童芳華
(南昌工程學(xué)院 國(guó)際教育學(xué)院,南昌330029)
語(yǔ)言田野調(diào)查,即對(duì)某種語(yǔ)言進(jìn)行實(shí)地調(diào)查。是指進(jìn)入某種語(yǔ)言的一個(gè)社團(tuán),從當(dāng)?shù)亓骼褂谜吣抢锸占Y料,分析這些資料,提供一個(gè)全面的描述,包括語(yǔ)法、文本和詞典[1]15-16。
語(yǔ)言田野調(diào)查中的“語(yǔ)言”是“語(yǔ)種”的意思。語(yǔ)言和語(yǔ)種可以被當(dāng)作相同的概念。不過(guò),當(dāng)它們被放在一起互為參照時(shí),語(yǔ)言往往和人類(lèi)這樣的抽象概念相提并論,語(yǔ)種則通常和具體的社會(huì)群體如民族等聯(lián)系在一起。換言之,語(yǔ)種是語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)的表現(xiàn)形式。一切語(yǔ)種都是語(yǔ)言,但都不能完全代表語(yǔ)言,而語(yǔ)言也不是單純的某一或某幾門(mén)語(yǔ)種,而是一切語(yǔ)種及其方言的總和與抽象。受人們對(duì)語(yǔ)言的整體認(rèn)知水平以及在語(yǔ)種認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)上的分歧等因素的影響,世界上到底有多少門(mén)語(yǔ)種還沒(méi)有定論,比較保守的估計(jì)是在5000門(mén)左右,這些形形色色的語(yǔ)種共同構(gòu)成了五彩斑斕的人類(lèi)語(yǔ)言畫(huà)卷。
理論上,語(yǔ)言田野調(diào)查的對(duì)象包含世界上的一切語(yǔ)種。這是因?yàn)?,任何一門(mén)語(yǔ)種當(dāng)中都包含著特定的自然密碼。所謂自然密碼,是指語(yǔ)言在伴隨和推動(dòng)人類(lèi)實(shí)現(xiàn)由自然人向社會(huì)人的過(guò)渡這一進(jìn)程之中所汲取、擁有和遵循的全部自然規(guī)則的總和。人類(lèi)要破解語(yǔ)言的自然密碼,既離不開(kāi)漢語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ),也離不開(kāi)日語(yǔ)、納瓦霍語(yǔ)、本巴語(yǔ);既離不開(kāi)這些語(yǔ)種當(dāng)中的所謂共同語(yǔ)或標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),也離不開(kāi)其中的方言或土語(yǔ)。在自然密碼面前,任何語(yǔ)種之間,任何語(yǔ)種的任何方言之間都是平等的。打個(gè)比方說(shuō),如果真的是“上帝”創(chuàng)造了人和人的語(yǔ)言,那么他一定是將語(yǔ)言密碼均勻地灑向地球的四面八方,灑向地球上的每一門(mén)語(yǔ)種或方言。任一方言或語(yǔ)種的消失,無(wú)論它給人的感覺(jué)是多么的渺小,都是整個(gè)語(yǔ)言自然密碼圖一角的缺失,都會(huì)給整個(gè)人類(lèi)語(yǔ)言自然屬性的研究帶來(lái)無(wú)可挽回的損失。
實(shí)踐過(guò)程中,語(yǔ)言學(xué)者通常會(huì)把有限的田野調(diào)查資源投向那些處于弱勢(shì)地位的小語(yǔ)種。這些語(yǔ)種在強(qiáng)勢(shì)文化的擠壓下面臨著嚴(yán)重的生存危機(jī),有些已經(jīng)處于瀕危狀態(tài)。威廉·克羅夫特(Croft William)指出:“由于語(yǔ)言理論所依靠的經(jīng)驗(yàn)性語(yǔ)料正在嚴(yán)重地消失,語(yǔ)言描寫(xiě)工作變得越發(fā)迫切。數(shù)百種語(yǔ)言已經(jīng)在上世紀(jì)消亡,還有數(shù)百種甚至上千種沒(méi)有足夠的使用者而很難存活下去。這些語(yǔ)言正在消亡,通常伴隨著對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的嚴(yán)重影響?!保?]
在我國(guó),根據(jù)調(diào)研區(qū)域的差別,語(yǔ)言田野調(diào)查可以分為國(guó)內(nèi)語(yǔ)言田野調(diào)查和海外語(yǔ)言田野調(diào)查兩大類(lèi)。前者關(guān)注國(guó)內(nèi)一切語(yǔ)言及其方言的田野調(diào)查,包括漢語(yǔ)及其方言、少數(shù)民族語(yǔ)言及其方言兩個(gè)方面;后者則針對(duì)國(guó)外一切語(yǔ)言及其方言,既包括英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)等通用語(yǔ)種,也包括毛利語(yǔ)(Maori)、本巴語(yǔ)(Cibemba)、納瓦霍語(yǔ)(Navajo)等非通用語(yǔ)種。
有些跨境語(yǔ)言可能同時(shí)成為國(guó)內(nèi)語(yǔ)言田野調(diào)查和海外語(yǔ)言田野調(diào)查的對(duì)象。跨境語(yǔ)言是指分布在不同國(guó)境中的同一語(yǔ)言[3]。分布在中國(guó)和哈薩克斯坦共和國(guó)的哈薩克語(yǔ),分布在中國(guó)、緬甸、泰國(guó)、越南、老撾等國(guó)的拉祜語(yǔ)以及由于特殊原因而分布在中國(guó)、泰國(guó)、美國(guó)、加拿大等國(guó)的苗語(yǔ)等,都是跨境語(yǔ)言。針對(duì)這類(lèi)語(yǔ)言,語(yǔ)言田野調(diào)查者們不但不能采取回避態(tài)度,而且應(yīng)該給予更多的關(guān)注——同一語(yǔ)種生存在不同的政治、經(jīng)濟(jì)和文化環(huán)境中,必然會(huì)出現(xiàn)諸多的變異,對(duì)這些變異進(jìn)行研究也是語(yǔ)言學(xué)的任務(wù)之一。
從理論語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)看,鮮活的語(yǔ)言持久地沖擊著語(yǔ)言學(xué)家們的想象力,構(gòu)成了語(yǔ)言學(xué)理論不竭的源泉。對(duì)于語(yǔ)言學(xué)這一基于經(jīng)驗(yàn)的科學(xué)來(lái)說(shuō),語(yǔ)言學(xué)的田野調(diào)查是它的中樞。就了解人類(lèi)語(yǔ)言、它們的結(jié)構(gòu)屬性與發(fā)生學(xué)關(guān)系而言,那些關(guān)于近乎未知的語(yǔ)言的第一手信息對(duì)我們至關(guān)重要[1]1。
語(yǔ)言田野調(diào)查對(duì)于人類(lèi)學(xué)等學(xué)科也有著非凡的意義。達(dá)爾文在《物種起源》中預(yù)見(jiàn):如果我們擁有一份完備的人類(lèi)譜系圖表,那么人種形成的序列將為世界所使用的各種不同語(yǔ)言提供最好的分類(lèi)[4]。這句話也可以反過(guò)來(lái)理解為,如果我們對(duì)人類(lèi)語(yǔ)言的研究達(dá)到了能夠提供最好分類(lèi)的程度,我們將重現(xiàn)人類(lèi)遷徙和發(fā)展的歷史軌跡,為繪制一份完備的人類(lèi)譜系圖表提供最強(qiáng)有力的支持。舉例而言,一些學(xué)者認(rèn)為,(美洲)新大陸的文明直接來(lái)源于亞洲大陸上的古文明,并且在不同歷史階段都受到過(guò)來(lái)自舊大陸的影響[5]。這一觀點(diǎn)是科學(xué)論斷嗎?對(duì)瑪雅文字進(jìn)行破解,以及把東亞包括漢語(yǔ)在內(nèi)的各語(yǔ)言同美洲各土著語(yǔ)言進(jìn)行全面對(duì)比研究,無(wú)疑是尋找答案的有效途徑。當(dāng)然,這種對(duì)比研究離不開(kāi)一個(gè)前提,那就是中國(guó)語(yǔ)言學(xué)者廣泛而深入地參與到美洲語(yǔ)言田野調(diào)查工作中去。
從語(yǔ)言與社會(huì)的關(guān)系來(lái)看,語(yǔ)言田野調(diào)查也很重要。一方面,語(yǔ)言是和平和友誼的紐帶。語(yǔ)言就像是一扇觀察、認(rèn)識(shí)和了解各個(gè)國(guó)家民族心靈、文化和精神的重要窗口,透過(guò)這扇窗口,世界人民可以相互了解、相互溝通、相互學(xué)習(xí),從而達(dá)到取長(zhǎng)補(bǔ)短、共同進(jìn)步的目的。另一方面,語(yǔ)言知識(shí)也可以用于戰(zhàn)爭(zhēng)。例如,在第一次世界大戰(zhàn)時(shí)期,遠(yuǎn)征歐洲的美國(guó)軍隊(duì)常常為通訊保密問(wèn)題傷腦筋,德國(guó)軍隊(duì)破譯密碼的本領(lǐng)令人沮喪。這時(shí)有個(gè)軍官突發(fā)奇想,他讓來(lái)自美洲印第安喬克托部族的士兵用喬克托語(yǔ)來(lái)傳遞軍事指令,結(jié)果使德軍破譯專(zhuān)家一籌莫展,美軍的軍事行動(dòng)因此而順利推進(jìn)。到了第二次世界大戰(zhàn)時(shí)期,美軍就有計(jì)劃地利用講喬克托語(yǔ)、納瓦霍語(yǔ)和克芒切語(yǔ)的印第安士兵來(lái)完成軍事通信任務(wù)。事實(shí)證明,這是最可靠的通信保密辦法,因?yàn)槠谱g密碼的先決條件是對(duì)所譯語(yǔ)言的透徹了解[6]。
中國(guó)是個(gè)和平崛起中的大國(guó)。在這一進(jìn)程中,中國(guó)的語(yǔ)言工作者們既要善于“知己”,也要勇于“知彼”。
先來(lái)看“知己”?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》的主編李榮老師曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“漢語(yǔ)方言的調(diào)查研究工作近年來(lái)有所進(jìn)展。在這個(gè)背景下,我們計(jì)劃編一部以實(shí)地調(diào)查為主的,綜合的現(xiàn)代漢語(yǔ)方言詞典……第一步是調(diào)查四十處方言,編四十冊(cè)分地方言詞典。第二步是在四十冊(cè)分地方言詞典的基礎(chǔ)上,補(bǔ)充一些其他方言資料,編一部綜合的漢語(yǔ)方言詞典?!保?]迄今為止,在眾多學(xué)者的共同努力下,李榮老師的計(jì)劃都已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了。民族語(yǔ)文調(diào)研方面,20世紀(jì)80年代以來(lái),國(guó)家民委組織國(guó)內(nèi)專(zhuān)家學(xué)者編撰了關(guān)于中國(guó)民族問(wèn)題的5種叢書(shū),其中僅《中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言簡(jiǎn)志叢書(shū)》一項(xiàng),就包含了57種中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言簡(jiǎn)志。此外,由孫宏開(kāi)老師主編的《中國(guó)新發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言研究叢書(shū)》所包含的語(yǔ)種數(shù)量,把最新的撒都語(yǔ)和茶洞語(yǔ)計(jì)算在內(nèi)的話,也已經(jīng)達(dá)到了43門(mén)之多。民族語(yǔ)言調(diào)研所取得的成就由此可見(jiàn)一斑。
相比之下,我們?cè)凇爸恕狈矫嫠~出的步伐還不夠大。高等學(xué)府方面,以北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)為例,各種通用及非通用外語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)數(shù)量不超過(guò)40個(gè)。出版物方面,在我國(guó),雖然關(guān)于英語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)等通用語(yǔ)種的書(shū)籍不計(jì)其數(shù),但關(guān)于一些非通用語(yǔ)種的書(shū)籍卻屈指可數(shù)。上海外語(yǔ)教育出版社和上海外語(yǔ)音像出版社曾經(jīng)出版過(guò)一套《新世紀(jì)非通用語(yǔ)種口語(yǔ)300句系列》,其語(yǔ)種數(shù)量也不過(guò)20個(gè)左右。另外,整體看來(lái),我國(guó)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)參與海外語(yǔ)言田野調(diào)查的熱情不高,力度也不夠,這與國(guó)外機(jī)構(gòu)積極參與中國(guó)境內(nèi)的語(yǔ)言田野調(diào)查形成了巨大的反差。舉例而言,澳大利亞人文科學(xué)院就曾經(jīng)和中國(guó)社會(huì)科學(xué)院合作編纂過(guò)《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》,有中文、英文兩種版本,其圖表之精美,內(nèi)容之豐富,令人嘆為觀止。反過(guò)來(lái),對(duì)于澳大利亞豐富的手勢(shì)語(yǔ)言[8],盡管蘇軾早在數(shù)百年前就有所提及①蘇軾《前怪石供》:“海外有形語(yǔ)之國(guó),口不能言,而相喻以形;其以形語(yǔ)也,捷于口?!保?],中國(guó)迄今為止還沒(méi)有任何有關(guān)的專(zhuān)著問(wèn)世;至于那些與手勢(shì)語(yǔ)并存的、猶如袋鼠一般神奇而美麗的澳洲土著語(yǔ)言,在中國(guó)也同樣是鮮有人問(wèn)津。
近年來(lái),國(guó)外語(yǔ)言學(xué)在理論上不斷推陳出新,如語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)、語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)、田野語(yǔ)言學(xué)等等,這些都是以語(yǔ)言的田野調(diào)查為基礎(chǔ)而確立的。以田野語(yǔ)言學(xué)為例,F(xiàn).Boas和E.Sapir等學(xué)者或許是開(kāi)始系統(tǒng)的田野語(yǔ)言學(xué)調(diào)查的先驅(qū),那時(shí)候還冠以語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)(Linguistic Anthropology)的名義,而今天,田野語(yǔ)言學(xué)(Field Linguistics)已經(jīng)以獨(dú)立的身份步入了大學(xué)課堂[1]編者序1。在這種情況下,中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界如果不在海外語(yǔ)言田野調(diào)查方面有所作為的話,就算是全套引進(jìn)了這些最新的語(yǔ)言學(xué)理論,在面對(duì)相關(guān)書(shū)籍中的例句時(shí)也將一臉茫然,就更談不上有所創(chuàng)新和突破了。
在中國(guó)人所繪制的世界語(yǔ)言地圖上,俄羅斯的楚科奇語(yǔ)(Chukchi)、美國(guó)的納瓦霍語(yǔ)、新西蘭的毛利語(yǔ)(Maori)、加拿大的愛(ài)斯基摩語(yǔ)(Eskimo)還有贊比亞的曼布韋語(yǔ)(Mambwe)等無(wú)數(shù)充滿魅力的小語(yǔ)種,不能也不應(yīng)該永遠(yuǎn)是一片空白。
中國(guó)語(yǔ)言田野調(diào)查的海外策略由機(jī)構(gòu)策略、人才策略和運(yùn)行策略三部分共同構(gòu)成。
機(jī)構(gòu)策略包括機(jī)構(gòu)設(shè)立的必要性、機(jī)構(gòu)的作用及目標(biāo)等內(nèi)容。
設(shè)立統(tǒng)一的海外語(yǔ)言田野調(diào)查機(jī)構(gòu)是很有必要的。海外語(yǔ)言田野調(diào)查是一項(xiàng)長(zhǎng)期而艱苦的事業(yè),僅5000這一大概的人類(lèi)語(yǔ)種數(shù)量以及調(diào)研一門(mén)新語(yǔ)種所可能花費(fèi)的時(shí)間這兩項(xiàng),就足以讓人意識(shí)到個(gè)人的力量在其中將會(huì)是多么渺小。這還沒(méi)有考慮海外語(yǔ)言田野調(diào)查所要涉及的簽證、生活費(fèi)用、人身安全等問(wèn)題。
此外,就人才培養(yǎng)及經(jīng)驗(yàn)交流而言,機(jī)構(gòu)的設(shè)置也很有必要。有了統(tǒng)一的機(jī)構(gòu),志同道合者才能夠匯聚起來(lái)相互學(xué)習(xí)和借鑒,就能夠有效地吸取很多經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),避免一些常見(jiàn)錯(cuò)誤的發(fā)生,調(diào)研進(jìn)程就會(huì)順利得多,效果也會(huì)好得多。中國(guó)老一輩語(yǔ)言學(xué)家已經(jīng)在國(guó)內(nèi)語(yǔ)言田野調(diào)查方面積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),設(shè)立此類(lèi)機(jī)構(gòu)并由他們?cè)谄渲袚?dān)任領(lǐng)導(dǎo)和導(dǎo)師毫無(wú)疑問(wèn)將是很不錯(cuò)的選擇。
再者,只有設(shè)立相關(guān)機(jī)構(gòu),海外語(yǔ)言調(diào)查的連續(xù)性和系統(tǒng)性才會(huì)有保障。也只有通過(guò)此類(lèi)機(jī)構(gòu)的協(xié)調(diào),個(gè)人的調(diào)研行為才更容易得到中國(guó)以及所在國(guó)的認(rèn)可及幫助。中國(guó)與世界上絕大多數(shù)國(guó)家都有良好的外交關(guān)系,并且總是在力所能及的前提下給予第三世界國(guó)家一些幫助。海外語(yǔ)言田野調(diào)查者在調(diào)研所在國(guó)的特定語(yǔ)種時(shí),毫無(wú)疑問(wèn)會(huì)在經(jīng)濟(jì)和文化上加深對(duì)于所在國(guó)的了解。如果他們的調(diào)研過(guò)程能夠通過(guò)所在機(jī)構(gòu)與中國(guó)的對(duì)外援助項(xiàng)目銜接起來(lái),甚至是由他們中的一些人來(lái)?yè)?dān)任志愿者的話,就一定能夠在促進(jìn)中國(guó)與所在國(guó)的友誼方面發(fā)揮更大的作用。
海外語(yǔ)言田野調(diào)查機(jī)構(gòu)是否獨(dú)立并不重要。它可以作為一個(gè)獨(dú)立的研究所而存在,也可以依附于某一所或幾所大學(xué)或語(yǔ)言研究機(jī)構(gòu)。但它的作用應(yīng)該很明確,那就是從在校大學(xué)生中培育和選拔最優(yōu)秀的學(xué)子,像母親一樣幫助他們整理遠(yuǎn)行的行囊,用母親的眼神關(guān)注他們?cè)诤M獾拿恳豢?,直至他們凱旋。
人類(lèi)基因圖譜的繪制,是人類(lèi)醫(yī)學(xué)史上的一場(chǎng)革命,中國(guó)科學(xué)家承擔(dān)了這一偉大工程1%左右的工作量。在人類(lèi)語(yǔ)言圖譜的繪制方面,中國(guó)的海外語(yǔ)言田野調(diào)查機(jī)構(gòu)所設(shè)定的目標(biāo)至少不應(yīng)該低于這個(gè)百分比。
任何科學(xué)的發(fā)展都離不開(kāi)人才。海外語(yǔ)言田野調(diào)查的人才策略由人才培育、人才選拔以及人才組合等構(gòu)成。
人才培育和選拔方面,調(diào)研者必須具有良好的身體素質(zhì)、飽滿的語(yǔ)言熱情和超人的語(yǔ)言天賦。不是所有的語(yǔ)言田野調(diào)查環(huán)境都是令人滿意的,有些地方甚至充斥著可惡的昆蟲(chóng)、兇猛的動(dòng)物以及可怕的疾病等。假如身體素質(zhì)不夠好,就無(wú)法抵御疾病所帶來(lái)的困擾;假如缺乏對(duì)于語(yǔ)言以及語(yǔ)言學(xué)這門(mén)學(xué)科的熱愛(ài),就無(wú)法用精神的愉悅來(lái)驅(qū)散語(yǔ)言調(diào)研中可能遇到的辛勞、孤獨(dú)和恐懼。在這方面,“歷天險(xiǎn)而志愈慷慨,遭兇賊而神彌厲勇”的唐玄奘是我們最好的榜樣。除了精神狀態(tài),語(yǔ)言天賦也很重要。由于歷史原因,世界上許多國(guó)家和地區(qū)除了土著語(yǔ)言之外,還通行著一些特定的中介語(yǔ)(Lingua Franca),如非洲的英語(yǔ)、法語(yǔ)、斯瓦西里語(yǔ),東南亞的印尼語(yǔ),俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū)的俄語(yǔ),巴西的葡萄牙語(yǔ)等等。這就要求語(yǔ)言調(diào)研人員必須至少精通其中一門(mén)中介語(yǔ),以便在語(yǔ)言調(diào)研的初始階段實(shí)現(xiàn)與當(dāng)?shù)仉p語(yǔ)人最基本的交流和合作。
語(yǔ)言調(diào)研者的技能越全面越好。不過(guò),要想每個(gè)人都成為全能那也幾乎是不可能的。在這種情況下,人才的組合及搭配就顯得尤為重要。除了共同的基本素質(zhì)要求之外,我們應(yīng)該盡量把那些實(shí)踐能力存在互補(bǔ)的人分配在同一個(gè)小組里面。以三人團(tuán)隊(duì)的組成為例,理想的搭配是一個(gè)善于溝通者、一個(gè)速記高手以及一個(gè)電腦操作能手等等。
最后,在海外語(yǔ)言田野調(diào)查過(guò)程中,除了把人才送出去,在條件許可的前提下,我們也可以通過(guò)國(guó)家層面的人才交流項(xiàng)目把一些以目的語(yǔ)(Target Language)作為母語(yǔ)的外國(guó)朋友請(qǐng)進(jìn)來(lái),向他們傳授漢語(yǔ)以及一些實(shí)用技術(shù)的同時(shí),從他們那里學(xué)習(xí)目的語(yǔ)。這貌似偏離了語(yǔ)言田野調(diào)查的方向,但就其最終效果而言,“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”和“走出去”是完全一致的。
運(yùn)行策略是指語(yǔ)言調(diào)研者在整個(gè)語(yǔ)言調(diào)研過(guò)程中所必須注意的各項(xiàng)細(xì)節(jié)的總和,包括前期準(zhǔn)備、中期調(diào)研和后期整理三個(gè)部分。
前期準(zhǔn)備方面,除了檢查護(hù)照及簽證日期,確認(rèn)不會(huì)出現(xiàn)非法滯留他國(guó)的情況之外,調(diào)研者應(yīng)該親自或者通過(guò)所在機(jī)構(gòu)與中國(guó)駐所在國(guó)的使館或領(lǐng)館或較大的中資機(jī)構(gòu)取得聯(lián)系,以備不時(shí)之需。同時(shí)應(yīng)盡可能收集當(dāng)?shù)貧夂颉⒓膊?、風(fēng)土人情、語(yǔ)言狀況等相關(guān)信息,設(shè)想一些可能遇到的困難并醞釀解決辦法。針對(duì)所在國(guó)的多發(fā)病,應(yīng)該預(yù)備好充足的藥品并提前做好接種和免疫。此外,筆記本、草稿紙、圓珠筆等文具以及一些小的日用品,如小剪刀、針線、小手電、防水手表、雨傘、一份所在國(guó)的地圖等,都是不可或缺的。心理上準(zhǔn)備最為重要,有些目的國(guó)離祖國(guó)有萬(wàn)里之遙,一旦踏上征程就意味著一種責(zé)任和使命的開(kāi)始,絕不可以因?yàn)樾睦碓蚨p言放棄。
中期調(diào)研方面,在一個(gè)陌生的環(huán)境里,首先想到的應(yīng)該是如何在當(dāng)?shù)厣钕聛?lái)并且為當(dāng)?shù)厝怂湃?、接受和認(rèn)可,而不是急于開(kāi)始所謂的調(diào)研工作。應(yīng)該充分尊重當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰,但絕不能以輕易參與對(duì)方宗教活動(dòng)的方式來(lái)取悅對(duì)方。宗教活動(dòng)是異常神圣而復(fù)雜的,在沒(méi)有弄清楚很多事實(shí)之前充當(dāng)一個(gè)旁觀者或許是最明智的選擇。很多情況下,你受到尊重是由于你現(xiàn)在是什么,而不是由于你想成為什么[1]24。
在確立了現(xiàn)代政治體制的國(guó)家和地區(qū),拜訪一下當(dāng)?shù)匦姓L(zhǎng)官很有必要。如若不然,則應(yīng)該拜訪當(dāng)?shù)氐那蹰L(zhǎng)或長(zhǎng)老之類(lèi)的人物。事實(shí)上,在清楚了你的來(lái)意是善意而非惡意之后,他們或許能夠?yàn)槟愕墓ぷ魈峁┮恍┍憷?/p>
學(xué)校是尋找發(fā)音合作人最好的地方。如果當(dāng)?shù)貨](méi)有學(xué)校,那么有意識(shí)地和一些當(dāng)?shù)氐睦先私佑|會(huì)取得意想不到的效果——缺少現(xiàn)代教育的地方,擁有豐富人生經(jīng)驗(yàn)的老人往往是受人尊敬的對(duì)象,通過(guò)他們來(lái)尋找自己理想的發(fā)音合作人會(huì)容易得多。從事海外語(yǔ)言田野調(diào)查,就好像在一個(gè)陌生的地方拜師學(xué)藝,只不過(guò)所要學(xué)的是當(dāng)?shù)靥赜械恼Z(yǔ)言而已。師傅往往會(huì)在不經(jīng)意的某一刻出現(xiàn),有朝一日回憶起來(lái),你會(huì)覺(jué)得那是多么神奇的一刻。
假如一切順利的話,我們將在未來(lái)數(shù)月或數(shù)年完成自己所期待的關(guān)于目的語(yǔ)的資料收集和分析工作,并進(jìn)入后期整理階段。在整理階段,我們應(yīng)該為以下目標(biāo)做好準(zhǔn)備:第一,撰寫(xiě)一部關(guān)于該語(yǔ)言的綜合參考語(yǔ)法;第二,一系列隔行對(duì)照的長(zhǎng)篇語(yǔ)料和完整的翻譯,其中要包括語(yǔ)料的社會(huì)背景和有關(guān)語(yǔ)法上或社會(huì)學(xué)上的特殊要點(diǎn)的注釋;第三,一個(gè)適度豐富的詞匯表[1]25-26。
[1] 戴慶廈,羅仁地,汪鋒.到田野去:語(yǔ)言學(xué)田野調(diào)查的方法與實(shí)踐[C].北京:民族出版社,2008.
[2] 威廉·克羅夫特.語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)與語(yǔ)言共性[M].龔群虎,等譯.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009:4.
[3] 戴慶廈,傅愛(ài)蘭.論“跨境語(yǔ)言”[C]∥戴慶廈.跨境語(yǔ)言研究.北京:中央民族學(xué)院出版社,1993:1.
[4] 何俊芳.語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)教程[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2005:42.
[5] 王霄冰.瑪雅文字之謎[M].上海:上海古籍出版社,2006:9.
[6] 褚孝泉.語(yǔ)言科學(xué)探源[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006:265.
[7] 李榮.南昌方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1995:總序.
[8] 董啟宏.大洋洲宗教與文化[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,1999:19.
[9] 蘇軾.前怪石供[M]∥歐陽(yáng)修,等.唐宋八大家散文大典.北京:北京出版社,2008:228.