亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析人事部英語筆譯三級應試技巧

        2013-04-29 11:39:25袁攀申振華
        西江月·中旬 2013年8期
        關鍵詞:英語

        袁攀 申振華

        【摘 要】隨著我國經(jīng)濟的快速發(fā)展和全球一體化,我國對外開放的廣度和深度日益發(fā)生著深刻而復雜的變化。與此同時頻繁的對外訪問和經(jīng)濟交流對外語人才的需求在數(shù)量和質量上提出更高的要求。而人事部外語翻譯資格考試正是基于此背景之下出臺。按照對翻譯人才的不同要求,人事部翻譯資格考試針對不同的外語語種設立了六個等級,包括一級筆譯、一級口譯、二級筆譯、二級口譯、三級筆譯、三級口譯,從而滿足不同層次的翻譯活動?;趯τ⒄Z筆譯三級考試大綱和歷年真題的認真研讀,并結合筆者自身的應試經(jīng)驗及其他譯者朋友的寶貴建議,本文將重點討論英語筆譯三級考試的應試技巧,從而為有志于從事翻譯工作的朋友更好地了解翻譯考試提供參考資料,并為以后的備考工作提供指導性意見。

        【關鍵詞】英語;筆譯三級;應試技巧

        加入世貿(mào)組織十余載,我國成功與世界大多數(shù)國家建立外交關系,經(jīng)濟合作與交流日益拓寬并加深,綜合國力顯著提高。這一切都對我國的翻譯人才提出更高的要求。為了進一步提高我國的翻譯水平,培養(yǎng)多層次的外語翻譯人才,國家人事部聯(lián)合國家外文局出臺了翻譯資格考試,為許多有志于從事翻譯工作的朋友打開了一扇窗。英語筆譯三級作為整個考試體系中的初級考試,其考察難度和廣度不容小覷。事實上有不少朋友多年報考筆譯三級考試但均未順利通過考試,其難度不言而喻。那么英語筆譯考試究竟難度如何?怎樣備考才能順利過關呢?本文將立足于考試大綱,并結合筆者自身多年的應試經(jīng)驗及相關譯者朋友的寶貴建議,為廣大讀者揭開英語筆譯三級考試的面紗。

        人事部英語筆譯三級考試大綱明確指出該考試的目的是檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到準專業(yè)譯員水平[2]。所謂準專業(yè)譯員水平就是要求應試者要掌握一定的詞匯量,掌握英語語法和雙語表達習慣,能夠翻譯一般難度的文章,能夠基本把握文章主旨,譯文基本忠實原文的事實和細節(jié)。同時要求應試者初步了解中國和英語國家的文化背景知識。文化背景知識在翻譯中的地位愈加凸顯,有很多譯者因為缺乏對目標語國家文化的了解從而導致譯文晦澀、難懂。試想如果莫言的作品沒有葛浩之的準確翻譯,他能被外國人所接收嗎?葛浩之做到了,原因在于他精通中英文化,所以他的譯文是被西方人所接收的,是成功的。

        古語曰:“知己知彼,方能百戰(zhàn)不殆”,只有全面了解考試,把握考試題型和要求,我們才能選擇合適的方法來備考。筆譯三級考試由兩個科目組成,包括《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》。其中《筆譯綜合能力》考察類型為客觀題,題型包括詞匯與語法、閱讀理解、完形填空三部分,考試時長為120分鐘?!豆P譯實務》考察類型為主觀題,包括英譯漢和漢譯英兩篇文章,考試時間為180分鐘。在基本了解筆譯三級考試的考試內(nèi)容之后,讓我們一起進入應試技巧部分。

        《筆譯綜合能力》注重考查應試者對大綱要求詞匯、常見語法的掌握情況,以及閱讀理解、推理能力。以下是分值分布表:

        從上述表格中不難發(fā)現(xiàn),完形填空每個題目的分值最小為0.5分,而且研究真題發(fā)現(xiàn),完形填空部分注重考查常見動詞搭配、代詞使用、虛擬語氣、非謂語動詞等高頻語法點,而且部分答案可以從上下文中直接找出,所以應試者不必要在完形填空上下太多功夫。在做此類題時,一定要兼顧上下文,從中找出有效信息,實踐證明這一點至關重要。其次,詞匯題占據(jù)了大半壁江山,總分值高達60分,所以考生應給與詞匯高度重視。對詞匯的復習以考試大綱規(guī)定的詞匯為藍本,因為考察形式為客觀題,所以不需要會寫,達到認識即可。值得注意的是,詞匯部分??几哳l動詞與介詞的搭配,及同義詞之間的區(qū)別,其實牢牢把握住它們與常用介詞搭配即可。比如,同義詞“abide”和“comply”都表示“遵守”,但是前者與“by”搭配,而后者與“with”搭配。所以應試者在詞匯復習時應總結??紕釉~和形容詞的搭配,并進行同義詞區(qū)分。最后,閱讀理解部分題目比較多,3篇文章30道小題。據(jù)真題來看,每篇文章不長,但是小文章卻設置10道小題,考察之細致程度可想而知。其實從實際的真題來看,文章本身難度并不大,所以應試者一定要有耐心,認真讀完整篇文章,勾畫觀點信息,深入分析,不能錯過任何一個信息,切記囫圇吞棗,草草了事。

        《筆譯實務》注重考察應試者的雙語互譯的基本技巧和能力[3]。對翻譯速度有一定的要求,英譯漢每小時300—400個英語單詞;漢譯英每小時200—300個漢字。以下是分值分布表:

        從上述表格可以看出,《筆譯實務》主要考察應試者翻譯實戰(zhàn)能力。英譯漢文章多選自英語知名期刊、雜志,比如《經(jīng)濟學人》《紐約時報》等等,或者選自文學作品。這就要求應試者在擴充自己詞匯量的同時,加強英譯漢實戰(zhàn)的聯(lián)系,尤其通過練習知名雜志文章,或者登陸官方網(wǎng)站,積累常用表達和基本術語。同時要經(jīng)常性地閱讀中文官方網(wǎng)站文章,培養(yǎng)官方語法,避免漢譯文語言通俗、不規(guī)范。在平時的聯(lián)系當中,要重視修改環(huán)節(jié),注意查看譯文是否符合漢語表達習慣,要逐漸總結掌握一些英譯技巧,比如斷句、調(diào)序、重復等,使譯文更容易被讀者接收。相比之下,漢譯英復雜的多。作為第二語言學習者,我們對目標語英語的掌握還有待高。譯文常常會陷入中式英語的怪圈。所以應試者應多讀英語原版文章,小說、雜志、期刊等,從而培養(yǎng)英語語感。此外,從歷年的真題來看,漢譯英材料多為我國政府的工作報告,政治、經(jīng)濟類的居多,所以應試者可以搜集歷年的政府找工作報告加以聯(lián)系和總結,特變是許多官方用語都是固定不變的,所以有針對的識記有助于同類文章的翻譯。例如,“小康社會”、“中國共產(chǎn)黨”等政治術語是必須要掌握的。要牢牢把握政府工作報告的用詞特點和句式特點,做好這一點,漢譯英部分會有很大的改善。

        孰能生巧,翻譯水平正是在一次次的實踐中逐步提升的。希望本文能為參加筆譯三級考試的朋友帶來幫助,也歡迎有志從事翻譯行業(yè)的朋友提出高貴建議。

        【參考文獻】

        [1]方夢之.文軍教授主編《中國翻譯技巧百年回眸》序[J].外國語言文學研究,2007(1).

        [2]盧敏.英語筆譯綜合能力3級[M].外文局出版社.

        [3]盧敏.英語筆譯實務3級[M].外文局出版社.

        [4]張志.談翻譯理論與翻譯技巧的作用[J].閩西職業(yè)技術學院學報,2007(1).

        猜你喜歡
        英語
        玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
        英語
        讀英語
        酷酷英語林
        英語大show臺
        興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
        悠閑英語(86)感恩與忘恩
        海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
        英語大show臺
        興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
        英語大show臺
        興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
        一级一片内射在线播放| 色爱区综合五月激情| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 亚洲高清在线观看免费视频 | 91久久国产自产拍夜夜嗨| 日本高清一区在线你懂得| 精品精品久久宅男的天堂| 亚洲色大成网站www久久九| 国产成人精品午夜福利免费APP| 成人全视频在线观看免费播放| 久久久精品国产性黑人| 亚洲中文字幕久在线| 欧美在线观看一区二区| 最新国产成人自拍视频| 日本强伦姧人妻一区二区| 日韩av精品国产av精品| 97SE亚洲国产综合自在线不卡| 成人av一区二区亚洲精| 亚洲一区二区三区小说| 国产人在线成免费视频| 久久精品国产88久久综合| 沐浴偷拍一区二区视频| 欧美日韩精品久久久免费观看 | 久久婷婷是五月综合色狠狠 | 国产美女做爰免费视频| 99久久久无码国产精品9| 视频精品亚洲一区二区| 91九色成人蝌蚪首页| 国产真实老熟女无套内射| 久久婷婷色香五月综合激情| 街拍丝袜美腿美女一区| 朝鲜女人大白屁股ass孕交| 双腿张开被9个黑人调教影片| 按摩女内射少妇一二三区| 免费在线观看视频播放| 成人妇女免费播放久久久| 免费国产h视频在线观看86| 国产成人亚洲精品77| 日韩黄色大片免费网站| 又色又爽又黄的视频软件app | 亚洲中久无码永久在线观看软件|