Part 1愛情判官
瓊:我的天,索爾!你不會想到我的好朋友米里亞姆發(fā)生了什么事。
索爾:我有預(yù)感,無論我接下來說什么,你都會把事情全部告訴我。
瓊:好吧,不過我向她保證過不告訴其他人……
索爾:那么你更不應(yīng)該泄露她的事情。這不是一個好朋友該做的事。
瓊:你怎么知道該怎樣當(dāng)某人的好友?
索爾:這很常見,我……
瓊:所以不管怎樣,米里亞姆完全迷戀上這個男人,但是我想毫無疑問,他肯定背著她在和別人約會。這就像一段三角關(guān)系。
索爾:毫無疑問是吧?我認為在被證實有罪之前,人們都是無辜的。還是你是愛情判官?
瓊:我不會為消息靈通或者告訴別人他們應(yīng)該知道的事而道歉。
索爾:好吧,我確定你會給她一些不好的戀愛建議。瓊:事實上我給了她完美的建議,她不應(yīng)該讓她的男友知道自己的不忠已經(jīng)被發(fā)現(xiàn)了。
索爾:你干嘛這樣提議呢?
瓊:這樣她就可以秘密地跟蹤他然后當(dāng)場捉到證據(jù)!索爾:(嘆氣)請原諒我這樣說,但是這肯定是我聽過的最輕率的建議。你是在抄襲上世紀7 0年代那些粗制濫造的電影橋段嗎?
瓊:不!特此奉告,我都是在《欲望都市》里看到的。
索爾:哇,如果我需要感情方面的建議,提醒我離你遠遠的。
瓊:你首先得有戀情,自作聰明的人。
索爾:我現(xiàn)在就在戀愛。但是當(dāng)我們有問題時,我們會跟對方說。
瓊:是嗎?那么你會給米里亞姆什么建議呢?
索爾:首先我會問她打算怎么辦。你這樣做了嗎?
瓊:我不需要那樣做,因為她是我的閨蜜,我已經(jīng)知道她想怎么做。她想把一切告訴他,然后給他解釋的機會。
索爾:嗯,這個米里亞姆聽起來是個很理智的人,不像她的好閨蜜。
瓊:真的嗎?如果她給他機會解釋,你認為會發(fā)生什么事?他肯定會告訴她這是個誤會,讓她回到他的身邊。
索爾:那如果這確實是個大誤會呢?一個叫“瓊”的誤會,她妄下定論,作毫無根據(jù)的猜測,為了單純的自私或者有目的的原因而阻礙一段美好的感情。
瓊:我能從我的閨蜜和她的男友分手中得到什么?
索爾:如果我大膽地猜測,我會說你想得到她更多的時間和關(guān)注。畢竟,她是你的閨蜜,而她的男友只是一個路人甲對吧?
瓊:你在胡說八道!
索爾:是嗎,還是我說對了?
Part 2 我不是你的出氣筒!
斯圖爾特:嘿,麗莎!麗莎!
麗莎:噢,嘿,斯圖爾特。對不起,我沒看到你在那里。
斯圖爾特:一切還好吧?
麗莎:問得好。事實上事情很糟糕。
斯圖爾特:哪件事?
麗莎:每件事。
斯圖爾特:你得說得更詳細點。
麗莎:我現(xiàn)在的生活有很多的麻煩,但是我想傾訴的對象恰恰只會關(guān)心自己的事情。
斯圖爾特:你是在說簡嗎?
麗莎:當(dāng)然!她是我的閨蜜,但是她的事好像總是比別人的事重要。
斯圖爾特:這肯定很讓人沮喪。
麗莎:你根本不知道,她是如此的不可靠,在我需要她的時候總是不出現(xiàn)。她說我有需要的時候可以找她,但這都只是表面的敷衍話。她只關(guān)心她自己。
斯圖爾特:你可以告訴我任何困擾你的事。
麗莎:我想我正這樣做呢。
斯圖爾特:(咯咯笑)你是這樣做呢。但是事實上你是在抱怨不能向你的閨蜜抱怨,因為她比你抱怨得還多。
麗莎:你不明白女生的問題,對吧?
斯圖爾特:事實上我已經(jīng)不止一次被告知有很女性的一面。
麗莎:但是你不明白。有時候,一個女孩想要的只是一個人能夠聽她把話說完,不給任何評論或者意見。斯圖爾特:我想我正在這樣做……
麗莎:不,你不是。你是說我在抱怨,她也在抱怨,所以我們的情況很相似,根本沒有問題。
斯圖爾特:我想說的是你是比她更好的一個朋友。因為你總是傾聽她的抱怨,但是她卻不能騰出一分鐘來聽聽你的抱怨。
麗莎:我不是在抱怨!我只是在解釋我的處境。
斯圖爾特:你只是在抱怨一件事——你的閨蜜。但是你首先說你的生活一團糟。好吧,還有什么事?我洗耳恭聽。
麗莎:我……你真的關(guān)心我那惱人的生活嗎?
斯圖爾特:我關(guān)心?,F(xiàn)在我的生活相對來說沒有那么多波折。所以讓我知道你煩惱的事吧。
麗莎:……你在和誰約會嗎?
斯圖爾特:我……嗯……好吧,我在和某人約會,但是我們在漸行漸遠。我沒跟任何人說起這件事,也許是因為……
麗莎:你可以跟我說說。我們是朋友對吧?
斯圖爾特:嗯,我們是。也許我們稍后可以在麥吉尼斯酒吧邊喝酒邊聊聊。
麗莎:聽起來很有趣!
斯圖爾特:噢!我上課快遲到了。我一會打給你。
麗莎:一會見。(興奮地)我迫不及待地想要告訴簡!
Part 3影子閨蜜
萊斯:嘿,明蒂,等等!
明蒂:怎么了萊斯?我沒心情。
萊斯:沒心情去干什么?
明蒂:愚蠢的玩笑,惱人的討好……那到底是什么?萊斯:什么是什么?
明蒂:你見過一個跟我穿得一模一樣,但是戴著眼鏡、個子比我稍矮一點的人嗎?
萊斯:我上個星期看見你跟這樣的女孩在一起?,F(xiàn)在你提起來,我最近經(jīng)??匆娝?。我想你們倆可能是姐妹吧。
明蒂:不是,我們只是朋友。她的名字叫貝拉,她現(xiàn)在是我的好朋友。但是她最近很粘人。
萊斯:這沒有什么不好。
明蒂:我想不是這樣。問題是……她根本不知道要適可而止。
萊斯:她跟你太親近而讓你不舒服了?
明蒂:對!她總是跟著我,穿和我一樣的衣服。
萊斯:我想我們現(xiàn)在有個模仿者。
明蒂:剛開始,我認為那是一種奉承,有人如此認同我而想模仿我的風(fēng)格。但是現(xiàn)在事情變得太荒唐了。萊斯:等等!那個在草坪旁邊的人是她嗎?不,應(yīng)該不是,你朋友的頭發(fā)顏色更淺一些。
明蒂:就是她!她把頭發(fā)的顏色染成跟我的一樣!甚至發(fā)型也跟我一樣,留著劉海!
萊斯:她一定很崇拜你。
明蒂:誰在乎呢,這太奇怪了!
萊斯:我想這沒那么糟。我是獨生子女,我總是希望有一個弟弟或者妹妹能夠那樣崇拜我。
明蒂:你現(xiàn)在可以這樣說,但是如果你在我這個處境,就不會這樣想了。我總是覺得她正貼著我的肩膀聽我說話,悄悄地藏在暗處,等待機會偷走我的身份。
萊斯:“身份盜竊”在現(xiàn)在是個日益嚴重的問題,但我覺得在這個方面你不需要擔(dān)心。畢竟,你已經(jīng)知道她的身份。也許你應(yīng)該鼓勵她做回自己。
明蒂:我有這樣做,但是她喜歡我的風(fēng)格。
萊斯:那么試著提醒她所有讓她變得獨一無二的事,告訴她為什么要對真實的自己感到自豪,而不是假扮成另外一個人。
明蒂:這是個好主意。比我的計劃好多了,我的計劃是打扮得跟她一樣。
萊斯:這將會是多么好笑的諷刺,我想更謹慎的行動應(yīng)該是開誠布公地交談。我的意思是,如果你不能跟你最好的朋友談話,你還能跟誰談話呢?
明蒂:嗯,我想你是對的。我最好在上課前跟她說清楚。謝謝你的幫助。待會見!
萊斯:沒問題!待會見,明蒂!