《幻世浮生》(又譯《欲海情魔》)是一部很有意思的迷你劇。又有單親母親的勵(lì)志故事,又有繼父養(yǎng)女的不倫之戀,女主角是泰坦尼克的露絲(凱特·溫絲萊特)。20年過(guò)去了,已經(jīng)步入中年,演技了得。
之所以推薦是因?yàn)檫@位單親母親的奮斗經(jīng)歷于我們來(lái)說(shuō)一點(diǎn)兒也不陌生。而她悲催的命運(yùn)如狗血?jiǎng)∫粯釉?jīng)在我們的身邊發(fā)生,最重要的是:我們通常的解釋會(huì)認(rèn)為——人性或許就是惡的,或者至少在某些人身上,邪惡就是天生的。比如這家里的大女兒,誰(shuí)教給她的傲慢、無(wú)禮、冷漠加上淫蕩。不知感恩,厚顏無(wú)恥。她像誰(shuí)呢?
然而真的是這樣嗎?
工作
皮爾斯夫婦住在美國(guó)南部的一座大房子里。
失業(yè)的丈夫惦記著一個(gè)老寡婦——寡婦以不穿胸罩顫抖著乳山而出名。讓皮爾斯太太一怒將他趕出了家門。
家里有兩個(gè)女兒,皮爾斯太太為了找工作四處奔走,穿著僅有的一條體面的花裙子。一次做招待的機(jī)會(huì)被她拒絕了,萬(wàn)一讓大女兒看到了嘲笑我怎么辦呢?
那是大蕭條的年代,到處是找工作的人排起的長(zhǎng)龍。有一個(gè)機(jī)會(huì)做好萊塢導(dǎo)演的管家,皮爾斯太太拒絕了,如果讓薇妲從仆人出入的大門走,她怎么會(huì)受得了。
薇妲是她的大女兒,在她已經(jīng)沒(méi)有錢買肉的時(shí)候還讓這個(gè)女兒上鋼琴課, 11歲的小孩兒,舉手投足都拿腔作勢(shì),透著股子“高貴”。對(duì)!就是這兩個(gè)字——高貴,這是讓當(dāng)媽的自慚形穢望塵莫及卻夢(mèng)寐以求的東西。
在花完了最后幾個(gè)硬幣之后,皮爾斯太太非常偶然地得到了一個(gè)工作機(jī)會(huì),在一家小餐館里干招待。這是無(wú)奈的選擇。生存比天大。但是她始終不敢告訴女兒。
愛(ài)情
皮爾斯太太不是沒(méi)想過(guò)再嫁一個(gè)男人。并且為此努力過(guò),討好過(guò)有實(shí)力的人。但是經(jīng)濟(jì)是如此不景氣,男人也只是上上她而已,畢竟,她帶著兩個(gè)女兒。
愛(ài)情來(lái)得很突然。她美麗性感的小腿,終于吸引了高富帥蒙特。驕傲的女兒薇妲終于結(jié)識(shí)了貴族,她與這個(gè)男人相談甚歡。騎馬、出入上流社會(huì),這就是薇妲追求的生活?。?/p>
皮爾斯太太攢下錢,依靠做餡餅的手藝開了一家店。生意火得不行。小女兒突然染病去世,她心痛得要命,同時(shí)非常罪惡地慶幸:多虧不是薇妲。
薇妲才是她的心尖尖。那是另一個(gè)自己——她生命的投射。是另一個(gè)自己所不曾達(dá)到的生命,濃縮著她的夢(mèng)想,她的追求,那些她今生今世拼了命追也追不到的氣質(zhì)。
她為薇妲請(qǐng)了昂貴的鋼琴老師,她在還貸的緊巴巴的日子里攢下每一塊錢每一塊錢,要為薇妲買一架特別特別昂貴的鋼琴。為此她拼了命的工作,開分店,成為女強(qiáng)人。
這樣的勵(lì)志故事我們是不是一點(diǎn)兒也不陌生?
這樣的母愛(ài)我們是不是每天都可以看到。讓孩子實(shí)現(xiàn)自己年輕時(shí)沒(méi)實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想,圓自己的一個(gè)夢(mèng)。我們常常說(shuō)人總得有個(gè)追求是不是?
然而,這真的值得稱贊嗎?
侮辱
高富帥蒙特沒(méi)有能逃得過(guò)大蕭條,破產(chǎn)了,只剩下一個(gè)賣也賣不掉的大房子,伸手向皮爾斯太太要零花錢。這樣的開始,有第一次就會(huì)沒(méi)完沒(méi)了。
圣誕節(jié)到了,薇妲沒(méi)有得到新的鋼琴,她羞辱了自己的母親,這不是第一次了。在女兒眼里母親只是一個(gè)賣餡餅的廚娘——那是母親的痛處,母親揚(yáng)手給了她一耳光。
一個(gè)從沒(méi)有在自己女兒面前表現(xiàn)出對(duì)工作和人生驕傲的母親,一個(gè)永遠(yuǎn)自卑的母親,就算是傾心傾血地養(yǎng)育了孩子,就算是孩子終于實(shí)現(xiàn)了夢(mèng)想,能夠得到孩子的尊重么?
我們聽(tīng)到過(guò)多少這樣的橋段:貧窮卑微的父母供養(yǎng)孩子上大學(xué)。孩子怎么向外人說(shuō)貧寒的家人呢?“那是鄉(xiāng)下的鄰居”。
如果你不為你的人生驕傲,如果你在孩子面前表現(xiàn)卑微或者像做賊一樣抬不起頭來(lái),如果你想表現(xiàn)出自己不配得到人們的尊重、自己的人生不重要、自己的工作比偷還恥辱,你的孩子怎么會(huì)尊重你呢!他們的價(jià)值觀是由你培養(yǎng)出來(lái)的耶,你痛恨自己的人生和社會(huì)階層,孩子就會(huì)痛恨你的人生和階層。他們是你塑造出來(lái)的,必以你的恥辱為恥辱。
失控
皮爾斯太太像伺候祖宗一樣小心翼翼地伺候著這個(gè)對(duì)自己愛(ài)答不理的女兒。
17歲的女兒算計(jì)了一個(gè)富二代,敲了一筆錢,打算用它遠(yuǎn)走高飛,“這是為什么呢”,面對(duì)驚慌失措的母親,她直言不諱地說(shuō):“就是為了離開你。離開你的炸雞味兒!”
青春期到了,母親拿女兒沒(méi)有一點(diǎn)兒辦法,她已經(jīng)被塑造好了。
皮爾斯太太在事業(yè)最輝煌的日子里倍感孤獨(dú),丈夫和女兒離她而去。這似乎也成了女強(qiáng)人的宿命。
她們常常會(huì)百感交集:一個(gè)努力、勤奮、肯擔(dān)當(dāng)、拼命養(yǎng)家的女人為什么得不到愛(ài)。倒是那些看起來(lái)平庸得沒(méi)有脾氣的女人能守住一份幸福。
她們能控制職場(chǎng)上的一切,她們幾乎都能掌控天下了,為什么不能掌控自己的家人?
悲催
一個(gè)繁忙的午后,皮爾斯太太聽(tīng)到收音機(jī)里傳出的不可思議的花腔女高音,那是她的薇妲。對(duì)女兒的思念如潮水一般將她淹沒(méi)。
為了讓女兒回到身邊,她找到潦倒的蒙特,買下了他的大宅并嫁給了這個(gè)男人。女兒如愿以償?shù)鼗亓思摇?/p>
她為已經(jīng)掙得比自己多得多的女兒支付宴會(huì)、服裝等等龐大的開支,直到破了產(chǎn),她沒(méi)有辦法向女兒開口要錢。女兒非常享受這一切,壓根兒就沒(méi)有與母親分擔(dān)責(zé)任的習(xí)慣,過(guò)去,母親沒(méi)給過(guò)她機(jī)會(huì)。現(xiàn)在,她習(xí)慣了盤剝母親,直到,享用了蒙特。
她一絲不掛、傲慢地從繼父的床上爬起來(lái),在母親的面前緩緩經(jīng)過(guò)——這個(gè)冷酷無(wú)情,毒蝎般的女兒比母親小17歲,騎馬、游泳造就了她橡膠一樣堅(jiān)韌的雙腿,而這一切,全拜可憐卑微的母親玩命工作所賜。
我第一次看到這里時(shí)肺都要?dú)庹?。兩年之后再看時(shí),同樣肺都要?dú)庹耍?/p>
那個(gè)繼父其實(shí)是不值得一提的東西。皮爾斯太太利用了這個(gè)男人,情感中的任何利用都是雙刃劍,傷到的肯定是自己,蒙特說(shuō):“魚餌和獵物好上了”?,F(xiàn)在是她被利用了。
多悲催的故事。多狗血的故事。
皮爾斯太太終于把女兒塑造成一條冷血的毒蛇。
故事的結(jié)尾是:皮爾斯先生喜歡的那個(gè)老寡婦是有丈夫的,如今丈夫找到了石油,發(fā)了。女人也就不再是寡婦了。
皮爾斯先生和太太復(fù)了婚,結(jié)局還不錯(cuò),畢竟她是個(gè)好女人。
皮爾斯先生其實(shí)是厚道的男人,只是偷了回腥的貓兒,如果當(dāng)初他們能坐下來(lái)好好談?wù)劊磺谢蛟S就不同了。
但是強(qiáng)勢(shì)的女人眼睛里揉不下一粒沙子。她們大多不懂得為親人讓步,為愛(ài)人讓步。其實(shí)和自己所愛(ài)的家人無(wú)所謂輸贏,那些看起來(lái)強(qiáng)勢(shì)的人,往往是不懂得讓步的人,因?yàn)閮?nèi)心脆弱,因?yàn)閮?nèi)心沒(méi)有能量。
女兒跟著蒙特去紐約混世界了,她的父親安慰老婆:“他們會(huì)有報(bào)應(yīng)的?!笔前。〕鰜?lái)混,總是要還的。
《幻世浮生》改自美國(guó)作者唐納斯·凱恩的同名小說(shuō),搬上銀幕三次。作者的另一部小說(shuō)《郵差總是摁兩遍門鈴》,已是歐美家喻戶曉的作品,其隱喻如上帝之手,令人沉思。本欄目下期介紹。