作者: [烏]丹尼艾爾·阿里洪(Daniel Arijon)
譯者: 陳國鐸 / 黎錫 / 周傳基 審校
原作名: GRAMMAR OF THE FILM LANGUAGE
出版社: 北京聯合出版公司·后浪出版公司
出版年: 2013-2
頁數: 350
定價: 49.80元
裝幀: 平裝
叢書: 電影學院
本書是烏拉圭電影導演丹尼艾爾·阿里洪根據本人創(chuàng)作實踐經驗編寫的電影敘事技巧教程,其專業(yè)性、實用性、經典性為全球各影視院校所公認。作者不對電影的拍攝工作做過多理論論述,而是集中從實踐經驗入手,對制作過程中出現的種種問題加以細致精準的研究探討,并提出行之有效的解決方案。全書涉及到電影制作中如攝影機位、場面調度、剪輯等關鍵問題,對兩個以上演員對話場面的處理、攝影機位三角形原理的運用、內外反拍等也均有詳細論述。全書層次分明,清晰準確,并有近500幅插圖貫穿其中,便于讀者充分理解和掌握。
我們已經如此地習慣于口頭語言和文字語言的表達以至于無需思考它的語法。但我們還并未熟練和自覺地運用視覺語言,而讀圖觀影時代卻已經來到。視覺文化在我國還沒被真正認識,人們對視覺語言的掌握也處于滯后狀態(tài)。早在20世紀80年代,美國社會學家丹尼爾·貝爾就曾指出:“當代文化正在變成一種視覺文化,而不是一種印刷文化,這是千真萬確的事實。” 21世紀的文盲已不再是傳統意義上不識字的人,而是對照相機和攝影機陌生的人,不知曉鏡頭語言的人。而電影無疑是當今最流行,也是最重要的視覺文化之一。電影是運用電影語言表達的視聽藝術,學習電影的學子和拍攝電影的同仁必須學會運用電影語言去說話。語言都有其自己的基本語法規(guī)則,電影語言也不例外。丹尼艾爾·阿里洪的《電影語言的語法》就是這么一本教你掌握基本電影語言的實用讀物,當年我們“第五代” 在電影學院做學生時幾乎人手一冊。它也是我的最愛,因為它質樸、實用、準確而又簡明扼要、深入淺出。
我時常羨慕現在學習電影的孩子們,他們有讀不完的各類電影書籍,有眾多操作簡便、性能良好的設備,還有看不完的令人激動和震撼的經典影片。而在我們學習電影的年代,剛剛改革開放,上述一切都處于稀缺狀態(tài)。但仔細想來這也未必全是壞事,凡事都有兩面性,都是雙刃劍。書不多便可以潛下心來仔細研讀,兩遍三遍,學通學透,所以掌握牢固;設備不好,膠片難度大,因此必須苦練基本功,學深學精,以致技藝扎實。讀書不在多而在精,關鍵是要消化悟出其中的道理。
而好的書籍和優(yōu)秀經典電影一樣沒有時間的限制,是金子就會一直閃光。電影藝術成長發(fā)展了,電影科技進步創(chuàng)新了,但電影的本體沒有變,電影的基本語言規(guī)律、法則沒有變。后浪出版公司選擇再版《電影語言的語法》可謂用心良苦,現在的電影學子正迫切需要一本電影語法的百科全書。
如今,有關電影方面的書籍可謂百花爭艷,但這本在三十一年前翻譯出版的小書依然燦爛奪目。直到現在,我備課時仍然經常翻閱那本包著掛歷書皮的,紙頁已經發(fā)黃,在今天看來十分簡陋的舊版書。終于有盼頭了,不久我會和大家一樣擁有一本全新的《電影語言的語法》。
我真誠建議正在學習電影的本科生、研究生和已經開始從事創(chuàng)作的電影人都來認真仔細研讀這本書,同時要如書中所說的去做,阿里洪在后記中寫道:“電影和大部分藝術形式一樣,培養(yǎng)和提高技藝的最好辦法,還是研究這一表現手段的能工巧匠的作品。最顯見的方法就是盡可能多看他們的片子。不過研究一部影片的最有裨益的方法是在看片機上把拷貝拉一遍(今天是電腦或DVD上),去分析使你激動的場面,注意它們是怎樣組合起來的。只有這樣,才能揭示出使你激動的那些影片或場面的奧秘,并對你未來的電影制作有所啟發(fā)?!蔽疫€要加上一點:當今時代,視頻產品很多,如短片、微電影、電視電影等,拍攝的機會也很多,要動手去做。在實踐中揣摩那些道理,體會那些方法。首先遵守規(guī)則,最終達到創(chuàng)新,突破規(guī)則。
推薦人:梁明
電影導演、攝影師
中國傳媒大學教授、博士生導師