她掙扎于種族與性別雙重樊籠的童年生活。在白人歧視的眼神中,她對(duì)自己的黑人相貌感到羞愧,渴望“有朝一日,當(dāng)我從這個(gè)黑色丑陋的夢(mèng)中醒來(lái),當(dāng)我真實(shí)的頭發(fā),那頭金色的長(zhǎng)發(fā)代替了我頭上這拳曲扭結(jié)的一團(tuán)”(瑪雅·安吉羅2)。無(wú)端的羞辱感包圍了安吉羅的童年,使她覺(jué)得“如果成長(zhǎng)對(duì)于這個(gè)南方黑人姑娘來(lái)說(shuō)意味著痛苦,那么,意識(shí)到自己生非其地則更像是剃刀上的銹蝕,威脅到了咽喉”(瑪雅·安吉羅4)。然而安吉羅并沒(méi)有因此走向毀滅,祖母安妮在白人面前頑強(qiáng)地保持自己的尊嚴(yán),教會(huì)她 “微妙對(duì)抗”(subtle resistance);弗萊沃絲女士讀詩(shī)給她聽(tīng),讓她在生命中第一次聽(tīng)到了詩(shī)歌并愛(ài)上了書籍。漸漸地,安吉羅認(rèn)識(shí)到黑人民族的美麗與神奇,內(nèi)心產(chǎn)生出強(qiáng)烈的種族自豪感。正是這種種族自豪感孕育了安吉羅一首首充滿了黑人種族豪情的詩(shī)歌,她的詩(shī)歌為黑人和女性以及世界上一切向往自由平等的人們而誕生。
安吉羅的《非凡女人》詮釋了黑人女性的非凡存在于自信的舉手投足間,坦然的自我認(rèn)同中和瀟灑的言談交流處,鼓勵(lì)黑人女性勇于擺脫傳統(tǒng)觀念中的弱勢(shì)形象,建立自尊自信的人生姿態(tài)。這首詩(shī)中的文化身份意識(shí)奠基了此詩(shī)的感情基調(diào),增加了此詩(shī)的思想深度。安吉羅也用一生驗(yàn)證了她的這首詩(shī),向她的讀者傳達(dá)出一股強(qiáng)大的正能量,對(duì)我們今天爭(zhēng)取弱勢(shì)族裔和女性群體的權(quán)利具有深遠(yuǎn)的影響。
[1]董蔚.解讀瑪雅·安吉羅詩(shī)歌的黑人女性主義思想[J].文教資料,2010,8:32-33.
[2]郭哲韜.安吉羅詩(shī)歌中的種族和性別探微[J].外國(guó)語(yǔ)文,2009(2):59-64.
[3]瑪雅·安吉羅.我知道籠中鳥為何歌唱[M].楊玉功,等,譯.北京:北京十月文化出版社,2000,8:2-4,303-304.
[4]張慧芳.安吉羅的系列自傳——兼談美國(guó)自傳的文學(xué)性糾纏[J].外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài),2007(5):45-47.
[5]Jeffrey M.Elliot.Conversation with Maya Angelou[M].University Press ofMissisippi,1989:146-156.
[6]Maya Angelou.“Phenomenal Woman” 30[EB/OL].Jan.2007.(http://www.poetseers.org/comtempprary_po ets/maya_angelou_poems/phenomenalwoman)