邊海霞(中南民族大學(xué) 外語學(xué)院 湖北武漢 430074)
羅伯特·弗洛斯特在詩歌的寫作手法上喜歡使用抑揚(yáng)格;在內(nèi)容上,善于用具象的事物表達(dá)抽象的概念,用簡單的事情闡述生活中的哲理?!堆┮沽诌呅●v》這首詩通過韻律的精巧安排、詞匯的選用及情境的選擇,將詩人在林中面對美景時的心情和對人生的感悟進(jìn)行了很好的表達(dá),完美地將形式與內(nèi)容結(jié)合在了一起。本文擬用文體學(xué)的理論從語音、詞匯、句法和修辭這幾個方面分析和探討這首詩。
這首詩共有四節(jié),每節(jié)包含四行,所有詩句都使用了規(guī)律的四音步抑揚(yáng)格。全詩的韻律為aaba, bbcb, ccdc,dddd.在前三節(jié)中,每一節(jié)的韻律都是與前一節(jié)相承接的,象征了詩中主人公在林中面對美景的誘惑時思緒的連續(xù)性和時間的消逝。在最后一個詩節(jié)中,作者打破了韻律的連貫性,而是用dddd的韻律代替了本來應(yīng)該使用的dded,象征主人公的思緒從遐想轉(zhuǎn)回到了現(xiàn)實,意識到還要去履行自己許下的諾言,完成未盡的職責(zé)。最后一節(jié)使用重復(fù)的韻律,加強(qiáng)了詩的整體表現(xiàn)力,暗示了主人公要完成自己人生諾言的決心。
這首詩在多處使用了頭韻,如“his house”,“watch(his)woods”,“his harness” “sound’s(the)sweep”,“dark and deep”等.這些短語的首字母發(fā)音都是相同的。
元音押韻就是兩個單詞的元音相同而輔音不同,在詩中的第二行的有“his”、“is”、“in”和“village”,第四行有“his”、“fill”和“with”,第五行有“l(fā)ittle”、“think”和“it”,第九行有“gives”和“his”,以及第十行的“if”和“is”.所有的這些單詞都有著相同的元音[i].元音押韻的使用使整首詩讀起來朗朗上口。
輔音押韻主要是指兩個或多個單詞末尾輔音的發(fā)音相同。在這首詩中有很多輔音押韻的使用,如:“whose woods these”,“his woods”,“gives his harness bells”.除此之外,詩中還有兩組詞使用了平行押韻,即兩個單詞的元音和末尾輔音都相同。這兩組詞就是“whose woods”和“gives his”.這樣的押韻有助于增加詩的樂感,增強(qiáng)詩歌的聽覺感染力,使讀者更能體會詩人所要表達(dá)的人生哲理。
詩人經(jīng)常會使用詩的破格來滿足格律或韻律的需要,例如用“sound’s”來代替“sound is”,這樣的縮略就是為了增強(qiáng)全詩的韻律的和諧。
這首詩的用詞比較簡單、樸實,詩中大多數(shù)的名詞都是普通名詞和具體名詞。詩中很多地方都用了形容詞性物主代詞來修飾后面的具體名詞,如“whose woods”,“his house”,“his woods”,“my little horse”,“his harness bells”.說明詩中涉及到的所有東西都是有主人的,都被不同的物主所擁有。在第一節(jié)中,詩人就提到這片樹林已經(jīng)被其他人所擁有,詩中主人公及小馬的到來有一種未經(jīng)允許,非法闖入的感覺。詩人覺得自己沒有權(quán)利在此享受林中的美景。第二節(jié)的 “my little horse”和第三節(jié)中的“his harness bells”說明馬既有對詩中主人公的歸屬義務(wù),也有對韁鈴的所有權(quán),他是人類社會的一個組成部分,不僅被擁有也擁有屬于自己的東西。第二節(jié)中的“his woods”變成了“the woods”,說明被別人擁有的樹林最終變成了自然的一部分,這樣的美景沒有人能夠真正擁有。最后一節(jié)中,“have”一詞有不同的理解方式,作為動詞,它指“擁有”,作為情態(tài)動詞,如在“I have to go.”中,它又可以表示“義務(wù)”或“責(zé)任”。
這首詩的句法從總體上來說很整齊,只有第一行“Whose woods these are I think I know”的詞序不太規(guī)范。這句話的正常語序應(yīng)該是“I think I know whose woods these are”。詩人把 “Whose woods”提前是為了突出其在句子中的主題地位,讓我們了解到這首詩的主題除了與樹林有關(guān)還強(qiáng)調(diào)樹林是被別人擁有的,其主人可能是某個人也可能是自然。
弗洛斯特詩歌的另一個顯著特征就是用比喻與象征的手法,通過具體的事物來說明抽象的概念。為了充分表達(dá)詩的主題思想,詩中用了大量的暗喻和象征,如“The woods are lovely,dark and deep”。在詩中樹林暗示一種神秘美麗且極具誘惑力的東西,因此在雪夜中疲憊趕路的詩人被這種充滿著無窮誘惑的美景深深地吸引,以至于迷失了方向。而小馬的鈴鐺聲提醒他在現(xiàn)實生活中還有許多諾言要履行( I have promises to keep),詩人在經(jīng)過思考后最終覺醒,決定去承擔(dān)自己對生活、社會所肩負(fù)的責(zé)任。在“And miles to go before I sleep.”這句話中旅程象征詩人尚未走完的人生旅程。詩中的“sleep”一詞詩人使用了暗喻的表達(dá)手法, 它暗示著一種人生旅程的停止或生命的終止。詩中對于是應(yīng)該留在林中享受充滿誘惑的美景還是繼續(xù)前行的選擇也是一種象征,即逃避人生或繼續(xù)面對人生, 這就是全詩充滿暗示的意象的升華所形成的象征。
詩中描寫的除了詩中主人公在林邊佇立遐想,還有陪伴他的小馬。小馬其實是詩人另一個自我的代表。詩人在思索中的不安、迷惘都通過小馬的疑問表現(xiàn)了出來。面對林中美麗的雪景,主人公渾然忘我, 停步不前,這是詩人“本我”的反應(yīng),而小馬作為詩人社會身份的象征用人的意識提醒他還有許多諾言要履行, 不能在此流連忘返。小馬的疑問仿佛是一種提醒,催促他放棄林中的美景去肩負(fù)現(xiàn)實生活中的責(zé)任。通過詩人與小馬的對比, 我們可以看到面對充滿誘惑的樹林產(chǎn)生幻覺的“我”與現(xiàn)實的“我”之間的沖突,即人與社會、人與自然的沖突。
3.重復(fù)
重復(fù)就是連續(xù)使用某個詞或語言成分, 其目的通常是為了加強(qiáng)語氣和感情, 強(qiáng)化詩歌的感染力。如“I”在詩歌中重復(fù)出現(xiàn)了5次,“woods”出現(xiàn)了4次。這些詞的重復(fù)使用, 不但增強(qiáng)了詩歌的音樂效果, 也進(jìn)一步揭示了詩歌的主題。詩歌最后一節(jié)的重復(fù)更是揭示詩歌主題的重要標(biāo)志,表明了履行諾言的社會責(zé)任感比誘人的林中美景更有吸引力。
通過上面這些分析,我們可以看出利用文體學(xué)的理論對詩歌進(jìn)行分析可以幫助我們更好地欣賞整首詩并深刻理解其主題,而只有理解了主題才能領(lǐng)會整首詩的真正含義。
[1]常瑯,王芙蓉.深邃中的寧靜一‘雪夜林邊停留’的文體學(xué)解讀[J].延安大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007,6.
[2]張禮龍.20世紀(jì)英美詩歌導(dǎo)讀,[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2007.
[3]張毅.文學(xué)文體概說[M].北京:中國人民大學(xué)出版,1993.