美式手語(yǔ)(American Sign Language)近年來(lái)逐漸受到美國(guó)民眾注意,甚至成為大學(xué)中最受歡迎的“外國(guó)語(yǔ)系”選修課程。人口普查局公布的“高等教育中學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)”排行榜,2009年學(xué)習(xí)美式手語(yǔ)的學(xué)生人數(shù)名列第四,僅落于西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ),中文排名第七。
美式手語(yǔ) 起源封閉小島
美式手語(yǔ)的系統(tǒng)和法式手語(yǔ)相近,因?yàn)槭?8世紀(jì)一名法國(guó)人將法式手語(yǔ)帶到美國(guó),協(xié)助美國(guó)建立自己的手語(yǔ)系統(tǒng)。美國(guó)的手語(yǔ)發(fā)源地一般被認(rèn)為是距馬薩諸塞州東南海岸5海里之外的小島“馬莎葡萄園”(Martha's Vineyard)。19世紀(jì)的美國(guó),聽(tīng)障者與正常人比率為1比5700,但馬莎葡萄園卻是每155人之中就有一人是聾子,該島上的人自然發(fā)展出一套手語(yǔ),全島不論聽(tīng)障或正常人都會(huì)用手語(yǔ)溝通。
美式手語(yǔ)可粗分為“字匯”、“分類(lèi)”(Classifiers)和“非手勢(shì)”,除了用手指拼出單字(finger-spelling),通常還包括手勢(shì)編碼(gestural code),用手指、手掌、手臂以及身體的姿勢(shì)來(lái)溝通,像是英文的26個(gè)字母,可以24個(gè)手形和2種手勢(shì)來(lái)表達(dá)。但是在英國(guó),英文字母則是用雙手來(lái)表示。美國(guó)手語(yǔ)中約有超過(guò)6000個(gè)手勢(shì)是不需學(xué)過(guò)手語(yǔ)也知道如何比劃出來(lái)的,像是“時(shí)間”、“汽車(chē)”、“哭”、“我”等。
國(guó)際手語(yǔ) 走到哪兒都通
各國(guó)語(yǔ)言不同,發(fā)展出的手語(yǔ)也很不一樣,美式手語(yǔ)因?yàn)閹煆姆▏?guó),兩國(guó)聽(tīng)障者交流一陣子之后,大概可以了解對(duì)方在“說(shuō)”什么,但如果遇到英國(guó)聽(tīng)障者,就有可能雞同鴨講。像是在中國(guó)手語(yǔ)中,可以用手指姿勢(shì)比出漢語(yǔ)拼音字母,其中發(fā)“ZH”音的手勢(shì)是四指伸直,只有無(wú)名指彎曲,這樣的手勢(shì)對(duì)使用美式手語(yǔ)者來(lái)說(shuō)就會(huì)覺(jué)得別扭,因?yàn)槊朗绞终Z(yǔ)里沒(méi)有這樣的動(dòng)作,只彎無(wú)名指會(huì)有點(diǎn)吃力。
巴黎鐵塔的比法,歐美也大不同。美式手語(yǔ)會(huì)以雙手指尖碰指尖形成尖塔狀來(lái)代表巴黎鐵塔,但法國(guó)人則是一掌向上,另一只手在掌上做出特殊的建筑形狀。美式手語(yǔ)中的自由女神,是先用手指比出雕像底座,再拼出自由一字,但是在西班牙手語(yǔ)里,就是以手指在額頭做出放射狀,象征自由女神頭上的光環(huán)。
由于各地手語(yǔ)的不同性,世界聽(tīng)障聯(lián)盟(World Federation for the Deaf)每年年會(huì)上,另有一套國(guó)際手語(yǔ),方便來(lái)自不同地方的出席者交換意見(jiàn)。國(guó)際手語(yǔ)是一套將各地方手語(yǔ)歸納整理出來(lái)的標(biāo)準(zhǔn)化語(yǔ)言,各國(guó)的手語(yǔ)者即使沒(méi)學(xué)過(guò),也可以在短暫交談后了解如何使用。
聽(tīng)障者的世界 同樣精彩
維瑞拉(David Rivera)今年才36歲,卻已經(jīng)有15年的美式手語(yǔ)教學(xué)資歷,本身就是聽(tīng)障者的他,現(xiàn)在在聯(lián)邦補(bǔ)助的“手語(yǔ)翻譯計(jì)劃”課程擔(dān)任手語(yǔ)老師。
維瑞拉走進(jìn)教室時(shí),早來(lái)的學(xué)生各自做著自己的功課,他以腳用力踏踏地板,引起學(xué)生注意,一一打招呼,順便詢(xún)問(wèn)大家作業(yè)進(jìn)度。趁著上課未開(kāi)始,他打開(kāi)電腦,透過(guò)聽(tīng)障者專(zhuān)用的免費(fèi)網(wǎng)絡(luò)電話(huà)打給同儕,整理數(shù)據(jù)。
維瑞拉“說(shuō)”,很多人以為聽(tīng)障者因?yàn)槁?tīng)不見(jiàn),生活受到拘束,但其實(shí)不然。他以開(kāi)車(chē)為例指出,由于聽(tīng)不見(jiàn),聽(tīng)障者開(kāi)車(chē)時(shí)會(huì)更專(zhuān)注四周環(huán)境,喇叭聲、警車(chē)、救護(hù)車(chē)?guó)Q笛聲聽(tīng)不見(jiàn),只能不斷眼觀(guān)八方。根據(jù)全球聽(tīng)障聯(lián)盟統(tǒng)計(jì),全球有26個(gè)國(guó)家允許聽(tīng)障者考駕照,在美國(guó)部分州要求聽(tīng)障者取得特殊駕照。
聽(tīng)障者也有自己的“百老匯”。1967年,美國(guó)聽(tīng)障劇院在康州成立,并舉行了它的歷史首演,全劇由聽(tīng)障人士編寫(xiě),以美式手語(yǔ)演出,當(dāng)時(shí)只有6名觀(guān)眾出于好奇心買(mǎi)票進(jìn)場(chǎng)。40多年后,聽(tīng)障劇院已多次在全球巡回演出,并在各州開(kāi)枝散葉,該劇院更于1977年獲得東尼獎(jiǎng)“戲院成就獎(jiǎng)”。
正常人學(xué)手語(yǔ) 熱情高漲
拉瓜迪亞小區(qū)學(xué)院的美式手語(yǔ)翻譯計(jì)劃是聯(lián)邦教育部撥款補(bǔ)助成立的項(xiàng)目,旨在培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)手語(yǔ)人才、幫助有翻譯需求的聾啞兒童。
參加美式手語(yǔ)翻譯計(jì)劃的學(xué)生幾乎都是聽(tīng)力正常者,但學(xué)習(xí)手語(yǔ)的原因和目的各有不同。25歲的黎本杰(Benjamin Li)父母來(lái)自臺(tái)灣,高中參加了手語(yǔ)俱樂(lè)部,從此喜歡上手語(yǔ)的表達(dá)。高中畢業(yè)后黎本杰到波士頓學(xué)院攻讀教育學(xué)位,并在貝絲以色列醫(yī)學(xué)中心擔(dān)任手語(yǔ)義工,2011年在紐約完成美式手語(yǔ)翻譯課程,準(zhǔn)備報(bào)考專(zhuān)業(yè)證照。
20多歲的艾琳出生于南美移民家庭,由于父母都是聽(tīng)障者,她從小學(xué)會(huì)的第一種語(yǔ)言就是手語(yǔ),英語(yǔ)反倒成為她的第二語(yǔ)言。雖然她的聽(tīng)力正常,但因?yàn)閺男【褪呛透改赣檬终Z(yǔ)交談,“我以為大家都是這樣溝通,也不覺(jué)得自己和爸媽有什么不同。”遲遲未發(fā)展說(shuō)話(huà)能力。后來(lái)非聽(tīng)障的祖父母發(fā)現(xiàn)艾琳其實(shí)是個(gè)正常孩子,逼著她發(fā)聲說(shuō)話(huà),艾琳才開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)。她說(shuō),她希望通過(guò)該計(jì)劃學(xué)習(xí)更多的專(zhuān)業(yè)知識(shí),幫助其他聽(tīng)障家庭出生的兒童擁有正常生活。
海蒂則是在大學(xué)念書(shū)時(shí)就關(guān)注女權(quán)和兒童權(quán)益,她發(fā)現(xiàn)聽(tīng)障者在這些少數(shù)族群中是弱勢(shì)中的弱勢(shì),因此特別選修手語(yǔ)翻譯課,好幫助更多聽(tīng)障者爭(zhēng)取權(quán)益。
擔(dān)任專(zhuān)業(yè)翻譯 要考證照
在美國(guó),學(xué)生必須至少有兩年以上手語(yǔ)教育的大學(xué)課程,才可以申請(qǐng)全國(guó)手語(yǔ)翻譯證書(shū)(National Interpreter Certificate)考試。“美式手語(yǔ)翻譯計(jì)劃”雖然設(shè)在小區(qū)學(xué)院,但完成課程者,可以獲得紐約州立大學(xué)(SUNY)頒發(fā)的聽(tīng)障教育學(xué)士學(xué)位。攻讀該計(jì)劃課程的學(xué)生可以透過(guò)完成其合作學(xué)校SUNY下屬帝國(guó)州立大學(xué)學(xué)院的課程,取得學(xué)士學(xué)位;如果學(xué)生已經(jīng)取得其他專(zhuān)業(yè)學(xué)士學(xué)位,就可在畢業(yè)時(shí)獲得專(zhuān)業(yè)證書(shū)。
手語(yǔ)證書(shū)考試并不簡(jiǎn)單,應(yīng)考者需先通過(guò)有關(guān)聽(tīng)障教育理論、手語(yǔ)翻譯理論等的筆試,接著是現(xiàn)場(chǎng)手語(yǔ)面試,最后還有技巧測(cè)試,應(yīng)考者需理解并將一段記者會(huì)或演講稿譯成手語(yǔ),自拍成錄像后,由3位專(zhuān)家打分?jǐn)?shù)。
取得證書(shū)后并不代表就可以松懈,手語(yǔ)和其他語(yǔ)言一樣,會(huì)隨著時(shí)間改變,因此每年仍必須上課,保持自己的專(zhuān)業(yè)能力。
智慧手機(jī) 造福聾啞人士
為了打破一般人與聽(tīng)障者之間溝通的隔膜,不少專(zhuān)門(mén)協(xié)助聽(tīng)障者溝通的產(chǎn)品應(yīng)運(yùn)而生,隨著科技進(jìn)步更是五花八門(mén)。智能型手機(jī)的發(fā)明就是聽(tīng)障者的一大福音,透過(guò)智能手機(jī)的視訊屏幕,兩名聽(tīng)障者可以毫無(wú)障礙地聊天,而不用綁在電腦桌前。
SKYPE等用來(lái)與遠(yuǎn)方親友聊天的免費(fèi)網(wǎng)絡(luò)電話(huà),聽(tīng)障者也有類(lèi)似的管道,像是Purple Relay Service。聽(tīng)障者撥通網(wǎng)絡(luò)電話(huà)后,通過(guò)視訊找到一位在線(xiàn)翻譯員,然后再撥打想要自己親友的電話(huà);電話(huà)撥通后,在線(xiàn)翻譯將聽(tīng)障者的手語(yǔ)轉(zhuǎn)譯成口語(yǔ)說(shuō)給對(duì)方聽(tīng),再用手語(yǔ)將對(duì)方的口語(yǔ)翻譯給聽(tīng)障者看。
休斯敦大學(xué)工程科技和工業(yè)設(shè)計(jì)系的7名學(xué)生,2012年5月研發(fā)一款手語(yǔ)翻譯機(jī)MyVoice,翻譯機(jī)上的錄像配備實(shí)時(shí)把聽(tīng)障人士的手勢(shì)翻譯并以口語(yǔ)讀出來(lái),如此聽(tīng)障者就不必透過(guò)手語(yǔ)翻譯人員做在線(xiàn)翻譯。
除了可以翻譯手語(yǔ),不懂手語(yǔ)者也可以透過(guò)翻譯機(jī)說(shuō)話(huà),翻譯機(jī)再將英語(yǔ)翻譯成美式手語(yǔ)顯示在屏幕上。
(編輯/袁紅)