馮雪燕
(重慶城市管理職業(yè)學(xué)院 基礎(chǔ)教學(xué)部,重慶 401331)
語法學(xué)是把語法作為研究對(duì)象的一門學(xué)科。對(duì)此有兩種理解:一種是人們普遍接受并習(xí)以為常的概念,即是一門專門研究語法現(xiàn)象或規(guī)則的學(xué)科;另一種是對(duì)語法現(xiàn)象的學(xué)習(xí)、分析以及對(duì)語法規(guī)則的總結(jié)、歸納。前者為一名詞,后者為一動(dòng)詞。當(dāng)今語言學(xué)界對(duì)古代是否有語法學(xué)存在兩種截然不同的觀點(diǎn):一種認(rèn)為中國古代有大量的語法分析資料,但無語法學(xué);另一種認(rèn)為古代 (先秦—清)便產(chǎn)生了語法學(xué),并有萌芽期、產(chǎn)生期、發(fā)展期和大成期。主張古有語法學(xué)者是看到了古代各時(shí)期人們對(duì)語法的分析與歸納;反之,倡導(dǎo)古無語法學(xué)者始終將其看作研究語法的學(xué)科。本文探討之時(shí)仍將語法學(xué)看作一門學(xué)科。
盡管作為一門學(xué)科,漢語語法學(xué)產(chǎn)生較晚,但對(duì)漢語語法學(xué)史的研究卻不乏其人。語法學(xué)家們高瞻遠(yuǎn)矚,鳥瞰整個(gè)漢語語法學(xué)的發(fā)展歷程,抓住發(fā)展特點(diǎn)進(jìn)行了歷史分期。其中有專著研究的,如龔千炎、林玉山、孫玄常、馬松亭、董杰鋒、邵敬敏等;有在著作中提及語法學(xué)史分期的,如王力、胡附、文煉、蒲之珍、劉誠、王大年、邢慶蘭等。前賢們依據(jù)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)漢語語法學(xué)史進(jìn)行了分期,盡管分期階段有差別,但基本上從宏觀角度對(duì)漢語語法學(xué)史做了總體勾勒,理清了語法學(xué)史頭緒,使人們能從縱向把握語法學(xué)歷史。另外,前賢們均認(rèn)識(shí)到馬建忠的 《馬氏文通》 在我國語法學(xué)史上承前啟后的重要作用,然而,前賢們幾乎一致地將 《馬氏文通》以前稱作語法學(xué)的“萌芽期” 、“自發(fā)期” 或“前語法學(xué)時(shí)期” 、“成熟的訓(xùn)詁學(xué)時(shí)期” (邢慶蘭語),有的甚至根本就不承認(rèn)《馬氏文通》 之前存在語法學(xué)。筆者雖不贊同孫良明先生的古代有成熟的語法學(xué)的觀點(diǎn),但亦不贊同古代 (先秦—《馬氏文通》)無語法學(xué)著作及語法學(xué)意識(shí)的認(rèn)識(shí)。
另外,作為一門學(xué)科、一門學(xué)問,在某種程度上,語法學(xué)一經(jīng)產(chǎn)生便作為一客觀事物存在著;語法學(xué)是人們學(xué)習(xí)、研究各語法現(xiàn)象并歸納、總結(jié)出語法規(guī)則的主體行為結(jié)果。為此,語法學(xué)史也就是語法學(xué)者分析研究語法從而使其成為一門學(xué)科的創(chuàng)造史。故語法學(xué)史的分期不僅可從語法學(xué)本身發(fā)展歷程著手,也可從語法學(xué)者的主體活動(dòng)、主觀意識(shí)對(duì)語法學(xué)進(jìn)行分期。而且,受意識(shí)形態(tài)的影響,語法學(xué)不一定總與社會(huì)歷史的重大事件緊密相關(guān),故語法學(xué)史的分期界點(diǎn)應(yīng)從學(xué)科本身以及學(xué)科建立者的意識(shí)觀念角度來確定。
著名精神病心理學(xué)家弗洛伊德認(rèn)為,人的意識(shí)分為潛意識(shí)、前意識(shí)和意識(shí)三層,分別處在人心理的深層、中層和表層。實(shí)際上,當(dāng)人們與某事物產(chǎn)生聯(lián)系卻未感知時(shí)處于潛意識(shí)狀態(tài);當(dāng)人們明確感知到事物存在并有意去判斷、辨別時(shí)處于意識(shí)狀態(tài);而當(dāng)人們朦朧感覺到其存在卻對(duì)其不能作肯定判斷時(shí),就處在前意識(shí)狀態(tài)。在這個(gè)意義上講,人對(duì)某事物的認(rèn)知及由之引發(fā)的行為都可以看作各層次意識(shí)之間的競爭或博弈。以下從人對(duì)事物的意識(shí)逐層遞進(jìn)關(guān)系來分析漢語語法學(xué)史的分期。
從先秦時(shí)期具有語法分析資料的《墨經(jīng)》 開始,一直到1323年元代盧以緯虛詞專著《語助辭》 出版前的這段漫長歷史中,人們對(duì)漢語語法的認(rèn)識(shí)還處在本能反映狀態(tài),完全是一種兵來將擋的架勢(shì)。但“今人用現(xiàn)代理論、方法分析出的語法現(xiàn)象,或是從語言事實(shí)中概括出的現(xiàn)代理論、方法,古人有所感性認(rèn)識(shí),以具體的分析事實(shí)表現(xiàn)出來”[1](著重號(hào)由筆者添加)。各種語法現(xiàn)象及語法規(guī)則已然潛在呈現(xiàn)給人們,但人們并未覺察;在講經(jīng)論道注書時(shí),遇到解釋一些遣詞造句的規(guī)則,無意中就流露出語法分析。在這個(gè)階段,人們的語法意識(shí)應(yīng)該不具備,但各語法要素(詞、詞組、句子)、語法研究方法、語義關(guān)系均有所涉獵。如:
(1)《經(jīng)》 名:達(dá)、類、私。《說》 名:“物”,達(dá)也;有實(shí)必待文名也命之?!榜R”,類也;若實(shí)也者必是名也命之。“臧”,私也;是名也止于是實(shí)也。聲出口,俱有名;若姓字儷。將名詞分為抽象名詞、個(gè)體名詞和專有名詞三類。
(2)《墨子·經(jīng)上》 :“謂:命、舉、加?!?《墨子·經(jīng)說上》:“謂:‘狗犬’,命也;‘狗吠’,舉也;‘叱狗’,加也?!?暗指出漢語的三種基本句式:“名—名” 主謂判斷句、“名—?jiǎng)印?主謂表述關(guān)系的敘述句和“動(dòng)—名” 述賓關(guān)系的非主謂句。
(3)“春,王正月戊申,宋督弒其君與夷及其大夫孔父。” 孔父先死,其曰 “及” 何也? 書尊及卑,《春秋》 之義也(《谷梁傳·桓公二年》)。詞句似在分析漢語語法中的虛詞和語序,實(shí)際卻是展示當(dāng)時(shí)的社會(huì)尊卑有序觀念。
此時(shí)最具代表性的著作是南宋陳骙的 《文則》?!段膭t》 堪稱我國第一本語法修辭專書。全書主要講經(jīng)、子等書的修辭句法問題。相比之前著作語法觀念的零星、瑣碎,《文則》 則是對(duì)以前資料的概括性總結(jié),從宏觀層面抽象理性地總結(jié)了助辭的作用、類別和句法。但陳氏也僅流露出一絲語法意識(shí),如說助辭作用是理清文路,指出倒裝現(xiàn)象等;從眾多實(shí)例中歸納出一些句法規(guī)則,如 “先總而后數(shù)” 、“先數(shù)而后總”、“先總之而后復(fù)總” 等,實(shí)為當(dāng)今復(fù)句、多重復(fù)句和句組結(jié)構(gòu)關(guān)系的分析。
現(xiàn)人對(duì)當(dāng)今的語法單位、語法結(jié)構(gòu)關(guān)系和句型句式均有涉及,還出現(xiàn)了 “句法”、“語法”、“語病”、“實(shí)字”、“虛字”、“死字”、“活字” 等語法術(shù)語;但無論是對(duì)詞、詞的組合、句式的分析,還是對(duì)語法術(shù)語的運(yùn)用,古人都只是機(jī)械地、下意識(shí)地進(jìn)行,并未意識(shí)到漢語語法的存在;而且,對(duì)語句的分析分散于一章一句,只是古人講經(jīng)道義時(shí)的一種陪襯、一種附帶;也就是說,“這些書不是徑直的對(duì)語句作語法分析,而是各書的論述中表現(xiàn)出了語法分析,也可以說是從各書的論說中我們發(fā)現(xiàn)其中蘊(yùn)含有語法分析。”[2]
語序和虛詞是漢語語法特色。古代對(duì)虛詞的專門研究者不少。從元泰定元年 (1324年)出現(xiàn)了盧以緯的虛詞專著 《助語辭》 (原稱 《語助》)到清代1898年《馬氏文通》 出版前的五百多年里,語法學(xué)者對(duì)虛詞的研究可謂入木三分。專著數(shù)量不少①據(jù)鄭奠麥梅翹所編《古漢語語法學(xué)資料匯編》所附“有關(guān)古漢語語法專著書目”,光是清初至光緒年間的虛詞專著就不下二十種之多。,且著述隨著時(shí)日推移而日漸深刻、準(zhǔn)確、豐富;最具代表性、影響巨大的著作除 《語助辭》 外,還有清代袁仁林 《虛字說》、劉淇 《助字辨略》 和王引之《經(jīng)傳釋詞》 三書。
在某種程度上,這些虛詞專著是對(duì)前人約兩千年學(xué)習(xí)成果的總結(jié),盡管深受詞義訓(xùn)詁影響,但又不同程度地?cái)[脫其束縛;它們不僅闡釋虛詞意義,更偏重分析句法功能、結(jié)構(gòu)關(guān)系、結(jié)構(gòu)統(tǒng)置、句式特點(diǎn)等,意即這些書不是所謂的“虛詞字典”,而是一本語法書,只不過研究對(duì)象只是虛詞罷了。當(dāng)然,這些作者仍沒明確意識(shí)到 “語法” 存在,只是朦朧感覺到分析詞義外,還要結(jié)合語言事實(shí)分析其用法。這較前一階段是有進(jìn)步的。如:
(4)毋(《助語辭》)。禁止之詞。韻書云“女”中加一直,禁其勿為奸邪之意。又 “無” 字與之通用?!T書中又“亡” 與 “無” 通,只是俗語“沒” 字。其有“毋亦”、“無亦”、“毋乃”、“無乃”、“毋寧”、“無寧” 之類,此 “毋” 字,卻是帶 “莫”字之意。
(5)以(《助字辨略》)。《左傳·昭公十三年》:“我之不共,魯故之以?!?杜注云:“不共晉貢,以魯故也?!?愚按:“魯故之以”,猶言以魯之故,倒文也。
(6)者(《經(jīng)傳釋詞》)?!墩f文》 曰:“者,別事詞也?!?或指其事,或指其物,或指其人。或字者,或言也者。
《中國大百科全書·語言文字》 曰:“王氏 (指王引之)在對(duì)虛詞進(jìn)行分類的同時(shí),還對(duì)一些虛詞的語法作用及語法意義作了詳盡的描述?!?/p>
除大量虛詞專著外,這一時(shí)期的常規(guī)性語法知識(shí)也得到了進(jìn)一步發(fā)展。出現(xiàn)了運(yùn)用于蒙學(xué)的語法教材 《對(duì)類》 和 “文法” 術(shù)語,這說明此時(shí)古人多依據(jù)文法(句法)構(gòu)造作訓(xùn)詁考據(jù),較之前一階段,此時(shí)是有一定朦朧意識(shí)地觀察句子的結(jié)構(gòu)規(guī)則以及辨認(rèn)句子結(jié)構(gòu)規(guī)則運(yùn)用的正誤。
劃分詞類能依據(jù)詞在句中的位置和詞義特征,還對(duì)句法結(jié)構(gòu)、句法語義關(guān)系、語法分析方法、古漢語特殊句式等進(jìn)行了闡釋,甚至還能結(jié)合語用因素考慮語法知識(shí)。如:
(7)“茸,草茸茸貌。” 蓋草初生之狀之茸,“鹿茸” 蓋取此義?!稳葜~,單音與重言同(《說文句讀》 卷二)。
(8)“家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。” 念孫按:“良馬” 本作“馬良”,與“家富” 相對(duì)為文(《讀書雜志·淮南子·人間·良馬》)。
(9)“古 之戎 兵,何 世安 起?” 家大 人曰:“安” 猶“于” 也,此倒句也,“何世于起” 猶言起于何世也。……安、于一聲之轉(zhuǎn),故 “于” 字或通作“安” (《經(jīng)義述聞·大戴下·何世安起》)。
1898年,《馬氏文通》 的問世,猶如石破天驚,它以其系統(tǒng)性、全面性開辟了中國語法學(xué)的第一塊里程碑;繼它之后,漢語語法著作猶如雨后春筍般沖土而出。從1898年到今天的一個(gè)多世紀(jì),漢語語法學(xué)的歷程既充滿荊棘坎坷,又飽含著豐收的喜悅與值得思索的韻味。范曉先生說:“20世紀(jì)中國的語法研究,主要是中國學(xué)者向國外的各種語法學(xué)說學(xué)習(xí)和借鑒?!盵3]的確如此,盡管中國語法學(xué)者已經(jīng)清醒地認(rèn)識(shí)到了漢語語法學(xué)的存在,但由于語法理論的缺乏和歷史因襲的積淀等多種因素的影響,語法學(xué)者多是用國外語法理論的外衣套用在漢語語法現(xiàn)象上。當(dāng)然,在借鑒基礎(chǔ)上,我國語法學(xué)者最終認(rèn)識(shí)到漢語語法的特殊性,并能對(duì)外國理論兼蓄并收、合理運(yùn)用,將漢語語法學(xué)推向更深一程。依據(jù)這一階段語法學(xué)者對(duì)漢語語法研究特點(diǎn),分為兩個(gè)小階段。
1.假借參考尋求自我期 (1898—1966年)。語法學(xué)者們習(xí)慣于把《馬氏文通》 到1938年的“文法革新” 稱作語法學(xué)的“模仿時(shí)期”,“看來似乎可以作出定論,其實(shí)不然。首先,應(yīng)該肯定 《馬氏文通》是參照了西洋的‘葛朗瑪’,《新著國語文法》 也確有仿照英語語法之處,但這是學(xué)術(shù)交流的正?,F(xiàn)象……其次,兩部著作都存在符合漢語特點(diǎn)的創(chuàng)造,例如都放棄了西洋語法的形態(tài)部分,都注重句法?!盵4]而《馬氏文通》 作為我國第一部語法學(xué)者清醒意識(shí)狀態(tài)下的產(chǎn)物,在中國沒有任何一部完整系統(tǒng)語法著作依靠的情況下,借鑒拉丁語法是可理解的,何況馬氏并非事無巨細(xì)均依拉丁,“也繼承了一部分舊有的說法”[5]和發(fā)表了自己獨(dú)特的見解 (如 “助詞” 一說);所以說,《馬氏文通》 一書及此后一直到1966年這段時(shí)間里產(chǎn)的語法著作都只能說是在闡釋漢語語法自身特點(diǎn)和創(chuàng)立漢語語法自身體系的意識(shí)下,采用了假借、參考國外語法理論的手段。
這一時(shí)期,無論古漢語語法著作還是現(xiàn)代漢語語法著作數(shù)量都是可觀的。其中,不乏參考西方傳統(tǒng)語法的語法著作,如馬建忠的《馬氏文通》,黎錦熙的 《新著國語文法》、陳承澤的 《國文法草創(chuàng)》、呂叔湘的 《中國文法要略》、王力的 《中國現(xiàn)代語法》、高名凱的 《漢語語法論》、呂叔湘、朱德熙的《語法修辭講話》、20世紀(jì)50年代提出的 “暫擬系統(tǒng)” 和蘇聯(lián)語言學(xué);也有運(yùn)用美國結(jié)構(gòu)主義理論確定語法觀點(diǎn)和創(chuàng)作語法著作的,如陳望道依據(jù) “功能”,從配置(組合關(guān)系)求會(huì)同(聚合關(guān)系)來決定詞類;方光燾的“廣義形態(tài)說”、陸志偉的“同形替代原則”;以及丁聲樹的 《現(xiàn)代漢語語法講話》、胡附、文煉主張用詞與詞的 “結(jié)合關(guān)系” 來區(qū)分詞類,朱德熙的《說“的”》 和《句法結(jié)構(gòu)》,等等。
不可否認(rèn),假借參考僅僅是一種手段,目的是尋求自我漢語語法的特色;尤其值得一提的是中國語文雜志社編的《漢語的詞類問題》 (一)、(二)和呂冀平著的《漢語的主賓語問題》,對(duì)漢語詞類的劃分標(biāo)準(zhǔn)以及主賓語的判斷問題提出了符合漢語特點(diǎn)的見解。
2.審視批判、追求至善期 (1978—今)。這一時(shí)期,漢語學(xué)家從單純模仿西方語法理論走向自主總結(jié)漢語語法現(xiàn)象和挖掘漢語語法規(guī)律,從而盡力擺脫模仿、尋找自身的研究路徑。這一階段的語法研究主要表現(xiàn)在三個(gè)方面。
首先,最大的亮點(diǎn)是出現(xiàn)了一批自覺整理漢語語法學(xué)史的學(xué)者和著作。如果說假借參考努力尋求自我階段仍是在西方語法理論影響下的追求之作的話,而林玉山1983年發(fā)表的《漢語語法學(xué)史》 就正式開啟了漢語語法學(xué)者清醒意識(shí)并研究漢語語法學(xué)的大門。它“是我國第一部從上古到當(dāng)代、系統(tǒng)而又完備的漢語語法學(xué)史,起了某種奠基性的作用”[6],是名符其實(shí)的 “漢語語法學(xué)史的奠基石”[7];大門開啟,原先被禁錮于門內(nèi)的語法學(xué)者們蜂涌而出,接著出現(xiàn)了一批研究漢語語法學(xué)史的學(xué)者和著作,分別是馬松亭的 《漢語語法學(xué)史》 (安徽教育出版社,1986)、龔千炎的 《中國語法學(xué)史稿》 (語文出版社,1987;1997年修訂本改名為 《中國語法學(xué)史》)、董杰鋒的《漢語語法學(xué)史概要》 (遼寧大學(xué)出版社,1988)、朱林清的 《漢語語法研究史》 (江蘇教育出版社,1991)、邵敬敏的 《漢語語法學(xué)史稿》(上海教育出版社,1990)和《新時(shí)期漢語語法學(xué)史(1978—2008年)》 (商務(wù)印書館,2011)。這些語法學(xué)史學(xué)者均按照漢語語法學(xué)本身發(fā)展脈絡(luò),對(duì)漢語語法學(xué)發(fā)展進(jìn)行了階段劃分,邵敬敏最具代表性。他分為醞釀期(西周—1898年)、草創(chuàng)時(shí)期(1898—1936年)、探索時(shí)期 (1936—1949年)、發(fā)展時(shí)期(1949—1978年)、創(chuàng)新時(shí)期(1978—今)。
其次,選擇引進(jìn)的西方語法理論必須契合漢語本身語法規(guī)律。尋求自我特色,并不是閉門造車,而是敞開胸懷,在吸收鑒別中發(fā)現(xiàn)自身規(guī)律與特色。故在這一階段,漢語界針對(duì)漢語重語義這一特點(diǎn),有針對(duì)性地引進(jìn)了西方的功能語法、認(rèn)知語言學(xué)和俄羅斯的語義學(xué)派。代表作有:戴浩一、薛鳳生主編的《功能主義與漢語語法》,搜集了《漢語使成式的語義》 、《漢語中的時(shí)間和意象》 、《形式主義、功能主義與漢語句法》 等13篇論文,多是從功能語法觀探討漢語特殊句式和特殊語序;張伯江、方梅的《漢語功能語法研究》;沈家煊的《不對(duì)稱與標(biāo)記論》和《“有界” 與“無界”》,石毓智的《肯定和否定的對(duì)稱與不對(duì)稱》、《漢語語法化的歷程》、《現(xiàn)代漢語語法系統(tǒng)的建立——?jiǎng)友a(bǔ)結(jié)構(gòu)的誕生及其影響》、《漢語語法的類型學(xué)視野》 等;張家驊等著的 《俄羅斯當(dāng)代語義學(xué)》 等等。在探索漢語語法現(xiàn)象和總結(jié)漢語語法規(guī)律時(shí),學(xué)者們以西方理論作為理論基石或闡述起點(diǎn)。
最后,加強(qiáng)尋求漢語語法本身特色。與西方語言通過形體變化來表達(dá)各種語義不同,漢語語義是由大量虛詞和語序變換來實(shí)現(xiàn)的,這就導(dǎo)致了漢語語法學(xué)者從兩個(gè)角度探討漢語特色:第一是語形角度;第二是語義角度。此時(shí)期純粹從語形,即形式語法角度研究漢語語法的著作數(shù)量極其有限,主要體現(xiàn)在呂叔湘的 《漢語語法分析問題》 和 《近代漢語指代詞》 上;在同時(shí),學(xué)者們意識(shí)到語言形式的形成是一個(gè)逐漸演變過程,故多從歷史語法角度探討漢語語法特色,有洪波的 《漢語歷史語法研究》、吳福祥的 《語法化與漢語歷史語法研究》 和柳士鎮(zhèn)的 《漢語歷史語法散論》 等。相反,著重從語義角度探討漢語語法現(xiàn)象和規(guī)律的著作則日漸增多,典型代表是李葆嘉和徐通鏘,二人旗幟鮮明地指出漢語就是一種語義型語言,語義是語言的根本屬性,是所有語言的出發(fā)點(diǎn)與歸宿。李氏先后發(fā)表的 《漢語起源于演化模式研究》 、《語義語法學(xué)導(dǎo)論:基于漢語個(gè)性與語言共性的建構(gòu)》 和《中國轉(zhuǎn)型語法學(xué):基于歐美模板與漢語類型的沉思》,徐氏發(fā)表的《語言論:語義型語言的結(jié)構(gòu)原理和研究方法》 和《漢語字本位語法導(dǎo)論》 都強(qiáng)調(diào)了漢語與西方語言的區(qū)別,并初步提出了漢語的研究方法。
綜上所述,作為一個(gè)客觀存在的語言,漢語語法學(xué)要以一門學(xué)科的身份立于諸學(xué)科之列,必須要經(jīng)歷漢語語法學(xué)者對(duì)其由潛意識(shí)到前意識(shí),再到顯意識(shí)的轉(zhuǎn)變過程,而這個(gè)轉(zhuǎn)變過程又恰恰構(gòu)成了漢語語法學(xué)史。所以,漢語語法學(xué)史的醞釀、產(chǎn)生和發(fā)展過程實(shí)際就是語法學(xué)者逐漸認(rèn)知的過程。
[1][2]孫良明.中國古代語法學(xué)探究[M].北京:商務(wù)印書館,2002:36、36.
[3]范 曉.漢語語法研究的歷史、現(xiàn)狀和展望[J].漢語學(xué)習(xí),2001(1).
[4]董杰鋒.漢語語法學(xué)史概要[M].沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1988:25.
[5]麥梅翹.《馬氏文通》和舊有講虛字的書[A].張萬起.馬氏文通研究資料[C].北京:中華書局,1987.
[6]龔千炎.中國語法學(xué)史[M].北京:語文出版社,1997:420.
[7]李紹群.篳路藍(lán)縷,以啟山林——紀(jì)念林玉山先生《漢語語法學(xué)史》出版二十周年[J].福建師范大學(xué)福清分校學(xué)報(bào),2003(4).
[8]席曉青.語言與實(shí)在:語用哲學(xué)思考[J].三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2012(6).