李亞平
摘要:眾所周知,英語(yǔ)已經(jīng)成為一種全球語(yǔ)言,不管是從信息傳遞還是地域角度看,英語(yǔ)已然成為全世界使用最廣泛的語(yǔ)言之一,這不可避免地對(duì)世界各地的英語(yǔ)教學(xué)政策和實(shí)踐有著重大的影響。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);英語(yǔ)全球化
作為一種全球化的語(yǔ)言,英語(yǔ)又被稱為世界語(yǔ)言,永不褪色的語(yǔ)言。Crystal研究認(rèn)為英語(yǔ)的角色得到了全球的公認(rèn)。由于其在全球應(yīng)用的廣泛程度,Crystal得出結(jié)論:即英語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中很有優(yōu)勢(shì)。統(tǒng)計(jì)資料顯示,目前將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)和外語(yǔ)的國(guó)家和地區(qū)正在以驚人的速度迅速增長(zhǎng),所以,在這種大趨勢(shì)下,英語(yǔ)在全世界范圍內(nèi)更廣泛地傳播將成為必然。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),英語(yǔ)已在全世界60多個(gè)國(guó)家被用作官方或半官方語(yǔ)言,并在其中20多個(gè)國(guó)家扮演著重要角色。
一、英語(yǔ)全球化對(duì)中國(guó)英語(yǔ)教育的影響
隨著北京成功申辦奧運(yùn)會(huì)和中國(guó)加入WTO,英語(yǔ)在中國(guó)的地位愈加顯著,其影響也愈加明顯。同時(shí),中國(guó)經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展,在國(guó)際組織中的地位和作用也在逐漸加強(qiáng),因而,中國(guó)緊缺的是大批優(yōu)秀的英語(yǔ)專業(yè)人才和杰出的翻譯工作者。因此,英語(yǔ)教師所面臨的是這樣一個(gè)任務(wù):在極短時(shí)間內(nèi)培訓(xùn)出更多的會(huì)說標(biāo)準(zhǔn)、地道英語(yǔ)的人。以這個(gè)全球化目標(biāo)為出發(fā)點(diǎn),中國(guó)英語(yǔ)教育實(shí)踐有下列特征。
1.在現(xiàn)如今的中國(guó),英語(yǔ)仍然是大部分高校的必修課。然而,很多非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生反映在英語(yǔ)上花的時(shí)間有時(shí)甚至比專業(yè)課都多。近年來。英語(yǔ)不僅占據(jù)大部分大學(xué)課堂,而且還走進(jìn)了小學(xué)課堂。資料顯示:2001年10月,全國(guó)所有城市小學(xué)從三年級(jí)開始學(xué)習(xí)英語(yǔ),并將其指定為必修課,甚至在條件狀況好的城市,英語(yǔ)學(xué)習(xí)提前到了一年級(jí)。
2.功能主義對(duì)教學(xué)法的影響很深。從上世紀(jì)七十年代末引進(jìn)后,交際法在功能課標(biāo)的指導(dǎo)下,經(jīng)過三階段的發(fā)展,最終在中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中占據(jù)了主導(dǎo)地位。全身反應(yīng)法、語(yǔ)法翻譯法、直接法和聽說法等教學(xué)理論遭到了專家們的一致否定,而交際法卻得到普遍認(rèn)可和倡導(dǎo),大受歡迎。然而,在交際法的影響下,中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐運(yùn)行方式并非理性。
3.英語(yǔ)全球化在很大程度上影響了英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)的制定。從功能的角度層面看,全世界范圍內(nèi)的英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)都在某種程度上受到了母語(yǔ)的影響,交際法和以學(xué)習(xí)者為中心的概念出現(xiàn)得很頻繁。而中國(guó)英語(yǔ)教育也在不斷探求能夠體現(xiàn)上述概念的課程標(biāo)準(zhǔn)。因此,在任務(wù)型課標(biāo)里,交際法受到高度重視,得到專家們的一致肯定。據(jù)相關(guān)資料顯示,國(guó)內(nèi)的主要英語(yǔ)教學(xué)期刊雜志和報(bào)紙中,有關(guān)交際法教學(xué)的內(nèi)容占了很大篇幅,并呈現(xiàn)繼續(xù)上漲的趨勢(shì)。
二、英語(yǔ)全球化對(duì)中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
1.教師層面。某種程度上說,英語(yǔ)教師的語(yǔ)言是否熟練,語(yǔ)言是否達(dá)標(biāo),發(fā)音是否標(biāo)準(zhǔn),都可能成為影響英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的至關(guān)重要的因素,也是英語(yǔ)教師培訓(xùn)中最突出的問題??梢哉f教師對(duì)語(yǔ)言操控能力的欠佳直接影響著雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量或本文提到的交際法的具體實(shí)施。而英語(yǔ)教學(xué)中更大的問題是稱職英語(yǔ)教師數(shù)量在逐年下降,資歷不夠的教師使得學(xué)生交際能力的培養(yǎng)成為難題,而且雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)現(xiàn)也受阻。在中國(guó),目前中小學(xué)以及大學(xué)非外語(yǔ)專業(yè)提倡或者要求雙語(yǔ)教學(xué),但一個(gè)最突出的問題隨之浮出水面,即要求絕大多數(shù)教師課堂上用英語(yǔ)來教授他的專業(yè)。通常情況下,我國(guó)的“雙語(yǔ)教學(xué)”是指作為第一語(yǔ)言的漢語(yǔ)為和作為第二語(yǔ)言的英語(yǔ)的組合,一方面可以幫助學(xué)生提高雙語(yǔ)能力,另一方面還可以幫助理解多元文化,培養(yǎng)其全球意識(shí)。因此,這不只是基于課本的英語(yǔ)內(nèi)容的教學(xué),更是夾雜和滲透各門學(xué)科的綜合教學(xué),這也無疑是給任課教師增加了難度和工作量。換句話說,標(biāo)準(zhǔn)的雙語(yǔ)教學(xué)是學(xué)科教學(xué),并非英語(yǔ)教學(xué)。但是,阻礙雙語(yǔ)教學(xué)的障礙是雙語(yǔ)師資的缺乏,從嚴(yán)格意義上講,這種能用英語(yǔ)將本專業(yè)知識(shí)講透的人才本身就是鳳毛麟角。除此之外,課程標(biāo)準(zhǔn)和教材也要根據(jù)學(xué)習(xí)者在不同學(xué)習(xí)階段的需求而定制。因而,提高英語(yǔ)教師的專業(yè)素質(zhì)和技能,并嚴(yán)格化英語(yǔ)教師資格認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)就成為了中國(guó)英語(yǔ)教育領(lǐng)域中重點(diǎn)關(guān)注的問題。
2.母語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)者影響層面。在英語(yǔ)重點(diǎn)普及的同時(shí),學(xué)英語(yǔ)熱潮卻也同時(shí)帶來了困擾。換個(gè)角度講,在語(yǔ)言維護(hù)方面,英語(yǔ)的全球化可能會(huì)將文化“同質(zhì)化”,或者是“西方化”。這種文化抵觸甚至排擠英語(yǔ)國(guó)家之外其他民族的文化,通過加強(qiáng)學(xué)習(xí)者的西方文化意識(shí),進(jìn)而懷疑本民族的價(jià)值,甚至批判本民族價(jià)值觀。在英語(yǔ)全球化背景下,大多數(shù)人對(duì)于中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的上述現(xiàn)狀習(xí)以為常,并視之為一個(gè)簡(jiǎn)單的語(yǔ)言現(xiàn)象。而對(duì)于一個(gè)國(guó)家而言,語(yǔ)言是至關(guān)重要的。然而,對(duì)于中國(guó)人而言,過分強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)的重要卻忽略母語(yǔ)的做法,也會(huì)使國(guó)人因?yàn)槭?guó)家身份認(rèn)同而產(chǎn)生認(rèn)同危機(jī)。王蒙曾言:“中國(guó)的漢字本身就代表了一種思維,如果漢字消亡了,中國(guó)人都講英語(yǔ)了,那才是真正的災(zāi)難!”因此,母語(yǔ)的使用應(yīng)該得到積極地鼓勵(lì),我們要維護(hù)中國(guó)古老悠久的傳統(tǒng)文化,確保母語(yǔ)的完整性,使我們的傳統(tǒng)文化能夠延續(xù)。相關(guān)部門也應(yīng)盡快制訂更適合國(guó)情的,行之有效的語(yǔ)言政策來適應(yīng)英語(yǔ)全球化的趨勢(shì)。
筆者認(rèn)為,在英語(yǔ)全球性傳播的同時(shí),具有本國(guó)特色的英語(yǔ)應(yīng)該占有一席之地。隨著英語(yǔ)在中國(guó)的本土化,勢(shì)必會(huì)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。另外,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料中適當(dāng)加入中國(guó)本土的相關(guān)內(nèi)容將有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的文化意識(shí),提高其文化歸屬感,使英語(yǔ)教學(xué)中的真實(shí)性難題得到有效解決。英語(yǔ)教育的最終目的是使學(xué)習(xí)者能夠運(yùn)用國(guó)際語(yǔ)言表述本國(guó)文化。此外,英語(yǔ)教育政策的制訂者需要更多地考慮社會(huì)文化因素的影響,以便更多地調(diào)整英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,使中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)能夠在英語(yǔ)全球化這個(gè)大趨勢(shì)下更好地為廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者服務(wù)。
【責(zé)編 張景賢】