肖亞娟
英語(yǔ)在跨文化交流中正起著越來(lái)越重要的作用。世界上沒(méi)有任何一種其它語(yǔ)言比它說(shuō)得更多,用得更廣。據(jù)“全球語(yǔ)言監(jiān)控機(jī)構(gòu)”報(bào)道,英語(yǔ)詞匯量已愈100萬(wàn),并每天新增14.7個(gè)單詞,是什么使英語(yǔ)詞匯增長(zhǎng)如此迅速呢?從文化的視角探討英語(yǔ)新詞的來(lái)源。
英語(yǔ)新詞 文化視角 科技 互聯(lián)網(wǎng)
英語(yǔ)語(yǔ)言,猶如盛開(kāi)在語(yǔ)言百花園中的奇葩,它既有法語(yǔ)的優(yōu)雅,又有印第安語(yǔ)的質(zhì)樸;既有西方語(yǔ)言的坦誠(chéng),又有東方語(yǔ)言的含蓄。目前,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的大約為5億人,更多的人把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言,作為一種國(guó)際間的交流工具,它在跨文化交流中正起著越來(lái)越重要的作用。世界上沒(méi)有任何一種其它語(yǔ)言比它說(shuō)得更多,用得更廣?!叭蛘Z(yǔ)言監(jiān)控機(jī)構(gòu)”在2006年公布的一份報(bào)告中稱,到3月21日為止,英語(yǔ)的單詞量已經(jīng)達(dá)到988,968個(gè)。2009年6月10日,web2.0成為第一百萬(wàn)個(gè)英語(yǔ)單詞,據(jù)該機(jī)構(gòu)計(jì)算,英語(yǔ)每天新增14.7個(gè)單詞。事實(shí)上,英語(yǔ)已成為世界第一語(yǔ)言。是什么使英語(yǔ)增長(zhǎng)如此迅速呢?要想了解一種語(yǔ)言,就要首先了解孕育這種語(yǔ)言的土壤,了解滋養(yǎng)這種語(yǔ)言的文化,而任何一個(gè)民族的文化都以語(yǔ)言的經(jīng)絡(luò)得以傳播。作為文化的載體,英語(yǔ)新詞產(chǎn)生以滿足文化的各個(gè)功能的需求。
一、文化的記錄和傳承功能需要新詞記錄各個(gè)領(lǐng)域的新變化
20世紀(jì)末、21世紀(jì)初,人類見(jiàn)證了科技的迅猛發(fā)展,迅速發(fā)展的科技使文化的各個(gè)層面發(fā)生了革命,隨之而來(lái)的是在各個(gè)特殊領(lǐng)域增加了數(shù)以千計(jì)的新詞匯。許多新詞已成為百姓生活的一部分,這些詞具有鮮明的時(shí)代性,有趣、易學(xué),并且最接近人們的生活。新詞的這些特點(diǎn)都為它扎根于生活奠定了基礎(chǔ)。
1.物質(zhì)文化層面
(1)科技。在漫漫的歷史長(zhǎng)河中,勤勞的人民不斷地創(chuàng)造科學(xué)奇跡。新的語(yǔ)言也因此進(jìn)入百姓生活中。如醫(yī)學(xué)領(lǐng)域:lithotripsy(碎石術(shù))、DNA profiling(DNA基因圖譜測(cè)定)等。軍事領(lǐng)域:NMD(美國(guó)導(dǎo)彈防御系統(tǒng))、no-fly zone(禁飛區(qū))。環(huán)境:water scarcity(水荒)、geoengineering(地球工程)。
(2)運(yùn)動(dòng),娛樂(lè)。人們?cè)谙硎芸萍紟?lái)的便利的同時(shí),也在體驗(yàn)運(yùn)動(dòng)、娛樂(lè)帶來(lái)的快感。語(yǔ)言也隨之變化。aerobics(有氧運(yùn)動(dòng))、hat-trick(帽子戲法)記錄著體育運(yùn)動(dòng)的喜怒哀樂(lè);Megastar(超級(jí)大明星)、paparazzi(狗仔隊(duì))、spoof(惡搞)描述了娛樂(lè)生活的豐富多彩。想想又會(huì)有多少新詞出現(xiàn)在建筑、繪畫、電子、航天、通訊等各個(gè)領(lǐng)域。
(3)生活方式。科技也在悄然改變著人們的生活,他們?cè)诠ぷ髦懈械搅烁嗟膲毫Γ苍趯ふ腋‘?dāng)?shù)姆椒ǚ潘勺约旱男那?。SOHO(家庭辦公室)、cubicle coma(隔間昏迷癥)、staycation (宅假期)、sekilling(秒殺)、vegeteal(偷菜);現(xiàn)代人的感情與婚姻也呈現(xiàn)出與以往不同的態(tài)勢(shì):男人之間有bromance(基友)、man crush(男人間的欣賞)。男女之間:speeddating(閃電約會(huì))、prenup(婚前協(xié)議)、togayther(終成眷屬)、naked wedding(裸婚)。
(4)新興職業(yè)。適應(yīng)社會(huì)的需要,新的職業(yè)應(yīng)運(yùn)而生:coordinator(形象設(shè)計(jì)師)、anchor(電視節(jié)目主持人)、net bargainer(網(wǎng)絡(luò)議價(jià)師)、dietitian(營(yíng)養(yǎng)學(xué)家)、Cool hunter(趨勢(shì)酷達(dá)人)等從另一角度反映了現(xiàn)代人們的生活。
2.制度文化層面
新詞也在法律、政治、經(jīng)濟(jì)以及各種關(guān)系準(zhǔn)則等方面描述著人生百態(tài)。法律:plebiscite.(平民制定法);政治:stand-off(僵持);教育:NCEE migrant(高考移民);經(jīng)濟(jì)貿(mào)易:IOUs(工資欠條)、courier(快遞公司),等等。
3.精神文化層面
人們的價(jià)值觀、審美情趣、思維方式也有了改變。因此,產(chǎn)生了nuclear family(核心家庭)、starter marriage(打基礎(chǔ)婚姻)、moral panic(道德恐慌)、surrogacy(代孕)等。
二、文化的傳播功能使新詞得以推廣
文化具有傳播功能,21世紀(jì)強(qiáng)大的傳播工具互聯(lián)網(wǎng)使新詞形成了大爆發(fā)。歷史上英語(yǔ)的發(fā)展經(jīng)歷了三次高潮,第一次,歸功于“日不落帝國(guó)”,撇開(kāi)它的歷史意義和給人民帶來(lái)的災(zāi)難,它卻使語(yǔ)言變得更加豐富;第二次,則得益于美國(guó),二戰(zhàn)后美國(guó)的崛起促進(jìn)了英語(yǔ)的傳播;第三次,則是互聯(lián)網(wǎng),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)是目前互聯(lián)網(wǎng)世界最重要的語(yǔ)言。與互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的新詞不勝枚舉:shoulder surfing(肩窺)、Big Data(大數(shù)據(jù))、podcast(播客)、sysop(系統(tǒng)管理員)、de-dupe(刪除技術(shù))、netpreneur(網(wǎng)絡(luò)企業(yè)家)等。
電視、廣播、報(bào)紙、雜志等媒體記者的生花妙筆,也對(duì)新詞的產(chǎn)生功不可沒(méi)。文學(xué)作品的發(fā)展豐富了語(yǔ)言的表達(dá)。暢銷著作的廣泛傳播使這些詞作為日常用語(yǔ)融入百姓生活中。不斷推出的新版本英語(yǔ)詞典收錄這些新詞,并賦予它們合法的地位。
三、文化的整合功能使英語(yǔ)吸收了更多的外來(lái)詞
經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,把世界變成地球村,在不同人、不同民族的溝通交流中,文化顯示了巨大的整合功能。作為中介的英語(yǔ)被帶到世界各個(gè)角落的同時(shí),許多具有當(dāng)?shù)厣实脑~匯也進(jìn)入英語(yǔ)?!叭蛘Z(yǔ)言監(jiān)控機(jī)構(gòu)”統(tǒng)計(jì)的英語(yǔ)單詞中,有20%屬于“混血字”,即非英語(yǔ)民族利用英語(yǔ)單詞新造出的詞匯,其中以“中式英語(yǔ)”和“日式英語(yǔ)”為代表。如漢語(yǔ)drinktea(喝茶時(shí)間)、gelivable(給力)。日語(yǔ):kuso(惡搞)、bentou(便當(dāng))、karoshi(過(guò)勞死);印度語(yǔ):guru(骨灰級(jí));瑞典語(yǔ):singelringen(單身戒指);法語(yǔ)的statute(法令)、warrant(搜查令);拉丁語(yǔ)的proviso(限制性條款);西班牙語(yǔ)的:junta(派別)、aficionado(發(fā)燒友)等,據(jù)說(shuō),英語(yǔ)新詞吸收了60多個(gè)國(guó)家的詞匯。
在歷史的進(jìn)程中,有的詞可能消失;有的詞繼續(xù)生存;有的詞將被賦予新的含義。世界也許很大很大,然而,相通的語(yǔ)言卻使人們之間的距離越拉越近。社會(huì)在變化,文化在發(fā)展,語(yǔ)言也是動(dòng)態(tài)的,它在不斷地推陳出新,英語(yǔ)也將繼續(xù)發(fā)展。然而,不論英語(yǔ)如何變遷,它將一如既往地為百姓服務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]韓慶果.英語(yǔ)新詞及其漢譯研究.解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(6).
[2]英語(yǔ)新詞語(yǔ)聯(lián)想詞典.