陳斌
據(jù)說(shuō)丹尼爾·戴·劉易斯十年前就接到了斯皮爾伯格請(qǐng)其出演林肯的邀約,出于敬畏,劉易斯婉言謝絕。十年后,當(dāng)斯皮爾伯格的繡球再度拋來(lái)時(shí),劉易斯牢牢把握住了這個(gè)機(jī)會(huì)。對(duì)于許多國(guó)內(nèi)觀眾,結(jié)識(shí)林肯的“音容笑貌”更多通過(guò)書(shū)籍,再就是電影作品中屢見(jiàn)不鮮的一幕——林肯紀(jì)念館前那副肅穆的雕像:端坐在椅子上的林肯,面部微頷,兩道深邃的目光就像兩道利劍要刺穿蒼穹。
視“廢奴”為已任的林肯,一方面要應(yīng)對(duì)南北戰(zhàn)爭(zhēng),另一方面要迅速鋪開(kāi)議會(huì)戰(zhàn)場(chǎng),力求修正案的通過(guò)。正是得益于這一修正案,一百多年后,美國(guó)才會(huì)出現(xiàn)歷史上的首位黑人總統(tǒng)——奧巴馬。也許隨著歷史前進(jìn)的腳步,黑奴制終將廢除,但是林肯將這一時(shí)間大大提前。這段故事在美國(guó)幾乎達(dá)到了人所共知的地步,在國(guó)外也多有著述。公眾對(duì)歷史越是濫熟,越會(huì)加大銀幕形象的難度。如果說(shuō)一千個(gè)人心目中有一千個(gè)哈姆雷特,那么同樣也會(huì)有一千個(gè)林肯。
影片《林肯》中,斯皮爾伯格對(duì)臺(tái)詞的要求極顯功力,可謂字字珠璣。不過(guò),給人印象更為深刻的,還是林肯這一角色的精彩演繹。不知道劉易斯是否深入研究過(guò)這副雕像,影片中的林肯絕大多數(shù)時(shí)候面部微頷,無(wú)論是站著、坐著,無(wú)論是思考還是爭(zhēng)論,直到最后才有一個(gè)明顯的例外,但此時(shí)他已遭到槍擊,再也無(wú)法頷起他那顆充滿睿智的頭顱。
影片的總體色調(diào)傾向于黑白陰暗,無(wú)論是在總統(tǒng)辦公室,還是在醫(yī)院等其它場(chǎng)所,黯淡的光線,總是盡可能隱去周邊的一切,也幾乎看不到什么特別鮮艷的色彩,就像是另一種形式的“默片”。取而代之的,常常是林肯那瘦削的背影。不知道生活中的林肯是否真就如此習(xí)慣頷首,但劉易斯演繹的這個(gè)林肯,每次頷首總能最大限度突出他那原本深陷的眼神,就像是兩道發(fā)自黑暗深處、無(wú)所畏懼的利光。
不同于斯皮爾伯格先前的那些史詩(shī)性的戰(zhàn)爭(zhēng)片,本片的人物特寫(xiě)相當(dāng)多,時(shí)間相當(dāng)長(zhǎng),對(duì)光線運(yùn)用追求極致。修正案通過(guò)后,當(dāng)林肯與南方和談代表會(huì)談時(shí),透過(guò)南方代表的背影看去,林肯的臉龐沉浸在以鼻梁為界的黑白二元世界中。雖然處于光線背面那邊的表情無(wú)以洞察,但另外半部分展現(xiàn)在光線面前的肌肉和眼神,卻向?qū)Ψ絺鬟f出絲毫不容更改、不容商談的堅(jiān)定之態(tài)。
斯皮爾伯格的上一部作品是《戰(zhàn)馬》。許多人評(píng)價(jià),《戰(zhàn)馬》拍攝太難,僅僅“主演”,斯皮爾伯格就準(zhǔn)備了數(shù)匹馬。馬尚且可以替換,但人物自始至終卻只能有一個(gè),演的時(shí)間越長(zhǎng),穿幫的機(jī)率就越高,除非最大限度融進(jìn)所演人物的心靈世界。
十年來(lái),劉易斯是否一直潛心研究并走進(jìn)林肯的內(nèi)心世界無(wú)從得知,但他那幽雅而又堅(jiān)毅的頷首,無(wú)疑是林肯身上的一道惹眼的標(biāo)簽。當(dāng)他最后仰身躺在床上時(shí),好象是在預(yù)示,他再也無(wú)法站起來(lái),這不是基于歷史的認(rèn)知,而是因?yàn)樗麖膩?lái)都是一個(gè)埋頭努力的奮斗者。
【責(zé)編/九月】