從Blanche John的頭腦里散發(fā)出思想,充滿著來(lái)自異次元的瘋狂,肆無(wú)忌憚地在這世間鼓蕩,沒(méi)有盡頭也無(wú)從丈量。這些思緒最終在他巴洛克式的模型身上得以具象化。在這篇文章中,John向我們展示了他那不羈的靈魂塑造出的模型;以及那些和他志同道合者的無(wú)窮想象力。
本文由英國(guó)《白矮人》雜志授權(quán)使用
Editor&Translate;:寂靜無(wú)聲
1 Jakob Niesen的仆從,由納垢混沌領(lǐng)主改造而來(lái)——正是Jakob為John介紹了更多的同好者,它們和John有著相似著靈感,追求著相似的風(fēng)格。
2 Jakob為它增加了各種風(fēng)格的細(xì)節(jié),從托在后面的線纜到羊皮卷軸的殘片。
3 一個(gè)小顱骨和長(zhǎng)長(zhǎng)的羊皮紙卷軸被點(diǎn)綴到他的adept的腰帶上。
4 Scott Weightman在戰(zhàn)錘店中表現(xiàn)得中規(guī)中矩,而在這里John發(fā)現(xiàn)了他的變化。
5 Scott將一只墓冢冤魂和一些太空司令的部件組合,創(chuàng)造了這個(gè)充滿機(jī)械風(fēng)格的怪物。
6 一個(gè)怪異的管子穿透化膿的軀體,從Scott的科技范幽靈中伸出。
7 這個(gè)扈從直接從Peter Hudson的戰(zhàn)團(tuán)中挑選而來(lái)。
8 他著實(shí)收集了不少顱骨。
10Peter有一個(gè)超大的散件盒子——相當(dāng)于大約半打套組的零件。
9 Peter的老鼠為他的戰(zhàn)團(tuán)增加了一份狂亂的感覺(jué)。
11 Mikael Silvanto將他的戰(zhàn)團(tuán)涂成
蒼白的顏色;他想表現(xiàn)出它們?cè)?夜色中沐浴月光的氛圍。
12 獵手?jǐn)y帶的刀具和手榴彈足夠填
滿一個(gè)軍械庫(kù)。
13 這個(gè)獵手的滿載著從曾經(jīng)的犧牲
者那里得到的戰(zhàn)利品。
14 這是Mikael的另一款模型。請(qǐng)關(guān)注后續(xù)的《BLANCHE的百寶箱》,我們將會(huì)展示更多的Mikael的模型作品。
當(dāng)我開(kāi)始擺弄自己的審訊者戰(zhàn)團(tuán)的時(shí)候(你可以在十月以及十一月號(hào)的《白矮人》上找到相關(guān)文章),我發(fā)現(xiàn)Jakob Nielsen(黃金惡魔大賽的贏家,曾經(jīng)還是一位Eavy Metal的涂裝者)也正在涂裝他的模型。這一發(fā)現(xiàn)令我頗為激動(dòng)。通過(guò)Jakob我結(jié)識(shí)了一大群志同道合的人,包括Peter Hudson和Mikael Silvanto,他們都在戰(zhàn)錘40K畫廊的啟發(fā)下創(chuàng)作了令人叫絕的涂裝作品。說(shuō)實(shí)話,我以前還以為只有我在做這些事,我是這個(gè)世界上唯一對(duì)這類模型感興趣的人。當(dāng)發(fā)現(xiàn)了一群和自己志同道合的人之后,那種欣喜和鼓舞真是難以名狀。
我無(wú)時(shí)無(wú)刻不在結(jié)識(shí)新的伙伴。有時(shí)是他們找到我,給我發(fā)照片,甚至直接給我郵寄他們的作品!有時(shí)是我在偶然間通過(guò)戰(zhàn)錘發(fā)現(xiàn)他們。看起來(lái)我正在建立一個(gè)持續(xù)增長(zhǎng)的圈子;志同道合的人們激勵(lì)著我去嘗試更多的新元素,并且和更多的朋友們分享我的模型。