張亞榮
[英語(yǔ)原文]
Two Birds
Teacher:Here are two birds,one is swallow,the other is sparrow.Now who can tell us which is which?
Student:I cannot point out but I know the answer.
Teacher:Please tell us.
Student:The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
[漢語(yǔ)翻譯]
兩只鳥(niǎo)
老師:這兒有兩只鳥(niǎo),一只是燕子,一只是麻雀。誰(shuí)能指出哪只是燕子,哪只是麻雀?
學(xué)生:我指不出,但我知道答案。
老師:請(qǐng)說(shuō)說(shuō)看。
學(xué)生:燕子的旁邊是麻雀,麻雀的旁邊是燕子。
[小幽默大智慧]
在這個(gè)故事中,學(xué)生用看似肯定的語(yǔ)氣,來(lái)陳述自己根本不知道的答案,幽默、風(fēng)趣。
(小好奇)
語(yǔ)文世界(小學(xué)版)2013年4期