[美]瑪麗·斯托爾茲
在一座海濱小鎮(zhèn)的碼頭邊,有一所小房子。房子里的一群老鼠正聚在壁櫥里召開全體大會。本次大會討論的議題——給貓戴鈴鐺。自從貓出現(xiàn)以來,老鼠們就經(jīng)常在壁櫥里集合,聊著這將是一件多么偉大的壯舉——你只要找到一個帶著鈴鐺的項圈,你只要把項圈戴到貓的脖子上,從此以后,貓的一舉一動你就能了如指掌,就再也不用怕貓的突然襲擊了。
“真是個明智的想法!”一只食品儲藏室老鼠對一只客廳老鼠說,“怎么以前就沒人想到這個點子呢?”
“我認為以前是有人提過的。”曾經(jīng)在圖書館跑過一圈的客廳老鼠說,不過根本沒有人在意他說了什么。
“本次會議正式開始?!闭f話的是這群老鼠們的領(lǐng)導,一只廚房老鼠。他的名字叫波特曼,曾經(jīng)通體銀色的皮毛因為已經(jīng)上了年紀漸漸變成灰白色。他幾乎無所不知,從地下室到閣樓?!拔覀冞@么做,”波特曼說,“當我說‘決定!時,每個人都看向你們認為最合適的人選,被最多的老鼠看的那個,將被選為我們的英雄?!?/p>
可以預料的是,作為領(lǐng)導,波特曼是不會被選的。
“決定!”波特曼大喊一聲。
沒人想給自己惹麻煩,因此,所有大老鼠們都互相避免看對方。到最后,他們都齊刷刷地轉(zhuǎn)向身后,盯住了那兩只最小的老鼠,而他們正好傻傻地看著彼此。
“這是一個公正而且全體一致的決定?!辈ㄌ芈f,“請兩位英雄到前面來?!?/p>
鮑勃和奧茲一寸一寸地往前挪了過去。
“我們還太年輕,做不了英雄啊?!碑斔麄冋镜讲ㄌ芈媲暗臅r候,奧茲提心吊膽地說。
波特曼聽后,投來銳利的目光。他們被嚇壞了,尾巴卷在一起,互相安慰。
“荒唐?!辈ㄌ芈f,“總是最小的孩子被送去冒險,這是慣例。如果最小的孩子碰巧是雙胞胎……那,就互相作個伴兒吧。散會。”
一眨眼的工夫,壁櫥里的老鼠們已經(jīng)消失得無影無蹤了,只剩下兩只最小的老鼠,面對面呆呆地望著對方。
“他們選了我們。”奧茲說,“我們要變成英雄了?!?/p>
“我想是吧?!滨U勃一邊說,一邊掃視了一圈,“所有人都走了。你覺得我們應該從哪兒開始?”
奧茲也沒有一點兒頭緒,“貓在哪兒?”他問。
“項圈在哪兒?”鮑勃說。
對他們倆來說,找到那只貓是件很容易的事,所以他們決定先去弄個項圈來。
他們就像腳底裝了小輪子一樣,一刻不停,路過了雜貨店、裁縫店、魚店、面包房,最后終于到達了五金商店。就在他們頭頂?shù)母吒叩呢浖苌?,在馬具和狗鏈旁邊,果真放著一堆帶鈴鐺的項圈。貨架上的標簽上赫然寫著:貓咪專用。
他們用小小的尖牙咬住了一根藍色的項圈,飛快地奔跑起來。突然,他們聽到一陣輕微的聲音,這聲音里充滿了喜悅,正從他們的正后方傳來。這種聲音只代表一件事——七月,就是那只貓正在跟蹤他們。他們用盡全部力氣,盲目地狂奔,丟掉了所有對方向的感知。沿著鵝卵石街道,他們飛躥過碼頭,快得像閃電一樣,而貓在他們身后緊追不舍。即使如此,他們也從沒有過扔下項圈的念頭。這是他們的成就,是他們在這世界上完成的第一件,他們絕不會放棄。把項圈拾高,他們跳下碼頭,逃上一根粗粗的繩子,一直逃到了一艘輪船的甲板上。
就在這時,一個男人在甲板上大喊道:“快走吧!”于是,在那只自信滿滿的貓還沒有碰到踏板之前,踏板就先一步被轉(zhuǎn)回到了碼頭上。緊接著,輪船的煙囪里發(fā)出了一聲震耳欲聾的轟鳴,宣布輪船即將起航。
“看來我們要出海了?!边^了一會兒,奧茲開口道。
“波特曼不會高興的?!滨U勃說。
想到這里,兩個人緊張地縮到了一起。
當晚,輪船停在了岸邊,他們從繩子上滑了下去,來到了一片新的天地。
這是一片嶄新的天地,陌生的天地,到處都是密密實實的藤蔓、巨大而多汁的葉子、繩子一樣的草。這是一片神秘聲四起的天地,咯咯聲、怒吼聲、呼嘯聲……都從四面八方的陰暗處傳出來。
“爪子?”鮑勃疑惑地問,“什么爪子?”
“我怎么知道是什么爪子。”鮑勃非常激動地說,“可你自己來看,這分明就是個爪子,而且看上去像是個貓爪子?!彼杨^使勁往后仰,直到他覺得自己都要向后倒下去了,但是這些傾斜的黑金相間的條紋似乎永遠沒有盡頭,直達天空。
奧茲抓住這個爪子,仔細研究著。他不得不承認,除了大小以外,它像極了七月的爪子。“可是這怎么可能是只貓呢?”
“你害怕嗎?”鮑勃問道。
“有誰會想到一只貓可以長這么大?!滨U勃充滿敬畏地說。
“也許我們最好離開這兒?!眾W茲說,“我想我們已經(jīng)對這片陌生的土地看得夠多了,你覺得呢?”
“不?!滨U勃一邊說,一邊抓住了他的兄弟,“先別走,我想到一個主意。”
從他們出生到現(xiàn)在,奧茲一直是那個出主意的人,而這次是鮑勃的第一次。所以,即使奧茲非常迫切地想找到那艘輪船回家,他還是留了下來,等著聽鮑勃的主意到底是什么。
“咱們,”鮑勃因為興奮,聲音有點兒發(fā)抖,“咱們?nèi)ソo那只貓戴鈴鐺吧?!?/p>
他們大眼兒瞪小眼兒地對視了好久,然后兩個人的頭同時轉(zhuǎn)向了那個還在熟睡的龐然大物。
“那可是只貓啊。”鮑勃強調(diào)道,“而且是這世上最大的貓,想想看吧,我們也許將會是給它戴上鈴鐺的人?!?/p>
奧茲聽了,也是滿肚子的激動,不過他看了一眼藍色的項圈后,頭卻垂了下來,“噢,鮑勃,你真糊涂,這個項圈連它的鼻子都圈不過來。”
“可是能圈住它的尾巴!”鮑勃洋洋得意地說。
他們開始東奔西跑,快樂得近乎瘋狂。如果可能的話,這個藍色項圈將會完美地套在這只巨貓的尾巴上,而他們將成為老鼠英雄。當你可以套住這樣一只貓的時候,誰還會在乎去套七月呢?
然后,他們小心地把項圈拖到巨貓輕輕晃動著的尾巴尖部。他們傾斜過去……中了!項圈恰好套在了那條粗壯尾巴厚厚的毛上……不過……他們所不希望的事情也發(fā)生了。
他們還沒來得及放開項圈,尾巴已經(jīng)高高地甩到了空中,他們掛在項圈上,使勁踢腿、尖叫,鈴鐺隨著尾巴的猛烈晃動發(fā)出清脆的叮當聲,整個世界似乎都在旋轉(zhuǎn)。
他們掛在項圈上搖晃著,漸漸的,尾巴的動作輕了下來,而他們見過的最大的一張貓臉這時候轉(zhuǎn)了過來,正仔細打量著他們。
“你們在那兒干嗎?”巨貓問道。
“掛著?!眾W茲吱吱地說。
“舒服嗎?”巨貓又問。
他們搖搖頭。
巨貓小心翼翼地把尾巴搖了過來,慢慢放低,好讓他們站到他的肚子側(cè)面。他呼吸的起伏就好像輪船在大海上的起伏一樣,兩只小老鼠不得不抓住他的毛才能站穩(wěn)。
鼓起了所有的勇氣,鮑勃開口問道:“我……有個問題,你是一只貓嗎?”
這個龐大的動物點了點頭,鮑勃和奧茲多希望這不是真的啊?!耙f起來,”巨貓繼續(xù)說道,“我實際上是只老虎?!?/p>
“你們?yōu)槭裁炊兜眠@么厲害?”老虎好奇地問,“你們倆一直在使勁抓我的毛?!?/p>
“我們害怕——”鮑勃開口道,奧茲馬上捏了他一下,不過已經(jīng)太晚了,他已經(jīng)說出來了,“——你會吃了我們。”
“吃你們?”老虎咆哮道,“為什么我要吃一只……一只老鼠?”
兩個兄弟被嚇作一團,互相抱著準備去死了。
老虎開始優(yōu)雅地晃動著自己的尾巴,欣賞著他的藍項圈。“你們不覺得藍色非常適合我嗎?”
“非常適合。”鮑勃和奧茲異口同聲道。
老虎為這件禮物正式向他們道了謝。
“那么現(xiàn)在,”老虎說,“作為回報,我能為你們做什么呢?”
兩只老鼠看著對方,心中升起了希望。
“你可不可以,”奧茲說,“帶我們回到船上?那樣我們就可以回家了?!?/p>
“我們要趕快回家,”鮑勃說,“去告訴他們我們是如何給一只老虎戴上鈴鐺的。”
老虎認真地考慮了一會兒,然后搖搖頭,說:“我想這是非常不明智的。你們會被認為是在吹牛,這對你們今后的日子來說是非常糟糕的。況且,誰會相信你們呢?沒有人可以給老虎戴鈴鐺,這是根本不可能的。”
“盡管如此,”奧茲悄悄地說,“我們做到了?!?/p>