陳 丹
(南通紡織職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 南通 226006)
從人類基本的感知角度出發(fā),就英語語音而言,英語語流呈現(xiàn)出輕重音交替出現(xiàn)的規(guī)律性特征。在當(dāng)代非線性音系學(xué)的研究上,把英語語流的上述特征定義為輕重音結(jié)構(gòu)。眾所周知,英語的基本單位是單詞,而單詞的語音形式正是由重音來確定和控制單詞的基本韻律。從單詞到詞組,從詞組到句子,英語語流按一定的規(guī)則形成展現(xiàn)的輕重音結(jié)構(gòu)就是英語的節(jié)律結(jié)構(gòu),也稱節(jié)律模式。
由于讀音的輕重有一定的彈性,也就具有一定的模糊性。但我們還是可以很直觀真切地感受到中國人講的英語和英語本民族人士講的英語在語音效果上存在巨大差異。部分差異甚至成為英語聽力理解和話語表達的障礙。尤其是對于高職高專層次的學(xué)員而言,由于師資短缺、基礎(chǔ)薄弱、自身認(rèn)識偏差等因素的限制,高職學(xué)員講的英語往往成為英漢兩種語言語音的混合體。這在學(xué)術(shù)上被稱為“中介語音”,既沒有達到英語語音本身的基本節(jié)律要求,又無法擺脫漢語語音負(fù)遷移的干擾。
2007年西方學(xué)者針對中國英語學(xué)習(xí)者的研究中發(fā)現(xiàn),英語節(jié)律模式掌握得越好,聽力理解水平和口語表達能力越高。通過CNKI學(xué)術(shù)趨勢的搜索顯示,相當(dāng)多的中國學(xué)者、教師近五年來也持續(xù)關(guān)注與英語節(jié)律模式相關(guān)的研究工作。譬如,羅立勝、何安平、查愛霞等分別從英語語音語調(diào)、拼寫錯誤分析、漢語語音負(fù)遷移等角度論述了英語節(jié)律對聽說能力發(fā)展的影響。由此可見,通過進一步的梳理和挖掘,搞清英漢節(jié)律模式的聯(lián)系和區(qū)別將有利于探索英語聽說教學(xué)的新方法,尋找確實提高高職學(xué)員聽說能力的新途徑。
英漢兩種語言都有其特定的節(jié)律模式。從感知的角度,以是否用重音和音節(jié)來計時分類,英語是重音計時性語言,其特征就是兩重音間的時長大致相等;漢語是音節(jié)計時性語言,其特征就是每個音節(jié)所用的時長趨于相同。兩者節(jié)律在重音和音節(jié)歸屬上的差異是英漢兩種語言最本質(zhì)的特征。表現(xiàn)在讀音上:漢語是整體認(rèn)讀直呼,英語是不間斷音直呼。漢語的整體認(rèn)讀是基于聲母、韻母的發(fā)音模式;英語的不間斷音是基于輔音、元音的發(fā)音模式。
因此,在漢語語流中,其基本的韻律單位是一個個有意義的“單音節(jié)”(漢字),語言流由確定的聲調(diào)控制,不講究固定的輕重特征;而在英語語流中,其基本的韻律單位是重音,通過重音形成一個個有意義的“單音節(jié)和多音節(jié)”(單詞),有固定的輕重特征。
通過上述認(rèn)知,我們再去關(guān)注英漢節(jié)律模式的發(fā)音要求就會有更多的啟示。漢語發(fā)音要求“字正腔圓,一字一腔?!庇谑窃趯嶋H的英語聽說訓(xùn)練中,多數(shù)的高職學(xué)員正是有意無意地將漢語的發(fā)音要求照搬到英語上,無視英語的多音節(jié)性,經(jīng)常混淆英語單詞的重音,或者重讀英語句子中的每一個單詞。他們應(yīng)用的英語節(jié)律模式實質(zhì)上更偏向于漢語節(jié)律模式,是用講漢語的方法講英語,如此的惡性替換最后導(dǎo)致部分的高職學(xué)員對英語徹底喪失了學(xué)習(xí)的積極性,即使能夠勉強記住英語單詞,在英語聽說的實際應(yīng)用過程中也舉步維艱,不時放棄。另一方面,英語的“輔音元音”結(jié)構(gòu)組合要求不間斷發(fā)音。為了適應(yīng)這種規(guī)律,高職學(xué)員必須掌握和靈活運用重讀、連讀、省音和弱讀等技巧,略去不必要的停頓,不斷練習(xí),不斷接近地道的英語節(jié)律模式。只有這樣,才能解決高職英語聽說過程中諸如學(xué)員聽力語速跟不上,說話??ú涣骼?,聽得懂中國味英語但聽不懂地道英語等老問題。
高職英語聽說教學(xué)的初衷是為了培養(yǎng)高職學(xué)員的英語聽說的實際運用能力。2007年教育部印發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》明確指出,“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際?!边@為我國高校英語教學(xué)指明了方向。高職英語教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的重要一環(huán),兩者具有一致性。同時,相對于普通本科高校著力于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)能力而言,高職層次的英語教學(xué)應(yīng)該更偏重于職業(yè)應(yīng)用性、崗位適應(yīng)性,而不是僅僅拘泥于課本知識和考試考查的分?jǐn)?shù)。令人擔(dān)憂的是,由于教育體制設(shè)置的局限性,現(xiàn)實中部分高職英語教學(xué)已經(jīng)蛻變成本科英語教學(xué)的壓縮餅干,特別是高職英語聽說教學(xué)在“短、平、快”等教學(xué)思想干擾下,有被邊緣化的趨勢和變異化的危險。部分老師還是更偏重于精讀性的講解和背誦式的速成,放棄了英語語言在聽說方面多聽、多積累的精耕細作。
英語節(jié)律模式的理論講解其實無法代替學(xué)員的實際體驗。對于高職學(xué)員而言,英語節(jié)律模式的講法更多的是多了一種理論解釋,而他們更需要的是每天堅持預(yù)留出10-15分鐘的時間,帶上耳機,親身接觸英語的語流。在日復(fù)一日的感受中,體會熟悉英語的節(jié)律模式。在這一個階段,是否聽懂其實不是評判的標(biāo)準(zhǔn),而是否聽才是教師應(yīng)該堅定灌輸?shù)睦砟?。同時在聽的過程中,學(xué)員有很多心理的困惑和能否堅持的迷茫,教師一定要正確地引導(dǎo),不斷給予關(guān)心和鼓勵。在這樣的情況下,部分教師在聽說課堂上沿用放錄音、測試題、對答案的方式已然不適用于基于英語節(jié)律模式的高職英語聽說教學(xué)策略。如果要改變,最先需要改變的是教師的教學(xué)理念,應(yīng)該說,高職教師認(rèn)識聽說教學(xué)的深度決定了高職學(xué)員聽說能力發(fā)展的潛力。高職教師不僅要為學(xué)生選擇適當(dāng)?shù)穆犃Σ牧?,還要把這些材料結(jié)合教材的單元主題系統(tǒng)地階梯化地分類,以職業(yè)能力為導(dǎo)向,在“基礎(chǔ)英語+職業(yè)英語”的模式下,多層次、分步驟地培養(yǎng)高職學(xué)員的英語聽說實際應(yīng)用能力。
多年來,我國英語語音語調(diào)教學(xué)還停留在辨識音標(biāo)及死記硬背音標(biāo)系統(tǒng)的僵化教學(xué)思路上,出現(xiàn)了學(xué)員單個音標(biāo)讀得準(zhǔn)、單詞讀不準(zhǔn)、英語句子讀不了的尷尬場面。高職英語教學(xué)也不能例外,高職學(xué)員作為一個龐大的學(xué)習(xí)群體,有其鮮明的英語學(xué)習(xí)短板特征。一般而言,通行的國際音標(biāo)系統(tǒng)對于高職學(xué)員來講是一種額外的記憶負(fù)擔(dān)。部分高職學(xué)員由于漢語方言的影響,對于國際音標(biāo)系統(tǒng)畏難情緒極大,如果強行要求壓迫式的學(xué)習(xí),結(jié)果往往不盡如人意。同時,國際音標(biāo)系統(tǒng)有其自身的缺陷,高職學(xué)員學(xué)習(xí)之后知其然,硬生生地知道如何讀,但不知其所以然,不理解為什么要這么讀。雖然筆者在教學(xué)過程中注意到部分學(xué)員的問題讓人啼笑皆非,但也深刻地反映出也許我們一貫的教學(xué)在某些環(huán)節(jié)出現(xiàn)了問題。
結(jié)合英美國家語音語調(diào)教學(xué)的經(jīng)驗我們不難發(fā)現(xiàn),語音語調(diào)的知識其實不是可有可無,也不是因為其基本而不重要。恰恰相反,創(chuàng)新的語音語調(diào)教學(xué)首先要從根本上解決英語學(xué)習(xí)上單詞的認(rèn)讀問題,為非母語環(huán)境下任何想學(xué)習(xí)英語的高職學(xué)員掃清第一障礙,而且將對高職學(xué)員的聽、說、讀、寫都將產(chǎn)生重要影響。其中創(chuàng)新的核心在于基于英語節(jié)律模式特征,放棄國際音標(biāo)系統(tǒng),借鑒美國自然拼讀法的研究成果,重新梳理英語的拼讀規(guī)則。在語音上不走認(rèn)讀的老路,而是從口腔唇、齒、舌以及聲帶的運動出發(fā),重新認(rèn)識和模仿英語發(fā)音部位和口型要求,用相對精確的位置定位代替相對模糊的模擬發(fā)音。在此基礎(chǔ)上,改變對英語語調(diào)疑問句向上語調(diào)、肯定句向下語調(diào)的機械認(rèn)識,轉(zhuǎn)變?yōu)橐砸馊簽閱挝?、語調(diào)為句意服務(wù)的新認(rèn)識,建立音形對應(yīng)、單詞拼讀的習(xí)慣,實現(xiàn)聽說英語語句不被英語文字束縛的應(yīng)用效果。
縱觀多年高職英語聽說教學(xué)的實際效果,我們可能會得到一個難以接受的現(xiàn)實:2012年高職高專英語教改專家李春萍在高職高專學(xué)生英語職業(yè)能力的調(diào)查和研究中發(fā)現(xiàn),畢業(yè)生的英語文化知識普遍較高,但英語聽說能力在英語四項基本技能中表現(xiàn)最差。為什么會出現(xiàn)如此反差?值得我們高職英語聽說教師深入思考。筆者在困惑之余,梳理理論文獻,并結(jié)合實際的教學(xué)經(jīng)驗,認(rèn)為傳統(tǒng)高職英語聽說教學(xué)存在環(huán)節(jié)缺失。如果說聽說教學(xué)一體化是廣為認(rèn)可的教學(xué)實踐,那么在聽說過程中聽的輸入是否一定會得到說的輸出呢?對于這個問題的回答,筆者結(jié)合眾多學(xué)者教師的研究發(fā)現(xiàn),在聽到說的轉(zhuǎn)變過程中,我們應(yīng)該把朗讀引入聽說教學(xué)的中間環(huán)節(jié),是反饋聽的效果、鋪墊說的技能的重要一環(huán)。
在朗讀過程中,教師給予學(xué)員指導(dǎo)是十分必要的,其中比較好的方式是將學(xué)員的朗讀過程利用AUDITION等電腦軟件錄下來。教師依據(jù)英語節(jié)律模式特征,抓住重讀、連讀、省音和弱讀等重點,通過對實際的錄音樣本分析、判斷、示范,一一糾正學(xué)員在此過程可能犯的錯誤。如有必要,可以要求學(xué)員以文本形式記錄老師的指導(dǎo)過程和自己的訓(xùn)練過程,扎扎實實地形成訓(xùn)練階梯日記,直至達到實際改善效果。
重視朗讀訓(xùn)練作為聽說之間的銜接環(huán)節(jié),還要加深認(rèn)識教學(xué)規(guī)律,避免誤區(qū)。語言技能的表現(xiàn)是聽說讀寫,但四項技能好比一輛汽車的四個輪子,只有一個輪子轉(zhuǎn)動,而其他三個輪子不動,汽車就能跑的情況基本不存在。聽說讀寫是緊密結(jié)合、相輔相成的。因此,在實際的高職英語聽說教學(xué)過程中,教師的認(rèn)識高度要著眼于整體技能,而不局限于單一的技能。教聽說時也要兼顧讀寫,訓(xùn)練聽說技能也可從讀寫著手。
依據(jù)該課題的研究設(shè)計,筆者選擇兩個紡織專業(yè)班確定為A班和B班,其中A班是實驗班,B班為對照班,他們的英語聽說基礎(chǔ)相當(dāng),學(xué)生人數(shù)一樣,均為45人左右。為了有效地量化追蹤和比較,筆者收集了兩個班級一個學(xué)期,期初、期中、期末三個階段聽說考試成績的分值。試題全部選自該系在建設(shè)國家骨干高職院過程中建立的英語聽說試題題庫,使用標(biāo)準(zhǔn)化的測試形式,滿分100分。通過SPASS軟件進行數(shù)據(jù)樣本的橫向縱向的分析對比,形成下表:
表1 A班與B班期初、期中及期末聽說成績的均值對照
表1的數(shù)據(jù)對比表明,聽說教學(xué)新策略是有效的。實驗班最終在測試中以7.6的分差表現(xiàn)突出。在單個班級縱向的比較中,實驗班進步了9.9分;而控制班的進步有限,只有3.5分。
[1]王桂珍.英語語音語調(diào)教程[M].北京:高等教育出版社,1996.
[2]吳潔敏,朱達宏.漢語節(jié)律學(xué)[M].北京:語文出版社,2001.
[3]吳為善.平仄律、輕重音和漢語節(jié)律結(jié)構(gòu)中“弱重位”的確認(rèn)[J].語言研究,2005,(3).
[4]李春萍.高職高專學(xué)生英語職業(yè)能力調(diào)查與研究[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2012,(12):130-131.