沈 魚
醉生帖〔外一首〕
沈 魚
落寞的晚景可以預見,一如此刻的歡愉
醉酒人在草叢中吐血
命運的隱憂像空虛的胃
他看見那人在草叢中昏睡
另有一人坐在身邊,仿佛死神
這首詩不能這樣寫,于是那人醒來
往湖水深處走
不是去投河也不像要游泳
他摘下一朵荷花來,又回到岸上
不知手上的荷花可以獻給誰
此時死神已經不在歡愉也已離開
他還可以活許多年,醉酒,昏睡
或到湖中采摘一朵荷花來
十萬枯草十萬兵,現(xiàn)在都在晚霞中生銹我從未覺察古代與現(xiàn)代有什么不同
仿佛只隔著一把火的時光
人皮燈籠照亮道路,使我看不清兩側的枯骨
和冤魂,道路的盡頭是深淵我們都要被
盲目幸福狂歡的群眾擠下去
在嘹亮的國歌聲中無人吶喊,也聽不見飲泣
就這樣吧,我接受焚毀的命運
在灰燼中等待春風