文/葉志良 徐潔
據(jù)世界旅游組織預(yù)測,中國將于2015年成為世界第一大入境旅游國和第四大出境旅游客源國,成為世界第一大旅游市場。[1]為了適應(yīng)國際旅游業(yè)的篷勃發(fā)展,對既懂旅游專業(yè)知識又熟練掌握英語的復(fù)合型人才的需求量日益增加,旅游英語教學(xué)的重要性也就更加凸顯。旅游英語教材是實現(xiàn)教育教學(xué)目標(biāo)的重要載體,顯然,編制高質(zhì)量的教材是提高教學(xué)水平和人才培養(yǎng)質(zhì)量的關(guān)鍵。
本文以2009年至2011年全國各地出版社出版的15本旅游英語類規(guī)劃教材為調(diào)研對象,通過對旅游英語教材出版現(xiàn)狀的統(tǒng)計和分析,為旅游英語教材的編寫提出自己的思考與建議。
2009年至2011年,全國各地出版社共出版旅游英語類教材142本,其中規(guī)劃教材15本?,F(xiàn)從選題、讀者、編者三種視角審視出版現(xiàn)狀。
從選題上看,旅游英語教材極少對旅游業(yè)和旅游理論基礎(chǔ)進行學(xué)理上的闡述,而是緊扣旅游過程中實際發(fā)生的行為而展開編排,其內(nèi)容多集中在導(dǎo)游服務(wù)過程及綜合旅游服務(wù)兩個方面。或是按照導(dǎo)游從接團入境到送團出境整個旅游活動過程中的吃、住、行、游、購、娛、處理緊急問題等板塊逐一進行知識介紹,或是從旅客開始計劃旅行到游完遠程的全過程,即對涵蓋旅游咨詢、出入海關(guān)、導(dǎo)游業(yè)務(wù)、酒店服務(wù)、銷售購物、景點介紹以及康體健身等一系列現(xiàn)代旅游所涉及的服務(wù)項目。這些教材通過情景模擬、角色扮演、景點介紹、課后練習(xí)等環(huán)節(jié),進行聽、說、讀、寫等技能的練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生在職業(yè)情景下運用英語完成相關(guān)服務(wù)工作的能力。抽樣的旅游英語類規(guī)劃教材,大多只涉及入境導(dǎo)游服務(wù),卻鮮有對出境旅游進行專門講解,其中僅有3本教材提到出入境手續(xù)的辦理及國外導(dǎo)游服務(wù)(見圖1)。
圖1 2009-2011年旅游英語類規(guī)劃教材選題情況(單位:本)
根據(jù)采樣分析,大部分旅游英語教材都含有吃、住、行、游、購、娛旅游六大要素的板塊,且內(nèi)容多有相似與重復(fù),甚至連景點介紹也存在部分雷同。當(dāng)前休閑旅游、會展與節(jié)事旅游、文化旅游等新興旅游產(chǎn)業(yè),正處在旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展的前沿,但在現(xiàn)有教材中體現(xiàn)甚少。因此,旅游英語新課程和教材的開發(fā),應(yīng)當(dāng)與業(yè)態(tài)發(fā)展緊密聯(lián)系。隨著教學(xué)改革的不斷深化,越來越多的旅游專業(yè)乃至其他專業(yè)紛紛開設(shè)該類課程,教師對專業(yè)教材的需求也會因為學(xué)校辦學(xué)定位及學(xué)生實際需求的差異而不斷調(diào)整完善。因此,旅游英語教材的策劃、選題,必須圍繞專業(yè)核心課程,在旅游類型、旅游項目上作深度開發(fā),不僅要反映主流學(xué)校的需求,還能兼顧不同類型學(xué)校的教學(xué)需要,深化課程與教材的改革。
讀者(學(xué)生)是教材的用戶。從讀者定位看,共有9本教材明確標(biāo)注為“高職高?!苯滩?,占規(guī)劃教材總數(shù)的60%(見表1)。
表1 2009-2011年旅游英語類規(guī)劃教材讀者定位(單位:本)
與以往較多教材為高等教育通用的情況相比,現(xiàn)在教材的定位更加明確。究其原因,一方面出于國家對高職教育的日益重視,另一方面高職教育的培養(yǎng)目標(biāo)是“高素質(zhì)技能型人才”,而旅游英語教材大多注重實踐能力,以崗位職責(zé)為編寫線索,以典型的職業(yè)工作場景為學(xué)習(xí)載體,培養(yǎng)學(xué)生的相關(guān)服務(wù)能力,教材與培養(yǎng)目標(biāo)即產(chǎn)品與用戶需求之間有較高的契合度。如高等教育出版社2010年出版的《旅游英語口語教程》,集文字、圖形、圖像、音頻、視頻等為一體,做到視、聽、說三方面有效地結(jié)合,努力創(chuàng)造一個真實的旅游環(huán)境,使學(xué)生在三維立體空間中學(xué)習(xí)旅游口語和相關(guān)知識,以期更好地應(yīng)用于實踐。
但直接面向中等職業(yè)教育的教材數(shù)量存在不足。截至2011年年底,全國中等旅游職業(yè)學(xué)校及開設(shè)旅游專業(yè)的中等職業(yè)學(xué)校有1093所,在校生約48萬,[2]培養(yǎng)了相當(dāng)比例的應(yīng)用型旅游人才。而抽樣的15本規(guī)劃教材中,中等職業(yè)教育專用教材僅1部,這與中職旅游教育的需求極不相符。在教材市場競爭日趨激烈的今天,更多地開發(fā)針對中等職業(yè)教育的旅游英語教材,才能滿足不同層次或不同類型旅游人才培養(yǎng)的需要,得到社會的認可。
從編著者角度看,15本教材的主要編寫者無論學(xué)歷層次還是專業(yè)技術(shù)職稱,均代表了旅游英語教育界的較高水平,其中有超過半數(shù)的教材主編為教授或副教授,這在很大程度上保證了教材的學(xué)術(shù)質(zhì)量(見圖2)。此外,教材編撰者大多長年從事旅游英語領(lǐng)域的教學(xué)與研究,編著者可以不斷完善教材,充實教學(xué)內(nèi)容,相當(dāng)程度上防止了拼接與復(fù)制的粗制濫造。然而值得注意的是,建立以職業(yè)為導(dǎo)向的教材體系,是當(dāng)今旅游教育尤其是旅游職業(yè)教育的必然趨勢。旅游職業(yè)教育的職業(yè)屬性要求以崗位標(biāo)準(zhǔn)和工作過程導(dǎo)向來建構(gòu)課程,因此,校企合作開發(fā)教材必然成為旅游職業(yè)教育教材開發(fā)的旨歸。旅游英語教育作為旅游職業(yè)教育的一部分,也須遵循這個規(guī)律。然而,從編著者身份構(gòu)成來看,所有編撰者均為現(xiàn)職教師,除去部分作者有過在行業(yè)掛職的經(jīng)歷外,幾乎沒有現(xiàn)職實職為旅游企業(yè)管理者和來自行業(yè)、企業(yè)的作者。作者的職業(yè)屬性決定其編寫的思路,一本沒有旅游從業(yè)者參與的教材,難以跳出學(xué)科本位的窠臼,造成課本與行業(yè)實際有較大程度的脫節(jié)。教材編著者是教材編寫質(zhì)量的直接掌控者,要編撰出高質(zhì)量的旅游類教材,編撰者首先必須具備對旅游業(yè)態(tài)和旅游學(xué)科的準(zhǔn)確把握能力,同時又需有豐富的教學(xué)經(jīng)驗與相關(guān)行業(yè)的從業(yè)經(jīng)歷,并深諳教學(xué)規(guī)律,否則很難編撰出高質(zhì)量的教材。
圖2 2009-2011年旅游英語類規(guī)劃教材編著者職稱情況
綜合來看近三年旅游英語教材,可以發(fā)現(xiàn),這些教材均采用了相同的編撰模式。以旅游服務(wù)中各個環(huán)節(jié)(咨詢、吃、住、行、游、購、娛等)為素材引入相關(guān)的專業(yè)知識點及語言知識點,然后通過情景對話、角色模擬等任務(wù)進行練習(xí)。但部分教材的專業(yè)知識與語言知識比例失衡,理論沒有跟實踐緊密結(jié)合,尤其在素材的選擇上泛泛而談。此外,大多數(shù)教材的任務(wù)形式過于單一,模擬訓(xùn)練大都為補全對話、翻譯、角色模擬等傳統(tǒng)練習(xí),不能很好的讓學(xué)生與教材進行互動。
由于教材的編寫者主要是院校的專家和教師(包括雙師型教師),在編寫的過程中很少有人做充分的市場調(diào)研,在課文內(nèi)容和結(jié)構(gòu)的設(shè)計方面沒有充分考慮涉外旅游企業(yè)的中長期人才需求,造成教材編寫沒有前瞻性。現(xiàn)有很多旅游英語教材選取的內(nèi)容、素材與情景比較滯后過時,不能體現(xiàn)旅游業(yè)態(tài)發(fā)展的現(xiàn)狀,與快速發(fā)展中的國際旅游業(yè)的實際需要存在一定差距,使學(xué)習(xí)者較難滿足未來工作崗位的能力要求。
而旅游管理類專業(yè)高度實踐性的專業(yè)特點和廣泛采用的“校企合作、工學(xué)結(jié)合”的人才培養(yǎng)模式,要求編撰者始終關(guān)注新興業(yè)態(tài)和新興市場。一方面,國外游客的旅游需求在日趨多樣化,從傳統(tǒng)的觀光旅游到度假旅游,再到體驗旅游,同時產(chǎn)生了許多新的旅游類型與方式,業(yè)態(tài)日趨豐富,如醫(yī)療旅游、體育旅游、溫泉旅游、養(yǎng)生旅游等;另一方面,隨著國人生活水平的提高,出境旅游的需求也日趨增長。如果旅游教材編撰者對這些變化置若罔聞,只會造成人才培養(yǎng)與市場需求的進一步隔膜。
在職業(yè)教育領(lǐng)域,課程的設(shè)計需要體現(xiàn)“工作過程導(dǎo)向”的理念和“課程模塊化理論”的構(gòu)建思路。相比于研究領(lǐng)域的多元參與,教材編撰領(lǐng)域卻依然是教學(xué)界人士為主。所謂的校企共編教材一直停留在口號上。從文本上看,絕大多數(shù)教材注重聽、說、讀、寫及語音語法等幾個方面的語言技能訓(xùn)練,但在提高語言技能和實際應(yīng)用能力方面則比較單一,角色扮演或是情景模擬多為對前文內(nèi)容的模仿,缺少實踐性及趣味性,顯得力不從心。基礎(chǔ)語言技能與實際語言應(yīng)用能力較難融會貫通,對語言技能的訓(xùn)練不能很好地體現(xiàn)出工作崗位對英語能力的要求。因此,教材編寫的群體應(yīng)有業(yè)界精英的加入,引入行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),充分體現(xiàn)業(yè)界聲音,為市場提供真正契合實際需要的優(yōu)秀教材。
隨著多媒體教學(xué)的深化,若旅游英語教學(xué)能在教材形式上創(chuàng)造更好的互動情景,教學(xué)效果將會事半功倍。如在旅游英語教材編寫中能模擬不同工作環(huán)境創(chuàng)設(shè)真實語言使用的情景,并制作與教材配套的視頻材料,通過視覺互動,將使學(xué)生有身臨其境的感覺,更好地吸收知識,提高技能。
旅游業(yè)處在國際交往的前沿,中西方交流不得不面對文化的差異。而現(xiàn)在出版的旅游英語教材中,介紹中西方文化方面的內(nèi)容較少,不利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和中西文化差異意識。在旅游英語教學(xué)過程中適當(dāng)介紹外國的文化,不但能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,更能夠增長知識,擴展視野。將中西方文化進行比較,更有助于學(xué)生在旅游服務(wù)工作中與外國客人進行交流,避免在交流過程中出現(xiàn)誤會?,F(xiàn)有旅游英語教材中,除了需要增加中西方文化差異方面的知識,也需要地理歷史等人文知識。重視中外文化的差異,適當(dāng)增加對雙方文化的介紹,將會大大有利于使用者的實踐和應(yīng)用。
[1]旅游產(chǎn)業(yè)作為世界第一大產(chǎn)業(yè)發(fā)展?fàn)顩r研究,北京市旅游局,2010,(5)
[2]2011年全國旅游教育培訓(xùn)統(tǒng)計基本情況,國家旅游局,2012,(7)