劉愛蘭 龍玉梅
【摘 要】詩歌是各國文學(xué)史的開端,作為最古老、最高級的文學(xué)形式,詩歌具有很強(qiáng)的教育和娛樂功能。詩歌里的真善美使人知過去,認(rèn)未來,凈化靈魂,陶冶情操,能有效地提高個人的品格修養(yǎng)和文化素質(zhì)。英語詩歌文學(xué)以其獨(dú)特的語言形式、豐富的文化內(nèi)涵,成為人類共有文化的風(fēng)景的一部分,而如何發(fā)揮英語詩歌在大學(xué)英語教學(xué)的作用是外語語言教學(xué)中值得探討的問題。本文通過具體詩歌范例主要從四個方面來探討英語詩歌在英語教學(xué)中意義。
【關(guān)鍵詞】詩歌;隱喻;文化;詩意
英國詩人托馬斯·納什(Thomas Nash)曾說“詩是百花之蜜,一切學(xué)問精髓,智慧的本質(zhì),天使的詞語?!倍鳛槿祟愇幕L(fēng)景的一部分,“英語詩歌是一個充滿活力、不斷發(fā)展的有機(jī)體系,是一個色彩斑斕,意境深遠(yuǎn)的文學(xué)世界?!狈_英國文學(xué)史,“自民族史詩《貝奧武夫》直到18世紀(jì)現(xiàn)代小說興起之前,‘詩幾乎是文學(xué)的代名詞?!痹谡Z言學(xué)習(xí)和文化傳承過程中,詩歌一直扮演著重要的角色,古人云“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟。”可見學(xué)習(xí)詩歌的妙處。然而在當(dāng)今大學(xué)英語教學(xué)日益強(qiáng)調(diào)語言應(yīng)用性和實(shí)用性的氛圍下,文學(xué)的語言特別是英語詩歌卻備受冷落。許多大學(xué)生根本不知道羅伯特·彭斯(Robert Burns)、威廉·華茲華斯(William Wordsworth)為何許人也,當(dāng)然也沒有機(jī)會欣賞他們優(yōu)美的詩歌。值得欣喜的是近幾年來也有不少學(xué)者專家呼吁大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該向?qū)W生提供旨在提高文學(xué)修養(yǎng)和自身素養(yǎng)的英文課程,其中就包括英文詩歌欣賞課程。然而詩歌在英語教學(xué)中具體扮演什么樣的角色,在教學(xué)中應(yīng)該怎樣利用詩歌這種特殊的語言形式達(dá)到語言教學(xué)的目的呢?怎樣才能讓學(xué)生們在大聲朗讀詩歌時像品嘗色香味俱佳的蘋果一樣品嘗英語詩歌聲音、節(jié)奏和韻律的甜美,從詩歌中獲得靈感,進(jìn)而在自己的生活中發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)作詩意的生活呢?帶著這些問題,本文通過蘇格蘭詩人本羅伯特·彭斯(Robert Burns)的一首愛情詩歌從四個不同的方面來具體闡述。
My Luve Is Like a Red, Red Rose
O, my luves like a red, red rose,
Thats newly sprung in June:
O, my luves like the melodie
Thats sweetly played in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I:
And I will luve thee still, my dear,
Till a the seas gang dry.
Till a the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi the sun:
I will luve thee, my dear,
While the sands olife shall run.
And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my luve
Tho it were ten thousand mile.
1、英語詩歌獨(dú)特的語言形式有助于培養(yǎng)學(xué)生對語言本質(zhì)的認(rèn)識
作為一種特殊的文學(xué)語言,詩歌是形式和意義的高度有機(jī)結(jié)合體。詩歌語言形式包括書寫、詩行、詩節(jié)、韻律(節(jié)奏、音步、押韻)和詩體等,而這些形式在本質(zhì)上是詩歌意義的一部分。詩歌語言教學(xué)可以很好地培養(yǎng)學(xué)生對語言形式的敏感能力,從而對語言形式與意義的本質(zhì)統(tǒng)一有更深層次的認(rèn)識。人類的任何一種語言從本質(zhì)上都是形式與意義的結(jié)合體,而這種結(jié)合在詩歌語言中只不過是更加突出而已。在詩歌《我的愛像一朵紅紅的玫瑰》(My Luve Is Like a Red, Red Rose)中“Luve”的書寫是英語古體,短短的16行詩歌中詩人用了7個“Luve”,它們就像一串串活潑跳躍的音符,構(gòu)成整個詩歌愛的旋律。同時第三詩節(jié)第一詩行中“my dear”的重復(fù)很好地讓詩歌的第二詩節(jié)和第三詩節(jié)成為一個整體,從而很好地體現(xiàn)了詩歌情感的發(fā)展和升華。在詩歌的教學(xué)過程中,學(xué)生們要學(xué)會分析英語詩歌和漢語詩歌在語言形式上的差異,更好地了解英語語言的本質(zhì)特點(diǎn)。英語是一種表音文字,從英語詩歌的結(jié)構(gòu)來講,音節(jié)(syllable)是最基礎(chǔ)的語音單位,一個單詞根據(jù)元音的數(shù)量可能有兩個或兩個以上的音節(jié),而漢語的單詞都是單音節(jié)詞。因此英語詩歌的詩行是以音節(jié)為語音單位,而漢語詩歌的詩行是以單詞為語音單位。英語詩歌中一定數(shù)量的音節(jié)和音節(jié)類型(輕音節(jié)、重音節(jié))組成音步(foot),而一定數(shù)量的音步組合在一起就是詩行(verse line),詩行的組合就是詩節(jié)(stanza)。英語詩歌中詩行和詩節(jié)的形式是由詩歌的韻律和詩體決定?!癕y Luve Is Like a Red, Red Rose”采用的詩體是傳統(tǒng)的“民謠詩”,這種詩體的基本韻律是一、三兩行分別都是四音步,二、四兩行分別都是三音步。其押韻方式是a b c d,即二、四兩行押韻,基本節(jié)奏也是抑揚(yáng)格(Iambus),用重音和輕音的符號表示為:x /。同時英語詩歌韻律美主要是通過詩歌的節(jié)奏和押韻體現(xiàn)的。朱光潛在著作《論詩》 探討詩歌起源時指出“詩歌與音樂、舞蹈同源的,而且在最初是一種三位一體的混合藝術(shù)?!倍叩墓餐c(diǎn)就是節(jié)奏。節(jié)奏的輕重緩急主要是通過“音步”的類型決定,節(jié)奏的輕重緩急與詩中表達(dá)的情緒是一致的,詩歌節(jié)奏本身就是意義的一部分。這首詩歌的整體節(jié)奏可以用下圖標(biāo)表示:
詩歌的整體節(jié)奏很好地詮釋詩歌中情緒的發(fā)展變化過程,愛情的本身就是一個跌宕起伏的旅程。愛情在舒緩和浪漫中羞澀含苞,在激情涌動中綻放,最后在消逝的歲月中平靜和沉淀。同時詩歌的押韻不僅讓詩歌音韻優(yōu)美,同時也會渲染詩歌的情感。瑞士學(xué)者沃爾夫?qū)P賽認(rèn)為押韻不僅是“一種純粹的聲音的裝飾”(聶珍釗,2007,P8)而且更重要的在于押韻“強(qiáng)有力地支持了各行的聯(lián)系和溝通”。(同上)押韻可以使一行一行的詩有了內(nèi)在的聯(lián)系,構(gòu)成完整的詩篇,從而更好的為詩歌的主題和內(nèi)容服務(wù)。詩行“So deep in luve am I:”是一個倒裝句,突出了“deep”愛的深沉,同時也很巧妙地使單詞“I”和同詩節(jié)中單詞“dry”押韻,從而做到了音美意美的統(tǒng)一。通過對詩歌形式的分析,學(xué)生可以很好地意識到詩歌作為一種特殊的語言形式,其語言形式和內(nèi)容的高度結(jié)合。當(dāng)然我們也要提醒學(xué)生:不要認(rèn)為詩歌形式本身與詩歌內(nèi)容或題材有什么必然的聯(lián)系,不同的形式只是詩人表達(dá)思想情感的手段之一,同樣的內(nèi)容可以用不同的形式表達(dá),不同的內(nèi)容也可用同樣的形式表達(dá)。關(guān)于詩歌形式和內(nèi)容問題,有一點(diǎn)可以基本肯定,偉大的詩人采用什么形式去表達(dá)其主題內(nèi)容和思想感情肯定有其目的,內(nèi)容和形式之間總有某種內(nèi)在的聯(lián)系。而這些對詩歌語言形式和內(nèi)容的認(rèn)識就是對語言本質(zhì)更深次認(rèn)識。
2、英語詩歌學(xué)習(xí)可以提高學(xué)生的隱喻能力
隱喻是詩歌的生命。隱喻的本質(zhì)是通過另一類事體來理解和經(jīng)歷某一類事體。而這種在兩種概念域之間創(chuàng)造相似性,在兩者之間創(chuàng)建一種新的聯(lián)系的能力我們現(xiàn)在把它稱之為隱喻能力。學(xué)者王寅在著作《認(rèn)知語言學(xué)》中就如何在教學(xué)中提高學(xué)生的隱喻能力的時候提倡學(xué)生們應(yīng)該學(xué)習(xí)詩歌作品,因?yàn)樵姼璧恼Z言本質(zhì)是隱喻的,同時詩歌中的隱喻新穎、獨(dú)特,能夠很好地培養(yǎng)學(xué)生在識別、理解和創(chuàng)建跨概念域類比聯(lián)系的能力。詩歌中隱喻可以讓學(xué)生在不同事物之間建立一種聯(lián)系,在不同的概念域去發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造相似。詩歌中的修辭如:明喻、暗喻、借喻、擬人、類比、夸張等從本質(zhì)上都是隱喻,這也是詩歌語言審美價值所在。詩歌的隱喻可以刺激和豐富學(xué)生的想象力、聯(lián)想力,學(xué)會在不同事物之間創(chuàng)造新的聯(lián)系,從而更好地認(rèn)識世界。詩歌中的隱喻使詩歌的語言更加生動、意象更加活潑而具有張力,情感的表達(dá)也更富有感染力。在詩歌“My Luve Is Like a Red, Red Rose”中的開始就用了一個經(jīng)典比喻,把自己的心上人(love)比喻成玫瑰(rose)。英國人最喜歡玫瑰,每年六月玫瑰含羞待芳,嬌艷欲滴。而這何嘗不是“我”心中那位嬌艷無比,散發(fā)出玫瑰清香的愛人呢?詩歌中“l(fā)uve”不僅可以理解為心愛之人,也可以理解為愛的本身。鮮紅、芬芳的玫瑰正好象征著激情四射的愛情。在教學(xué)的時候可以鼓勵學(xué)生運(yùn)用自己的想象力和個人的生活經(jīng)歷在“l(fā)ove”和“rose”之間去展開聯(lián)想,去發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造相似點(diǎn),對于一個剛剛失戀的學(xué)生來說,愛情就像玫瑰一樣,雖然美麗,然而會在不經(jīng)意間把人刺得鮮血直流。如果說在“l(fā)ove”和“rose”之間發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)作相似還比較容易的話,那么在“l(fā)ove”和“melodie”之間來發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造相似點(diǎn)就更加需要豐富的想象力和聯(lián)想力。學(xué)生是教學(xué)的主體,要充分發(fā)揮他們的主觀能動性,鼓勵他們借助于聯(lián)想、想象等思維方法,加深對文學(xué)作品的理解,同時能夠運(yùn)用聯(lián)想、想象等形象思維能力,對詩歌藝術(shù)再創(chuàng)造。在詩歌教學(xué)中要激發(fā)學(xué)生在欣賞作品時的情感反應(yīng)和心理認(rèn)同現(xiàn)象。學(xué)生在欣賞詩歌過程中也可以根據(jù)自己的生活經(jīng)歷、情感體驗(yàn)和文化修養(yǎng)等,對欣賞對象進(jìn)行想象、聯(lián)系、加工和補(bǔ)充,把作品中的形象轉(zhuǎn)化為自己頭腦中的形象,這就是欣賞的再創(chuàng)造。如詩歌中詩人采用類比的修辭方法來說明自己對愛人的愛情會一直持續(xù)到??荩═ill a the seas gang dry)石爛(And the rocks melt wi the sun:)的那天,直到生命的最后一息(While the sands olife shall run.)。 而“sand olife”把生命比作流沙也是一種新穎的隱喻,學(xué)生可以充分發(fā)揮自己的想象力來在兩者之間創(chuàng)造相似點(diǎn)。隱喻在本質(zhì)上不是一種修辭現(xiàn)象,而是一種認(rèn)知活動。因此學(xué)習(xí)詩歌隱喻的過程也是認(rèn)識世界的過程。王寅在著作《認(rèn)知語言學(xué)》 中就如何利用詩歌來提高學(xué)生隱喻能力時強(qiáng)調(diào)“隱喻具有創(chuàng)造相似性,建立事體之間新聯(lián)系的功能,是人類認(rèn)識世界的基本方式,這完全可以成為培養(yǎng)創(chuàng)造新思維的一種重要途徑。”
3、英文詩歌學(xué)習(xí)可以讓學(xué)生更系統(tǒng)地了解英美國家的歷史和文化知識
英語詩歌是英語國家文明發(fā)展的鏡子。每一首英文詩歌背后都有其深厚的文化底蘊(yùn),直接或間接地反映詩人當(dāng)時的社會生活和時代特征。學(xué)生們在學(xué)習(xí)英語詩歌的時候能夠領(lǐng)略到英美國家風(fēng)土人情、文化習(xí)俗、宗教信仰及歷史沿革;可以系統(tǒng)地了解英美國家在不同歷史時期所出現(xiàn)的代表性詩人和代表作品,欣賞原作的思想內(nèi)容、風(fēng)格、語言等;同時了解英美國家文學(xué)史上各時期詩歌流派的特征和代表詩人的寫作特色。
“My Luve Is Like a Red, Red Rose”采用的詩體是傳統(tǒng)的“民謠詩”,具有濃厚的18世紀(jì)蘇格蘭民間歌謠特色,詩歌旋律優(yōu)美,語言簡樸流暢,情感自然真實(shí)。其詩歌風(fēng)格就像中國民間的對山歌,對著遠(yuǎn)方向自己心愛的姑娘呼喚。羅伯特·彭斯就是在他忙著地里農(nóng)活的時候,在困苦的勞作中用樸實(shí)的語言來表達(dá)自己的對生活的熱愛。而其語言的音樂性,得益于他大量搜集、整理傳統(tǒng)蘇格蘭民歌的結(jié)果。每個詩人的詩歌都在某種程度上打下了歷史時代的烙印,詩歌中詩人對愛情自由的追求,也是詩人追求精神自由的體現(xiàn)。作為蘇格蘭民族的兒女,詩人在為她的美麗和光榮自豪的時候,也為她的沉淪痛苦不已,為了祖國的獨(dú)立和自由而高歌。作為勞動人民的一員渴望掙脫地主豪紳的壓迫和剝削,打敗英格蘭統(tǒng)治者,獲得民族獨(dú)立和自由。通過這首詩歌的學(xué)習(xí),學(xué)生可以學(xué)習(xí)到更多了文學(xué)知識和歷史知識。還有英美國家許多詩人喜歡以《圣經(jīng)》故事為素材進(jìn)行創(chuàng)作,例如英國17世紀(jì)偉大詩人彌爾頓(John. Milton)的著名史詩 《失樂園》( Paradise Lost) 就取材于《舊約?創(chuàng)世紀(jì)》。在詩人看來他的創(chuàng)作就是上帝的旨意,在創(chuàng)世紀(jì)中原故事的基礎(chǔ)上展開了極其豐富的想象力和創(chuàng)造力。故事的主人公撒旦(Satan)原名Lucifer,他是上帝創(chuàng)作的最美麗的天使。然而自滿情緒讓他在天堂失寵成為墮落天使,他糾結(jié)其他墮落的天使來圖謀復(fù)仇。為了毀掉上帝的杰作伊甸園,他經(jīng)歷千辛萬苦和磨難來到了伊甸園,并化身為蛇誘致夏娃偷食禁果。他的一系列叛逆行為,以及他不屈不撓、自強(qiáng)不息的精神體現(xiàn)了詩人和整個時代與皇權(quán)抗?fàn)幍母锩枷搿_@部作品的創(chuàng)作背景就是17世紀(jì)英國的資產(chǎn)階級與封建社會皇權(quán)的革命斗爭。詩人彌爾頓自己曾滿腔激情參加了英國清教徒發(fā)起的共和革命,也經(jīng)歷了其后革命的失敗和王朝復(fù)辟,但是詩人相信,人子(Son of man)會戰(zhàn)勝以撒旦為首的邪惡力量。詩歌中撒旦是一個非常復(fù)雜的人物形象,有其正面意義和負(fù)面意義。同樣詩人喬治·赫伯特(George Herbert)的詩歌 《復(fù)活節(jié)的翅膀》(Easter Wings)中詩行排列所呈現(xiàn)的效果就像兩對上下層疊的翅膀。其創(chuàng)作動機(jī)是詩人在生命晚期陶醉于強(qiáng)烈的飛向天堂的意象,這是基督教徒宗教信仰經(jīng)歷的一種特使方式。詩人在青春年華時就疾病纏身(詩人在39歲去世)在痛苦和屈辱中煎熬,以至于形容枯萎,詩人認(rèn)為這就是上帝對詩人罪惡的懲罰。而耶穌以最痛苦的受難方式洗清了人的罪惡,拯救了人類的靈魂。兩對層疊翅膀中,一個象征詩人,一個象征著耶穌,在耶穌復(fù)活節(jié)的那天詩人想象著在耶穌的引領(lǐng)下逃離人世間的痛苦,飛向幸福的天堂。彌爾頓和喬治·赫伯特的詩歌都可以讓我們在欣賞詩歌的時候可以更好地更深層次地學(xué)習(xí)英語國家的歷史和文化,從而達(dá)到跨文化交際的目的。
4、英文詩歌可以幫助學(xué)生樹立積極健康的生活態(tài)度,發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造詩意生活
“詩言志”,“詩緣情”,詩歌里記載著詩人的悲歡離合,傳達(dá)著他們的喜怒哀樂,也滲透了他們對人生的體驗(yàn),對世界的思考。詩歌中的情感力量可以幫助學(xué)生們塑造更加積極健康的生活態(tài)度。彌爾頓的《哀失明》(When I Consider How My Light Is Spent)中詩人在雙眼失明后仍為英國人民的自由和信仰而孜孜以求的精神會感動當(dāng)代的年輕學(xué)生,也會讓他們在以后的生活中多了一份克服困難的信心和勇氣。而威廉.華茲華斯的《我獨(dú)自漫游像一朵浮云》(I Wonder Lonely as a Cloud)能夠讓他們忘記了生活、學(xué)習(xí)上的壓力和煩惱,與水仙花一起共舞,在自然中找到最真和最純的快樂和心靈的慰藉,正如威廉.華茲華斯的名言所說的“自然永遠(yuǎn)也不會背叛愛他的人?!保∟ature never did betray the heart that loved her.) 如果我們愛自然正如自然愛我們?nèi)祟愐粯?,我們?nèi)祟惥筒粫绱说睦淠蜌埧?。如果我們?nèi)祟愑幸惶鞊碛辛舜笞匀坏臒o私、真誠和慷慨,我們?nèi)祟惖纳顣有腋:兔利?。而讀到羅伯特.赫里克(Robert Herrick)的詩歌《勸少女們利用好時光》的時候,學(xué)生會意識到青春的短暫和珍貴,從而更加珍惜自己的青春,因?yàn)椤扒啻耗耆A若虛度,剩余時光失美好。” 而瓦茲華斯.朗費(fèi)羅(Henry Wadsworth Longfellow)的 《生命贊歌》(A Psalm of Life)中詩人積極進(jìn)取的生活態(tài)度更是對許多在大學(xué)校園虛度光陰的學(xué)生敲響了警鐘:“生活是真實(shí)的--不能虛度!”(Life is real--Life is earnest--),敦促他們能夠樹立積極樂觀的生活態(tài)度,在人生的驛站,面對挑戰(zhàn),“不要像沉默任人驅(qū)使的牛羊!而要在奮斗中做個英雄好漢?!保˙e not like dumb, driven cattle!/ Be a hero in the strife)詩歌“我的愛像一朵紅紅的玫瑰”中愛的甜美和愛的真摯和忠貞,可以安撫一下當(dāng)代大學(xué)生們在社會極端商業(yè)利益下而呈現(xiàn)浮躁的心情,在愛情日益成為利益天平的情感世界里,仍然為愛感動,對愛充滿希望,創(chuàng)造有愛的生活。一位智者曾說:“人詩意地棲居在大地之上?!?人類的生存與詩歌是分不開的。在沒有文字的時代,民間世代流傳的詩歌就是人類智慧的結(jié)晶和生存記錄。 學(xué)者隋剛在《英美詩歌意境漫游》也說:“人天生愛詩。--人珍惜詩意--自知必須靠自己在生活中發(fā)現(xiàn)詩意和創(chuàng)作詩意?!保ㄍ希┰谠姼栊蕾p中獲得詩意,從而創(chuàng)造有詩意的生活也許是英語詩歌教學(xué)的終極意義所在。威廉.華茲華斯曾說“詩歌是生命,是一切知識的靈魂;詩歌是對整個世界摯熱的情感表達(dá)?!保≒oetry is the breath and finer spirit of all knowledge; it is the impassioned expression which is the countenance of all science.)詩意的生活是有情趣的生活,是有愛心的生活,是有信仰的生活。英語詩歌教學(xué)的過程就是讓學(xué)生在欣賞詩歌文化的同時,從詩歌中獲得靈感,從生活中發(fā)現(xiàn)詩意,并創(chuàng)造詩意的生活。
【參考文獻(xiàn)】
[1]聶珍釗.英語詩歌形式導(dǎo)論[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2007:4.
[2]隋剛.英美詩歌意境漫游[M].北京:外文出版社,1998.
[3]胡家?guī)n.英語詩歌精品[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.
[4]朱光潛.詩論[M].上海:上海古籍出版社,2005:7.
[5]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006:498.
[6]李正栓,吳曉梅.英美詩歌教程[M].清華大學(xué)出版社,2004:I.
作者簡介:劉愛蘭(1977—),女,湖南攸縣人,碩士,廣州大學(xué)松田學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)部講師,研究方向:翻譯和英美文學(xué)。
龍玉梅(1974—),女,江西井岡山人,碩士,廣州大學(xué)松田學(xué)院大學(xué)外語系講師,研究方向:教育學(xué)。