劉軍
(新疆財(cái)經(jīng)大學(xué),中國(guó)烏魯木齊,830012;埃爾吉耶斯大學(xué),土耳其開(kāi)塞利,38039)
據(jù)初步統(tǒng)計(jì),截至2012年12月,8年間世界各國(guó)已建立400所孔子學(xué)院、500多所中小學(xué)孔子課堂,分布在近百個(gè)國(guó)家(地區(qū)),全世界漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者超過(guò)3000萬(wàn),還有62個(gè)國(guó)家的160多所大學(xué)排隊(duì)申請(qǐng)開(kāi)辦孔子學(xué)院。中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教育作為國(guó)家和民族的事業(yè),迎來(lái)了前所未有的大發(fā)展時(shí)期。為了滿足世界各國(guó)了解中國(guó)、與中國(guó)交往的需要,同時(shí)也為了樹(shù)立中國(guó)的國(guó)際形象,提升軟實(shí)力,國(guó)家制定了把對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)轉(zhuǎn)向漢語(yǔ)國(guó)際推廣的新的發(fā)展戰(zhàn)略。
漢語(yǔ)國(guó)際推廣是中國(guó)參與構(gòu)建世界文化大格局的客觀需要,是國(guó)家和全民族偉大復(fù)興事業(yè)的重要組成部分。但漢語(yǔ)國(guó)際推廣決不只是推廣和傳播語(yǔ)言的問(wèn)題,更重要的應(yīng)當(dāng)是以漢語(yǔ)為載體,以教學(xué)為媒介,以中華文化為主要內(nèi)容,把漢語(yǔ)與中華文化一起推向世界。然而,由于種種原因,文化問(wèn)題是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界多年來(lái)一直著力解決而又一直沒(méi)有很好解決的問(wèn)題,雖然我們一直說(shuō)要重視文化問(wèn)題,但無(wú)論是在課堂教學(xué)、教材編寫(xiě),還是在學(xué)術(shù)研究、學(xué)科建設(shè)上,我們對(duì)文化問(wèn)題的重視程度都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
自20世紀(jì)80年代以后,隨著國(guó)際“漢語(yǔ)熱”、“文化熱”的興起,漢語(yǔ)教學(xué)界圍繞著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)如何進(jìn)行文化教學(xué)進(jìn)行了熱烈、持久而有意義的討論。討論的內(nèi)容主要集中在以下幾個(gè)方面:
語(yǔ)言教學(xué)中要不要滲入文化教學(xué)?這在上個(gè)世紀(jì)80年代以前還是一個(gè)有待肯定的問(wèn)題。但隨著熊文華、朱文俊(1980)、呂必松(1981)、張占一(1984)等學(xué)者先后提出在語(yǔ)言教學(xué)中應(yīng)重視文化背景知識(shí)教學(xué)的觀點(diǎn),語(yǔ)言教學(xué)界逐漸走出了“就語(yǔ)言教語(yǔ)言”的傳統(tǒng)教學(xué)模式的藩籬,并迅速在語(yǔ)言教學(xué)中必須進(jìn)行文化教學(xué)這個(gè)問(wèn)題上達(dá)成共識(shí)。
1984年,張占一先生在《漢語(yǔ)個(gè)別教學(xué)及其教材》中首次提出了“交際文化”的概念,后又在1990年發(fā)表的《試議交際文化和知識(shí)文化》一文中對(duì)“交際文化”的內(nèi)涵作了進(jìn)一步補(bǔ)充,增加了“非語(yǔ)言”的內(nèi)容。后來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界的一系列有關(guān)文化因素的定性、定位、定量、分類(lèi)以及文化導(dǎo)入方法的研究都是建立在對(duì)這個(gè)概念的認(rèn)同和深化的基礎(chǔ)上的,其中比較有代表性的有趙賢州(1989,1992)、陳光磊(1992)、林國(guó)立(1996)、魏春木、卞覺(jué)非(1992)、孟子敏(1992)、胡明揚(yáng)(1993)、梅立崇(1994)、葛中華(1994)等。
圍繞這個(gè)問(wèn)題,共出現(xiàn)過(guò)四種觀點(diǎn),即“文化導(dǎo)入說(shuō)”、“文化揭示說(shuō)”、“文化融合說(shuō)”、“文化語(yǔ)言有機(jī)化合說(shuō)”(蘇金智1992),其中影響比較大的是“文化導(dǎo)入說(shuō)”和“文化揭示說(shuō)”。趙賢州先生最先提出“文化導(dǎo)入說(shuō)”,此后,魏春木、卞覺(jué)非(1992)、陳光磊(1992)、張英(1994)等人也先后對(duì)文化導(dǎo)入的內(nèi)容、原則和方法進(jìn)行了深入的研究?!拔幕沂菊f(shuō)”的主要倡導(dǎo)者是張占一和呂必松等學(xué)者,其核心理論就是“交際文化”。
林國(guó)立(1997)指出:“和語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、功能一樣,文化因素的教學(xué)要遵循(因此要構(gòu)建)漢語(yǔ)的文化因素體系,要制定文化大綱?!眳菚月?1993)則對(duì)語(yǔ)言文化教材中如何直接介紹交際文化進(jìn)行了探討??偲饋?lái)說(shuō),上個(gè)世紀(jì)90年代對(duì)文化教學(xué)大綱和教材的討論基本都是圍繞著文化因素的教學(xué)來(lái)進(jìn)行的。2000年以后,這種狀況有所改變,張英(2004)和趙宏勃(2005)在嚴(yán)格區(qū)分“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)”和“對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)”這兩個(gè)概念的基礎(chǔ)上,突破了僅在語(yǔ)言課教學(xué)范圍內(nèi)進(jìn)行文化因素教學(xué)研究的局限,主張重視專(zhuān)門(mén)的對(duì)外漢語(yǔ)文化課的教材和大綱的研究。
是否有必要在課堂上進(jìn)行文化教學(xué)?有些學(xué)者認(rèn)為在海外的漢語(yǔ)教學(xué)不能進(jìn)行文化教學(xué),會(huì)讓人誤解我們?cè)谛麚P(yáng)我們的文化,宣揚(yáng)大國(guó)文化優(yōu)越論,宣揚(yáng)我們意識(shí)形態(tài)的東西,這樣會(huì)造成文化沖突;也有學(xué)者認(rèn)為文化教學(xué)沒(méi)必要,因?yàn)閷W(xué)生不能很好地用漢語(yǔ)交際不是由文化問(wèn)題引起的,那都是語(yǔ)言不過(guò)關(guān)造成的,所以只要學(xué)好語(yǔ)言,文化問(wèn)題就會(huì)迎刃而解;相反還有學(xué)者認(rèn)為文化甚至大于語(yǔ)言,是語(yǔ)言的上位概念,所以文化教學(xué)應(yīng)重于漢語(yǔ)教學(xué)。上述三種觀點(diǎn)都是片面的,不客觀的,沒(méi)有正確認(rèn)識(shí)語(yǔ)言和文化之間的關(guān)系,也沒(méi)有正確認(rèn)識(shí)語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)之間相輔相成,無(wú)法分離的關(guān)系。
首先,文化教學(xué)不是為了“宣傳”目的語(yǔ)文化有多么優(yōu)越和先進(jìn),我們主張各種文化都是平等的,更不會(huì)強(qiáng)迫別人接受我們的文化,而是讓別人了解我們的文化,看到各種文化的不同之處。后結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家Kramsch(1993)主張?jiān)诮虒W(xué)中應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)文化互動(dòng)(Interaction),而不是避免沖突。因?yàn)闆_突本身就是互動(dòng)過(guò)程,互動(dòng)的結(jié)果是化解沖突。只有讓學(xué)生領(lǐng)悟到世界是多元的,人們的文化背景差異是很大的,才能克服單一狹窄觀念的束縛。
其次,語(yǔ)言教學(xué)是一個(gè)綜合的結(jié)果和過(guò)程,不是指的單一的純語(yǔ)言教學(xué)。受直接教學(xué)法、聽(tīng)說(shuō)教學(xué)法及教學(xué)理念的影響,有些教師認(rèn)為課堂上只要進(jìn)行結(jié)構(gòu)、句型等語(yǔ)言技能的操練就夠了。有純粹的文化教學(xué),但沒(méi)有完全排除文化的語(yǔ)言教學(xué),不管你承認(rèn)與否,在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí)或多或少都有文化教學(xué)的內(nèi)容。不掌握一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言很難真正了解這個(gè)國(guó)家的文化;不了解這個(gè)國(guó)家的文化,也很難真正掌握一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言。
最后,就是在教學(xué)過(guò)程中語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)孰輕孰重、孰大孰小的問(wèn)題。文化教學(xué)包括兩個(gè)方面,一個(gè)方面是單獨(dú)開(kāi)設(shè)的文化課,這種課當(dāng)然是以文化教學(xué)為主,甚至很多學(xué)校都是以學(xué)生的母語(yǔ)開(kāi)設(shè)的。另一個(gè)方面是語(yǔ)言課中的文化教學(xué),這樣的文化教學(xué),我們認(rèn)為不論是在國(guó)外還是在國(guó)內(nèi),永遠(yuǎn)不應(yīng)是教學(xué)中的主角,不能喧賓奪主。文化雖是語(yǔ)言的上位概念,但是文化教學(xué)不應(yīng)是語(yǔ)言教學(xué)的上位概念,因?yàn)槲覀儺吘故钦Z(yǔ)言教學(xué)課。
為了更好地適應(yīng)目前漢語(yǔ)國(guó)際推廣的現(xiàn)狀,國(guó)家漢辦進(jìn)一步提出了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的六大轉(zhuǎn)變:一是發(fā)展戰(zhàn)略從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)向全方位的漢語(yǔ)國(guó)際推廣轉(zhuǎn)變;二是工作重心從將外國(guó)人“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”學(xué)漢語(yǔ)向漢語(yǔ)加快“走出去”轉(zhuǎn)變;三是推廣理念從專(zhuān)業(yè)漢語(yǔ)教學(xué)向大眾化、普及型、應(yīng)用型轉(zhuǎn)變;四是推廣機(jī)制從教育系統(tǒng)內(nèi)推進(jìn)向系統(tǒng)內(nèi)外、政府民間、國(guó)內(nèi)國(guó)外共同推進(jìn)轉(zhuǎn)變;五是推廣模式從政府行政主導(dǎo)為主向政府推動(dòng)的市場(chǎng)運(yùn)作轉(zhuǎn)變;六是教學(xué)方法從紙制教材面授為主向充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)、多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)為主轉(zhuǎn)變。這就意味著漢語(yǔ)教學(xué)的主戰(zhàn)場(chǎng)發(fā)生了轉(zhuǎn)移,我們的教學(xué)理念、教學(xué)對(duì)象、教學(xué)方法、教學(xué)重點(diǎn)都要隨之變化?,F(xiàn)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相當(dāng)大的部分變成了非漢語(yǔ)環(huán)境下的漢語(yǔ)教學(xué),漢語(yǔ)環(huán)境與非漢語(yǔ)環(huán)境下的文化教學(xué)也有很大的不同。文化融于生活,學(xué)生在漢語(yǔ)環(huán)境下很容易自然習(xí)得中國(guó)文化,他們會(huì)在和朋友的交際過(guò)程中知道中國(guó)人怎樣打招呼,怎么交朋友,了解中國(guó)人的性格、習(xí)俗,看到中國(guó)的真實(shí)面貌,隨時(shí)吸收或不知不覺(jué)被動(dòng)地吸收著中國(guó)的文化。而非漢語(yǔ)環(huán)境下的文化教學(xué)則不然,學(xué)生脫離了目的語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境及文化環(huán)境,他們獲得中國(guó)文化的唯一途徑就是課堂和書(shū)本,所以在非漢語(yǔ)環(huán)境下的文化教學(xué)更加重要。
現(xiàn)行的對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)普遍存在“厚古薄今,重異輕同”的現(xiàn)象,這就需要我們格外注意各種文化在全球化影響下的趨同力量,在全球化語(yǔ)境下的文化教學(xué)應(yīng)該強(qiáng)調(diào)“現(xiàn)行文化”,重視各種文化的同質(zhì)。就算是某些傳統(tǒng)文化元素被保留下來(lái)了,也還有一個(gè)使用頻率的問(wèn)題:有多少人還在使用,是我們不能不考慮的問(wèn)題。比如說(shuō)聽(tīng)到別人贊美的時(shí)候,有的課本還在教學(xué)生:中國(guó)人具有謙虛的美德,所以不說(shuō)“謝謝”,我們要說(shuō)“哪里,哪里,還差得遠(yuǎn)呢”,可是40歲以下的中國(guó)人有多少人會(huì)這樣說(shuō)呢?據(jù)一項(xiàng)調(diào)查顯示(調(diào)查對(duì)象為50名在校大學(xué)生),當(dāng)他們聽(tīng)到別人贊美時(shí),回答“哪里,哪里”的只占6%,回答“謝謝”的占64%。此外,還有多少中國(guó)人不分親疏、不分時(shí)間、不分場(chǎng)合,見(jiàn)面就問(wèn):“吃了嗎?”,對(duì)類(lèi)似的問(wèn)候語(yǔ),大多數(shù)的老師解釋說(shuō),是因?yàn)橹袊?guó)過(guò)去太窮,大家最關(guān)心吃飯問(wèn)題,所以見(jiàn)面就問(wèn),我們暫且不管這種解釋是否正確,但現(xiàn)在還這么教肯定是不合時(shí)宜的。文化教學(xué)更需要與時(shí)俱進(jìn),對(duì)待傳統(tǒng)文化我們應(yīng)該積極宣傳講解,但同時(shí)還要告訴學(xué)生現(xiàn)在的現(xiàn)實(shí)情況,在語(yǔ)言文化結(jié)合的操練中,要符合當(dāng)代社會(huì)的文化規(guī)范。如果我們過(guò)分地強(qiáng)調(diào)中華文化的“異”,會(huì)誤導(dǎo)學(xué)生,還會(huì)使學(xué)生學(xué)到一些“奇怪”的東西。所以,合格的文化教學(xué)不僅要讓學(xué)生理解接受中國(guó)文化的精髓,還要對(duì)一些文化的誤解進(jìn)行有效地修正。
當(dāng)然,也有人會(huì)擔(dān)心這種文化的趨同,會(huì)像經(jīng)濟(jì)的全球化一樣,最終變成西方現(xiàn)代流行文化的全球化。其實(shí)剛好相反,最不能全球化的就是文化。文化從來(lái)就是、也永遠(yuǎn)會(huì)是“存異”的。世界上也沒(méi)有類(lèi)似于“市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)”的“文化共識(shí)”。沒(méi)有某種文化,可以稱(chēng)之為“資本主義的”,或稱(chēng)之為“社會(huì)主義的”。我們要做的是讓中國(guó)文化對(duì)世界文化和人類(lèi)文明產(chǎn)生巨大影響,與世界文明接軌。文化,還是我們民族自己的;文明,則必須屬于全人類(lèi)。我們對(duì)外文化教學(xué)努力的方向是:文明求同,文化存異。文化表現(xiàn)為方式,文明體現(xiàn)著價(jià)值。任何文明的背后,都有價(jià)值觀來(lái)支撐。因此我們一再?gòu)?qiáng)調(diào)我們的對(duì)外文化教學(xué)輸出的是文化,而不是價(jià)值觀。
“文化存異”要建立在“文明求同”的基礎(chǔ)之上,因?yàn)槲拿髦v的就是那個(gè)“共同之理”,即“核心價(jià)值”。中國(guó)文化要走向世界,就必須找到這個(gè)“共同之理”。這種價(jià)值觀,只能是人類(lèi)的,是全人類(lèi)的共同價(jià)值。全人類(lèi)都認(rèn)同的價(jià)值和核心價(jià)值有很多,比方說(shuō)監(jiān)獄,這是世界各民族在進(jìn)入國(guó)家階段時(shí),不約而同發(fā)明的。這就說(shuō)明,所有的民族不用溝通就都知道,剝奪自由是一種懲罰。由此可見(jiàn),自由是核心價(jià)值之一,而且是全人類(lèi)的。除了共同價(jià)值,還有普遍情感,比如愛(ài),任何一個(gè)心智健全的人,都有愛(ài)的需求和被愛(ài)的需求。所以,儒家講“仁愛(ài)”,墨家講“兼愛(ài)”,佛教講“慈愛(ài)”,基督教講“博愛(ài)”,伊斯蘭教講“拉赫曼”(至仁)和“拉希姆”(至慈)。大家都講愛(ài),就因?yàn)閻?ài)是一種普遍的情感,也是一種共同的價(jià)值。因此,文化“必定有異”,文明“難免有異”;文化“必須存異”,文明“可以存異”。文化可以交流,甚至融合,但最終“存異”。文明的趨向,卻是“求同”。由此可見(jiàn),只要把握了全人類(lèi)的共同價(jià)值,又能兼收并蓄各民族的不同文化,才能打造出自己的“文化航母”,對(duì)世界文化與文明產(chǎn)生影響,做出貢獻(xiàn)。
處理好了文化之間的關(guān)系,就需要我們解決這樣幾個(gè)問(wèn)題:在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中究竟應(yīng)該介紹哪些文化內(nèi)容?又該如何介紹?對(duì)于這些問(wèn)題我們一直在討論,但目前仍然沒(méi)有討論清楚,但是必須要討論清楚。由于受學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平和培養(yǎng)目標(biāo)的限制,不管是“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)”還是“對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)”,任務(wù)都不是任意的,范圍和深度也不是隨意的,而是要在漢語(yǔ)水平與培養(yǎng)目標(biāo)相統(tǒng)一的條件下,有一套與之相應(yīng)的對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的等級(jí)大綱,能擔(dān)負(fù)起框范文化教學(xué)的任務(wù),并使之科學(xué)化、規(guī)范化和系統(tǒng)化。但對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)等級(jí)大綱的制定,應(yīng)與母語(yǔ)條件下文化教學(xué)大綱的制定有所區(qū)別,即系統(tǒng)排列的內(nèi)容要點(diǎn)的取舍,不僅僅取決于中國(guó)文化自身發(fā)展的內(nèi)在邏輯,還必須考慮與學(xué)習(xí)者相關(guān)的諸多因素。比如,漢語(yǔ)水平、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方式等等。只有這樣,對(duì)外漢語(yǔ)文化教材的內(nèi)容和體例,才能避免紛繁和隨意,從而具有科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范、系統(tǒng)的性質(zhì)。
自2007年初,國(guó)家漢辦、孔子學(xué)院總部先后組織世界各地300多位漢語(yǔ)教育專(zhuān)家和教師,參與《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》(已于2010年出版發(fā)行)的編寫(xiě)研制,旨在為漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)和教師在教學(xué)計(jì)劃制訂、學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力測(cè)評(píng)和教材編寫(xiě)等方面提供參考依據(jù)和參照標(biāo)準(zhǔn)?!洞缶V》每一級(jí)的內(nèi)容都分為語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能、策略及文化意識(shí)等四個(gè)方面。就文化意識(shí)方面而言,根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)充文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,幫助學(xué)生拓寬視野,使學(xué)習(xí)者理解中國(guó)文化在世界多元文化中的地位和作用及其對(duì)世界文化的貢獻(xiàn)?,F(xiàn)將《大綱》中的文化題材和文化任務(wù)概括如下表(附論文后),希望能為漢語(yǔ)國(guó)際推廣中的文化教學(xué)提供一些參考和幫助。
文化是一個(gè)龐大的系統(tǒng),文化知識(shí)更是浩如煙海,但是文化又是可以分解的,依照一定的標(biāo)準(zhǔn),可以對(duì)文化和文化現(xiàn)象進(jìn)行分類(lèi)。對(duì)于缺少中國(guó)文化背景知識(shí)的留學(xué)生來(lái)說(shuō),除了考慮文化知識(shí)結(jié)構(gòu)的合理性以外,還要考慮語(yǔ)言接受能力和對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知狀況,這諸多因素的綜合坐標(biāo),應(yīng)該是制定對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)等級(jí)大綱或編寫(xiě)對(duì)外漢語(yǔ)文化教材的原則。它所體現(xiàn)的原理,簡(jiǎn)單地說(shuō)就是由易到難、由淺顯到深入、由現(xiàn)象到本質(zhì)的認(rèn)知事物的規(guī)律。不管是制訂文化教學(xué)綱要還是對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)都應(yīng)該重視并遵循以下原則:
科學(xué)性原則。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化內(nèi)容,總體上要有一個(gè)質(zhì)的要求,辨優(yōu)劣,分良莠。每個(gè)民族,每個(gè)國(guó)家的文化都是良莠并存的,當(dāng)我們面對(duì)國(guó)家和民族的整體文化時(shí),我們要從社會(huì)發(fā)展的角度,選擇那些曾經(jīng)積極影響全民族發(fā)展進(jìn)程的優(yōu)秀文化作為對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的主要內(nèi)容,剔除文化糟粕。
系統(tǒng)性原則。綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的形成建立在學(xué)生語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上。故而應(yīng)掌握一個(gè)整體的原則,將語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等放在文化背景中教授和使用,在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法教學(xué)中滲透文化背景知識(shí),體現(xiàn)出語(yǔ)言教學(xué)的系統(tǒng)性。
實(shí)用性原則。在文化因素教學(xué)中,要堅(jiān)持實(shí)踐第一,培養(yǎng)語(yǔ)言技能為主的原則,它貫穿在教學(xué)內(nèi)容、組織形式、教學(xué)方法和語(yǔ)言實(shí)習(xí)的各個(gè)環(huán)節(jié)之中。將文化背景知識(shí)的傳授與言語(yǔ)訓(xùn)練有機(jī)地結(jié)合起來(lái),使聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練成為在一定語(yǔ)言文化背景下的模擬訓(xùn)練,這樣,既培養(yǎng)了學(xué)生的文化意識(shí),又鍛煉了學(xué)生的言語(yǔ)能力。
針對(duì)性原則。針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)從專(zhuān)業(yè)化日益走向大眾化、普及型、應(yīng)用型的發(fā)展趨勢(shì),文化教學(xué)也要兼顧到小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)及社會(huì)人士等不同學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),降低學(xué)習(xí)難度,最大可能的對(duì)教學(xué)內(nèi)容做出調(diào)整,突出語(yǔ)言教學(xué)針對(duì)性的特點(diǎn),以適應(yīng)漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況。
層次性原則。在不同的教學(xué)階段,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)的不同心理特點(diǎn)和認(rèn)知能力確定不同的文化因素教學(xué)內(nèi)容。對(duì)初級(jí)階段的學(xué)生進(jìn)行教學(xué),應(yīng)讓學(xué)生了解一些普遍的常見(jiàn)的文化現(xiàn)象,而在中高級(jí)階段,可側(cè)重引導(dǎo)教授一些含有中國(guó)人審美標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值判斷的深意文化內(nèi)容,以便他們能很好地跟中國(guó)人進(jìn)行深一步的交際。
適度性原則。中國(guó)的傳統(tǒng)文化知識(shí)浩如煙海,要全部交給學(xué)生是不可能的,也是不必要的。我們進(jìn)行文化因素的教學(xué),目的是在于引導(dǎo)學(xué)生利用所學(xué)去進(jìn)行實(shí)踐交際,使他們學(xué)有所用,這種教學(xué)不等同于文化知識(shí)的學(xué)習(xí),因而掌握適度的原則是十分必要的。
發(fā)展性原則。注重漢語(yǔ)交際語(yǔ)言和交際文化的升華。在文化結(jié)構(gòu)中,交際語(yǔ)言,交際方式處于表層,最易受社會(huì)內(nèi)部及外部變化的影響。在對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)中,要從文化發(fā)展的角度出發(fā),與時(shí)俱進(jìn),適應(yīng)現(xiàn)代生活節(jié)奏,沒(méi)有必要涉及那些目前連我們?nèi)粘I钜埠苌偈褂玫慕浑H語(yǔ),更沒(méi)有必要教那些已經(jīng)被時(shí)代淘汰了的交際語(yǔ)或交際方式。
趣味性原則。中國(guó)的文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,教師在教學(xué)中,可以充分利用這一有利的方面,促使學(xué)生對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生較為濃厚的興趣,除了生動(dòng)活潑的闡釋之外,還可利用多種形式的教學(xué),發(fā)掘?qū)W生的興趣與中國(guó)文化因素相關(guān)的切入點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生親身體會(huì)或?qū)嵺`,使他們變被動(dòng)為主動(dòng),同時(shí)激發(fā)其提高語(yǔ)言表達(dá)能力的興趣。
語(yǔ)言是文化的載體,文化的映射,是文化的一部分,語(yǔ)言與文化密不可分。學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,就必須同時(shí)了解甚至在一定程度上掌握與該語(yǔ)言相關(guān)聯(lián)的文化背景知識(shí)。理想的第二語(yǔ)言教學(xué)是使學(xué)生既習(xí)得目的語(yǔ),同時(shí)也掌握目的語(yǔ)文化。文化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中占有十分重要的地位,如果忽視文化教學(xué)勢(shì)必會(huì)影響教學(xué)質(zhì)量,影響學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的正確自如的運(yùn)用能力。因此,從初級(jí)階段開(kāi)始,就有必要重視并積極進(jìn)行文化因素的教學(xué),從而使學(xué)生真正學(xué)到純正、地道的漢語(yǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)既是語(yǔ)言教學(xué),同時(shí)又是文化教學(xué),兩者的的統(tǒng)一性,是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)一個(gè)非常重要的特點(diǎn)。正如美國(guó)教育家愛(ài)德華·霍爾所說(shuō):“文化是人類(lèi)生活的環(huán)境。人類(lèi)生活的各個(gè)方面無(wú)不受著文化的影響,并隨著文化的變化而變化。或者說(shuō),文化決定人的存在,包括自我表達(dá)的方式以及感情流露的方式,思維方式,行為方式,解決問(wèn)題的方式等等。正是這些在一般情況下十分明顯,習(xí)以為常,然而又很少加以研究的文化方面,以最深刻和最微妙的方式影響著人們的行為。”
程書(shū)秋、鄭洪宇:《對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)研究述評(píng)》,《繼續(xù)教育研究》,2008年第3期。
國(guó)家漢辦:《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。
黑 琨、王鳳苓:《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素教學(xué)》,《山東教育學(xué)院學(xué)報(bào)》,2006年第3期。
李曉琪:《對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)研究》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2006年。
呂俞輝:《非漢語(yǔ)環(huán)境下的中國(guó)文化教學(xué)》,《北京廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011年第1期。
劉 軍:《對(duì)高級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)的思考》,《伊犁師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,2005年第1期。
許 琳:《漢語(yǔ)加快走向世界是件大好事》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》,2006年增刊(1)。
易中天:《文化入世與文化航母》,《南方周末》,2012年10月26日,第10版。
張 英:《對(duì)外漢語(yǔ)文化教材研究——兼論對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)等級(jí)大綱建設(shè)》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》,2004年第1期。