亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英文電影幽默對(duì)白的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯

        2013-08-15 00:50:58祖婉慧
        電影評(píng)介 2013年8期
        關(guān)鍵詞:英文語(yǔ)言質(zhì)量

        祖婉慧

        英文電影中有許多令人忍俊不禁的幽默對(duì)白,它們?cè)诮o觀眾帶來(lái)歡笑的同時(shí)也都很好地體現(xiàn)出了英語(yǔ)語(yǔ)言的自身特點(diǎn)。但是,介于中西語(yǔ)言間的巨大差異,英文電影對(duì)白中的幽默感傳遞一直是影視作品翻譯的一個(gè)難點(diǎn)。要解決這類問(wèn)題,首先要了解英文電影對(duì)白幽默感的產(chǎn)生機(jī)制。

        一、幽默源于對(duì)語(yǔ)言質(zhì)量準(zhǔn)則的違反

        所謂語(yǔ)言質(zhì)量準(zhǔn)則,指的是一種人與人交流時(shí)的習(xí)慣。這種習(xí)慣的出現(xiàn)源自于交流雙方潛在的、希望交流效果與質(zhì)量得到保證的愿景。即是說(shuō),在交流質(zhì)量愿景的支配下,人們會(huì)在與他人的溝通過(guò)程中自覺(jué)地保持幾個(gè)語(yǔ)言交流合作準(zhǔn)則,而這其中就包含質(zhì)量準(zhǔn)則。它的具體涵義是參與對(duì)話的人為了保證語(yǔ)意清楚往往會(huì)無(wú)意或者有傾向地不說(shuō)假話和無(wú)法考證的話。但在英文電影中,制作者則常常通過(guò)違反質(zhì)量準(zhǔn)則的辦法來(lái)達(dá)到制造幽默與笑料的目的。

        比如在經(jīng)典動(dòng)畫(huà)電影《花木蘭》中就有這樣一段對(duì)話:

        Mulan(木蘭):You are a dragon?(你是一條龍?)

        Mushu(木須):Of course.(當(dāng)然。)I am travel size for your convenience.(但為了你的方便我現(xiàn)在是旅行裝大小)If I was my real size,your cow here would die of fright.(我要是現(xiàn)出真身的話,牛也要嚇?biāo)馈?[1]

        這段對(duì)話出現(xiàn)于女主人公花木蘭和她的家族守護(hù)神——小龍木須初次見(jiàn)面的場(chǎng)景。木須體態(tài)嬌小而不起眼,與木蘭所知道的中國(guó)傳統(tǒng)神話傳說(shuō)中龍雄壯、威猛的形象相去甚遠(yuǎn),于是不由得對(duì)木須龍的身份產(chǎn)生了疑問(wèn)。面對(duì)木蘭的質(zhì)疑,為了維護(hù)自己身為龍族的尊嚴(yán)與驕傲,性格靈活機(jī)警的木須選擇了對(duì)他一無(wú)所知的木蘭采用打破語(yǔ)言質(zhì)量準(zhǔn)則的辦法來(lái)化解自身外形帶來(lái)的尷尬。他撒了一個(gè)無(wú)關(guān)痛癢的謊,聲稱是“為了你的方便”(for your convenience)才化身成“旅行裝大小”(travel size),俏皮可愛(ài)的特點(diǎn)一下就顯露了出來(lái),直擊觀眾們的笑點(diǎn)。

        一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)言質(zhì)量準(zhǔn)則的違反往往意在小小地改變事實(shí)形態(tài)以突出溫馨、可愛(ài)或者夸張的特點(diǎn),因此在翻譯上也應(yīng)當(dāng)盡量順從對(duì)白陳述者的這種特質(zhì)。像此例中的木須,有小虛榮心,喜歡通過(guò)夸大來(lái)提升自我感覺(jué)的良好程度,那么在對(duì)他的對(duì)白翻譯上也要略微浮夸與離譜一些。

        二、幽默來(lái)自對(duì)語(yǔ)言數(shù)量準(zhǔn)則的違背

        數(shù)量準(zhǔn)則是語(yǔ)言交流合作規(guī)則中的另一重要內(nèi)容。人與人語(yǔ)言上的相互了解在于內(nèi)容信息的傳遞,信息傳遞量準(zhǔn)確、恰當(dāng)了,溝通就能發(fā)揮出原本期待的效果。讓人驚喜的是,若語(yǔ)言溝通中的信息量若比標(biāo)準(zhǔn)預(yù)期的傳遞得過(guò)少,或者過(guò)多,卻往往可以達(dá)到意想不到的幽默效果。我們來(lái)看電影《諾丁山》中的一則如下對(duì)白:

        Anna(安娜):You know what they say about men with big feet?(你們知道他們?cè)趺凑f(shuō)大腳男人的嗎?)

        William(威廉):No.(不知道。)What is that?(怎么說(shuō)的?)

        Anna(安娜):Big feet— large shoes.(腳大——鞋大。)

        這段對(duì)白圍繞著“大腳男人”的主題在安娜與威廉之間展開(kāi)。這段對(duì)白之所以有笑點(diǎn)存在,就在于女主角的對(duì)白設(shè)計(jì)中運(yùn)用到了語(yǔ)言數(shù)量準(zhǔn)則不遵循的幽默制造原則。一開(kāi)始,當(dāng)安娜向威廉提出問(wèn)題時(shí),在當(dāng)時(shí)的氛圍下,觀眾與威廉都會(huì)誤以為安娜要長(zhǎng)篇大論地展開(kāi)一些深刻而事故的分析。這個(gè)時(shí)候,觀眾期待對(duì)于接下來(lái)的內(nèi)容其實(shí)是有期待的。但偏偏在這個(gè)時(shí)候,安娜快刀斬亂麻,無(wú)比簡(jiǎn)略地說(shuō)出了一個(gè)讓每個(gè)人都意想不到卻又都習(xí)以為常的答案,成功創(chuàng)造了一個(gè)幽默情境。

        語(yǔ)言數(shù)量準(zhǔn)則的違反有兩種情況,一種是特別過(guò)多是提供內(nèi)容信息,另一種則是過(guò)少。前者善于營(yíng)造絮叨、溫馨之感,而后者則長(zhǎng)于給人一種言簡(jiǎn)意賅的驚喜和由這種驚喜帶來(lái)的回味空間。故而對(duì)于前者的翻譯應(yīng)當(dāng)突出語(yǔ)言信息內(nèi)容反復(fù)、拖沓的一面,而翻譯后者時(shí)則應(yīng)當(dāng)做到簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確、生動(dòng)、有力。

        三、幽默出自對(duì)語(yǔ)言關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則的打破

        同質(zhì)量準(zhǔn)則、數(shù)量準(zhǔn)則一樣,語(yǔ)言的關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則也是語(yǔ)言溝通合作原則的一個(gè)關(guān)鍵性組成部分。語(yǔ)言的關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則要求參與對(duì)話的各方,應(yīng)當(dāng)盡量保持語(yǔ)意上的共同針對(duì)性,不要避重就輕、答非所問(wèn)或者有意無(wú)意地偏離對(duì)話原本的潛在主題以保持溝通的有效性。而在影視作品,特別是喜劇與動(dòng)畫(huà)影視類作品里,對(duì)白語(yǔ)言關(guān)聯(lián)性的打破常常被用來(lái)制造笑料,突出喜歡主題。我們以知名動(dòng)畫(huà)系列電影《冰河世紀(jì)3》中負(fù)鼠兄弟可拉以及艾迪在恐龍世界里與黃鼠狼巴克的一段對(duì)白為例子:

        Buck(巴克):He is the one who gave me this.(就是他給了我這個(gè))

        Crash(可拉):He gave you that patch?(他給了你這個(gè)眼罩?)

        Eddie(艾迪):For free?(免費(fèi)給的?)That is so cool.(真是太酷了。)

        巴克是一個(gè)獨(dú)自生活在恐龍世界的勇士,他富有冒險(xiǎn)精神,但生活里也險(xiǎn)象環(huán)生,比如他在與一只大型恐龍的搏斗中失去了一只眼睛。而對(duì)白的第一句里,他就是在告訴負(fù)鼠兄弟他是怎樣失去那只眼睛的。對(duì)話進(jìn)行到這里,觀眾們可以感受到得,這一定是一個(gè)曲折、精彩甚至有一些恐怖的故事,同時(shí)也不由得陷入到相關(guān)的情緒里,期待繼續(xù)這一主題,進(jìn)一步了解巴克的故事與他推動(dòng)眼睛的歷程。而笑點(diǎn)就在于,負(fù)鼠兄弟并沒(méi)有明白,巴克第一句中指著眼睛說(shuō)的“this”,指代的是他瞎了的那只眼睛,而不是可拉與艾迪所以為的巴克佩戴的眼罩。于是就有了負(fù)鼠兄弟接下來(lái)的對(duì)白。很明顯,負(fù)鼠兄弟接過(guò)話語(yǔ)權(quán)之后整個(gè)對(duì)話的主題被顛覆了,原有的基調(diào)也被打破了,兄弟倆呆萌的形象一下讓觀眾忍俊不禁。

        語(yǔ)言關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則被打破情況下的對(duì)白翻譯一定要注意一點(diǎn),就是要注重對(duì)話主題改變前后的對(duì)比,突出笑點(diǎn)產(chǎn)生的原因在于主題的偏離。因而對(duì)話前后的斷層必須要明顯,要達(dá)到對(duì)白一出,觀眾立即可以領(lǐng)會(huì)其中的幽默所在并為之捧腹。

        [1]周明娟.英文電影對(duì)白中會(huì)話合作原則的故意違反[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(03).

        猜你喜歡
        英文語(yǔ)言質(zhì)量
        “質(zhì)量”知識(shí)鞏固
        質(zhì)量守恒定律考什么
        語(yǔ)言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        做夢(mèng)導(dǎo)致睡眠質(zhì)量差嗎
        讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
        英文摘要
        英文摘要
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
        英文摘要
        英文摘要
        国产成人精品成人a在线观看| 麻豆精品国产精华液好用吗| 精品国产乱码久久久久久婷婷| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 国产色在线 | 亚洲| 免费特级毛片| 999久久久免费精品国产| 最近日韩激情中文字幕| 一本色道久久88精品综合| 成人性生交大片免费看r| 青青视频一区| 宅男久久精品国产亚洲av麻豆| 色妞一区二区三区免费视频| 加勒比av在线一区二区| 国产高潮流白浆视频在线观看| 国产亚洲精品一区二区无| 无码av不卡一区二区三区| 真人二十三式性视频(动)| 美女裸体无遮挡免费视频国产| 农村国产毛片一区二区三区女| 婷婷久久亚洲中文字幕| 男人扒开女人双腿猛进视频| 色吊丝中文字幕| 国产成人久久精品77777综合| 在线视频制服丝袜中文字幕| 精品九九视频| 日本一区二区不卡超清在线播放| 久久网站在线免费观看| 午夜视频一区二区三区四区| 成人日韩精品人妻久久一区| 亚洲av永久无码一区二区三区| 久久精品人人做人人综合| 国产一级淫片免费播放电影| 亚洲区福利视频免费看| 亚洲一区二区综合精品| 国产区女主播在线观看| 亚洲av无码乱码国产精品| 99久久久国产精品免费蜜臀| av资源在线永久免费观看| 高清国产国产精品三级国产av| 好吊妞视频这里有精品|