【摘 要】“熱”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中的一個(gè)一般詞匯,它的本意是“溫度高”,但隨著時(shí)代的發(fā)展,“熱”的意義通過(guò)隱喻的方式被引申,尤其是近些年來(lái)“X”熱格式屢見(jiàn)不鮮。本文將具體分析“熱”的各個(gè)義項(xiàng)的變化發(fā)展以及“X”熱格式的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)與語(yǔ)法特征。
【關(guān)鍵詞】“熱”;隱喻;語(yǔ)義;結(jié)構(gòu)
熱的本意為溫度高,而在現(xiàn)代漢語(yǔ),興致高、關(guān)注度高、感情升溫等也可以用“熱”來(lái)形容。這正是詞義引申的一種重要的推演機(jī)制:隱喻?!半[喻建立在兩個(gè)意義所反映的現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的某種相似的基礎(chǔ)上。”通過(guò)隱喻可以把兩個(gè)原本不相干但有內(nèi)在關(guān)聯(lián)的事物聯(lián)系在一起,這也是我們認(rèn)知的一種重要方式。其中,關(guān)注度高是一個(gè)比較特別的義項(xiàng),這在新聞標(biāo)題中體現(xiàn)尤為明顯。有人曾在漢語(yǔ)新聞?wù)Z料庫(kù)中統(tǒng)計(jì)過(guò)2010年—2012年1101條新聞標(biāo)題中包含“熱”字的有746條,隱喻詞條共38條,總詞頻567次,占出現(xiàn)總數(shù)的76%。“熱”既可以放在詞前,也可以放在詞后,它的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)主要有以下兩種:
1、熱+X
(1)“熱+動(dòng)詞”
消費(fèi)稅調(diào)整前熱賣(mài)進(jìn)口大排量車(chē)(人民日?qǐng)?bào),2008年9月1日)
在這個(gè)句子當(dāng)中,熱賣(mài)顯然是作謂語(yǔ),而后面直接加了賓語(yǔ)。熱+單音節(jié)動(dòng)詞的形式組成了一個(gè)新的動(dòng)詞,是偏正結(jié)構(gòu)下的狀中式。類(lèi)似的還有“熱議、熱說(shuō)、熱評(píng)”這類(lèi)詞語(yǔ)。同時(shí),也存在“熱+動(dòng)詞”放于賓語(yǔ)之前的情況,例如剛剛這句話也可以說(shuō)成“進(jìn)口大排量車(chē)熱賣(mài)”,完全不影響句子的意思。除此之外,“熱+動(dòng)詞”還有一些特殊的語(yǔ)法功能。以“熱賣(mài)”為例,在意義表達(dá)與組合結(jié)構(gòu)上,“熱賣(mài)”似乎與“大賣(mài)”的相同,但我們可以說(shuō)“這雙鞋是今年最熱賣(mài)的”,卻不能說(shuō)“這雙鞋是今年最大賣(mài)的”。這說(shuō)明“熱+動(dòng)詞”不僅可以作動(dòng)詞使用,也可以用作形容詞使用。
不過(guò)值得注意的是,該結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞基本都為單音節(jié)動(dòng)詞。其原因應(yīng)該在于“熱”是一個(gè)具有實(shí)際意義的語(yǔ)素,而并非是一個(gè)詞綴,與后面的動(dòng)詞連接比較緊密,二者已經(jīng)合為一個(gè)詞。漢語(yǔ)具有雙音節(jié)化的特點(diǎn),人們習(xí)慣性將單音節(jié)詞進(jìn)入到這種結(jié)構(gòu)當(dāng)中。
(2)“熱+名詞”
“財(cái)富地產(chǎn)1+1”《財(cái)富新密碼》——財(cái)富熱詞放大鏡(東方財(cái)富網(wǎng) 2013年6月13日)
在這里,“熱”還是作為形容詞出現(xiàn)的,而這種結(jié)構(gòu)則是典型的偏正結(jié)構(gòu)下的定中式。由于“熱+名詞”的結(jié)構(gòu)大多數(shù)也是形成了新的名詞,因而在語(yǔ)義語(yǔ)用上與普通定中結(jié)構(gòu)的名詞沒(méi)有太大區(qū)別。
關(guān)于“熱+名詞”的組合,有一個(gè)例外是“熱門(mén)”,它雖然也是熱與名詞的組合,卻不是名詞,而是一個(gè)形容詞,表示受歡迎的意思。主要原因在于,“門(mén)”在此處并不表示它的實(shí)際意義“門(mén)”,而是類(lèi)似于詞綴,與之相似的是“冷門(mén)”。或許在最初使用該詞時(shí),“門(mén)”還具有實(shí)際意義,但隨著“熱”與“門(mén)”二者的博弈與對(duì)比,“熱”的地位占據(jù)上風(fēng),保留了受追捧、受歡迎的意思,而“門(mén)”變?yōu)樵~綴,而不是實(shí)意性質(zhì)的名詞。
“熱+名詞”結(jié)構(gòu)還有“熱褲”、“熱舞”,不過(guò)它們都是受到了“hot”的影響,有熱辣、節(jié)奏快的意思,不在“受歡迎”這一義項(xiàng)的范圍內(nèi)。
2、X+熱
相比“熱+X”結(jié)構(gòu),“X+熱”結(jié)構(gòu)更為靈活和松散。將“熱”放在名詞、動(dòng)詞、詞組之后,表示形成的某種風(fēng)潮。因而在實(shí)際交際中,人們可以更自由地進(jìn)行類(lèi)推,在流行的事物后面加“熱”,從而出現(xiàn)了一大批這類(lèi)形式,充分體現(xiàn)了詞的能產(chǎn)性這一特點(diǎn)。
(1)“名詞+熱”
“名詞+熱”的形式出現(xiàn)較多,例如淘金熱、漢語(yǔ)熱、國(guó)學(xué)熱、大蒜熱等。同時(shí),也有“人名+熱”的形式,例如喬布斯熱、康德熱、易中天熱等。
(2)“動(dòng)詞+熱”
“動(dòng)詞+熱”的情況出現(xiàn)更為普遍,它更加符合說(shuō)話與思維的邏輯。例如出國(guó)熱、減肥熱、投資熱、旅游熱等。
(3)“名詞短語(yǔ)、動(dòng)詞短語(yǔ)或主謂短語(yǔ)+熱”
“短語(yǔ)+熱”都是組成了新的主謂結(jié)構(gòu),例如義務(wù)植樹(shù)熱、兒童讀經(jīng)熱、穿越小說(shuō)熱等。這些結(jié)構(gòu)在句子當(dāng)中往往充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ)成分。
不同于之前的“熱+X”結(jié)構(gòu),兩個(gè)語(yǔ)素組合成新詞的做法,“X+熱”格式中,“熱”的實(shí)際意思更為虛化,呂叔湘先生曾提出了類(lèi)詞綴的概念,即意義虛化、結(jié)構(gòu)能產(chǎn)、構(gòu)詞定位、標(biāo)注詞性。而這一格式里的“熱”恰好符合這一標(biāo)準(zhǔn)。然而,雖然是抽象,但這種結(jié)構(gòu)當(dāng)中,“熱”依然表達(dá)了流行、受歡迎的意味,語(yǔ)義指向了前面的“X”。
值得注意的是,在“X+熱”的結(jié)構(gòu)中,X一般不為單音節(jié)詞。因?yàn)楫?dāng)“熱”虛化為類(lèi)詞綴時(shí),它的意義已經(jīng)較為抽象和模糊,如果前面修飾限定的詞較少,會(huì)影響到意義的表達(dá)。也可能是由于在表達(dá)過(guò)程中,我們更傾向于將“X+熱”的邏輯理解為某物很流行的敘述模式,X是結(jié)構(gòu)的主語(yǔ),“熱”是謂語(yǔ),二者結(jié)合為一個(gè)短語(yǔ),要與雙音節(jié)詞區(qū)分開(kāi),讀起來(lái)就是前重后輕、前短后長(zhǎng)的節(jié)奏模式。
【參考文獻(xiàn)】
[1]阮緒和.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞綴“熱”和“風(fēng)”[J].遼東大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(4).
[2]孫秀杉,趙琛.漢語(yǔ)新聞標(biāo)題中的“冷/熱”溫度隱喻分析[J].唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(11).
[3]馬曉菲.“あつい”和“熱”的認(rèn)知對(duì)比分析[J].科教文匯,2012(7).
[4]王桂花,呂玲娜.X熱新詞探微[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2007(1).
作者簡(jiǎn)介:邢思,現(xiàn)在山東大學(xué)。