小白兔
May是山楂花,是個(gè)溫婉的女孩兒的名字,是這個(gè)比4月溫暖比6月清新的月份,5月。一直認(rèn)為自己在知識結(jié)構(gòu)上的一個(gè)重大缺陷是除了迎春、桃花、荷花、玫瑰這些人畜皆知的名字,幾乎叫不出什么花兒的名字。
能夠熟悉一些花的名字,并在花開的時(shí)節(jié)看到她們并說出她們的名字是一件很詩意的事情呢。有個(gè)博士朋友在QQ上給我叨叨了一些與花相關(guān)的新聞:“二月蘭還沒開透就老了,這兩天海棠花開得跟下雪一樣,紫花地丁也開得尷尬得很,這個(gè)春天就像妝畫到一半就被叫上了臺,結(jié)果又只是為了謝個(gè)幕。你趕緊回來還可以趕上一點(diǎn)兒尾巴,海棠謝了就是鳶尾,然后是紫藤和牡丹。學(xué)校西邊的海棠樹,這兩天花瓣正開始落,黃昏的時(shí)候往那兒站站?!?/p>
把聊天記錄中我所說的“是么”、“呵呵”去掉,一段飽含詩意的句子,馬上閃爍其華,躍然紙上了。其實(shí)她的原文比這要好,只是為了發(fā)140字的微博被我生硬裁剪成了這樣。我不識紫藤、鳶尾、二月蘭,不辨海棠、牡丹,更不用說“紫花地丁”這四字的怪名。但我能清楚地記得母校的春天確實(shí)如她所說的“姹紫嫣紅、群芳競艷”。不過呢,貧乏往往可以避開繁瑣,不煩瑣常常簡潔有力:“我們學(xué)校開了好多花,黃的、白的都有。超贊!”
其實(shí)從花期上看,4月的北京可能要更好一些。該開的已開,該敗的尚在。只是April實(shí)在是一個(gè)很難聽的名字,無法入題。小學(xué)上英語課時(shí),非常痛恨英國人給月份取了如此難記的名字:January、February、March、April。只好在旁邊依次注上:煎牛肉、肥婆肉、馬吃和A婆肉??墒堑搅?月,局面就豁然開朗了,從此我就愛上了叫May的5月。當(dāng)時(shí)班上還有一個(gè)英文名叫May的女孩兒,雖不是心之所屬,但是平白增添了不少好感。
說到花,另一個(gè)不解的事情是為何這幾年油菜花變得如此的小資起來了。戶外游或農(nóng)家樂都拿油菜花來吸引游客。關(guān)于油菜花我只記得兩件事,湖南人是把油菜薹當(dāng)蔬菜吃的,而我小時(shí)候討厭吃一切菜薹,包括油菜薹,苦。而那時(shí)我所熱愛的食物是香腸、火腿腸、午餐肉、辣椒炒肉……這幾年在北京卻每每想著菜薹流口水。另一件事是,有一年春天我姐姐班上有個(gè)女同學(xué)在春天發(fā)了羊癇風(fēng)。而當(dāng)天她給我姐姐看了一張她在油菜花地里照的照片。也就是在當(dāng)天,我姐姐還在報(bào)紙上看了一條題為“菜花黃、癲子忙”的副刊新聞。從此在多年的反復(fù)討論中,我們姐弟倆一致認(rèn)為油菜花開含有某種癲狂的神秘因素。