《無(wú)機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》是中國(guó)化學(xué)會(huì)主辦的學(xué)術(shù)期刊,面向國(guó)內(nèi)外發(fā)行。主要報(bào)道無(wú)機(jī)化學(xué)領(lǐng)域的基礎(chǔ)理論和應(yīng)用基礎(chǔ)理論研究成果,促進(jìn)國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)交流,繁榮無(wú)機(jī)化學(xué)學(xué)科。內(nèi)容包括固體無(wú)機(jī)化學(xué)、配位化學(xué)、無(wú)機(jī)材料化學(xué)、生物無(wú)機(jī)化學(xué)、有機(jī)金屬化學(xué)、理論無(wú)機(jī)化學(xué)、超分子化學(xué)和應(yīng)用無(wú)機(jī)化學(xué)、催化等,著重報(bào)道化合物的合成、熱力學(xué)、動(dòng)力學(xué)性質(zhì)、譜學(xué)、結(jié)構(gòu)和成鍵等。
1.1 綜述:結(jié)合自己的系統(tǒng)研究工作,對(duì)重要課題國(guó)內(nèi)外最新研究進(jìn)展作出綜合評(píng)述。1.2 論文:報(bào)道具有原始性、創(chuàng)新性的研究成果。
1.3 快報(bào):迅速扼要報(bào)道最新的重要研究成果,不列中文摘要。
本刊只接受網(wǎng)絡(luò)投稿。登陸《無(wú)機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》網(wǎng)站(http://www.wjhxxb.cn),作者按提示完成注冊(cè)后上傳稿件。已注冊(cè)作者直接登陸投稿。
網(wǎng)絡(luò)投稿的同時(shí),請(qǐng)全體作者(或授權(quán)代表)于本刊主頁(yè)下載打印并簽署《稿件著作權(quán)轉(zhuǎn)讓書(shū)》,留下可及時(shí)聯(lián)系上的電話,加蓋單位公章后郵寄到編輯部,收到之日為投稿日期。
晶體結(jié)構(gòu)稿件請(qǐng)同時(shí)將 cif文件 E-mail發(fā)送到編輯部郵箱:wjhx@mail.nju.edu.cn。
收稿后90天內(nèi)通知作者稿件的處理意見(jiàn)。修改稿及作者對(duì)修改意見(jiàn)的回復(fù)應(yīng)在15日內(nèi)上傳至網(wǎng)站,逾期作為新稿處理。從收稿到稿件刊出一般為3~7個(gè)月。稿件刊出后,贈(zèng)送該期樣刊2冊(cè)和稿件抽印本10份。
凡向本刊所投稿件,全體作者需要在投稿時(shí)簽署《稿件著作權(quán)轉(zhuǎn)讓書(shū)》,將該稿件的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、翻譯權(quán)、匯編權(quán)等權(quán)利在全世界范圍內(nèi)轉(zhuǎn)讓給本刊。本刊已被美國(guó)《科學(xué)引文索引》(SCI)網(wǎng)絡(luò)版、美國(guó)《化學(xué)文摘》(CA)、中國(guó)科技論文與引文數(shù)據(jù)庫(kù)(CSTPCD)、中國(guó)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)(CSCD)、中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)、中國(guó)核心期刊(遴選)數(shù)據(jù)庫(kù)、中文科技期刊數(shù)據(jù)庫(kù)、中國(guó)學(xué)術(shù)期刊文摘(中、英文版)、中國(guó)無(wú)機(jī)分析化學(xué)文摘收錄。凡被本刊錄用的稿件將同時(shí)通過(guò)因特網(wǎng)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)出版或提供信息服務(wù),稿件一經(jīng)刊用,將一次性支付作者著作權(quán)使用報(bào)酬(即包括印刷版、光盤(pán)版和網(wǎng)絡(luò)版各種使用方式的報(bào)酬)。
4.1 來(lái)稿可用中文或英文撰寫(xiě),綜述一般用中文撰寫(xiě)。書(shū)寫(xiě)格式請(qǐng)參照近期出版的《無(wú)機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》。
4.2 稿件的題目應(yīng)簡(jiǎn)明、確切,能反映文章中最主要的特定內(nèi)容和有助于選定關(guān)鍵詞。中英文題目含義必須一致。中文題目一般不宜超過(guò)20個(gè)字。
4.3 摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,擁有與論文同等的主要信息,包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論四要素,側(cè)重后兩個(gè)要素。凡新合成的化合物必須在摘要中明確說(shuō)明,并寫(xiě)出正確的命名和分子式。摘要中不應(yīng)有引言中出現(xiàn)的內(nèi)容,不要對(duì)論文內(nèi)容詮釋和評(píng)論,不得簡(jiǎn)單地重復(fù)題名中已有的信息。英文摘要應(yīng)較中文摘要詳細(xì),句型力求簡(jiǎn)單,通常應(yīng)有10個(gè)左右意義完整、語(yǔ)句順暢的句子。
4.4 關(guān)鍵詞是為了文獻(xiàn)索引和檢索時(shí)選定的、能反映稿件主體內(nèi)容的詞或詞組(不要使用復(fù)數(shù),主要是化學(xué)物質(zhì)和研究手段),中英文關(guān)鍵詞應(yīng)對(duì)應(yīng)。關(guān)鍵詞應(yīng)按 《CA》Index Guide中Keyword Index(General Subject Heading)或Wiley-VCH化學(xué)關(guān)鍵詞表(Wiley-VCH Chemistry Keyword Catalogue 2010)(可從網(wǎng)上查到)中提供的規(guī)范詞選用或按中國(guó)科協(xié)《關(guān)于在學(xué)術(shù)論文中規(guī)范關(guān)鍵詞選擇的規(guī)定(試行)》(科協(xié)學(xué)發(fā)字[2002]049號(hào))的規(guī)定選用。一般總共列3~8個(gè)關(guān)鍵詞,至少要有2~3個(gè)與規(guī)范表列的關(guān)鍵詞相同。
4.5 無(wú)機(jī)化合物的命名參照中國(guó)化學(xué)會(huì) 《無(wú)機(jī)化學(xué)命名原則》(科學(xué)出版社,1980年版)。英文命名參照International Union of Pure and Applied Chemistry “Nomenclature of Inorganic Chemistry”Second Edition,Pergamon Press.(該書(shū)發(fā)表在 Pure and Applied Chemistry, 1971,Vol.28,No.1)
4.6 圖、表和照片應(yīng)力求清晰簡(jiǎn)明,照片應(yīng)是原照片。圖、表和照片的題目用中英文表示,其注釋和內(nèi)容一律用英文。請(qǐng)將計(jì)算機(jī)制成和處理的圖形(包括結(jié)構(gòu)式)附在word文件中。
4.7 新化合物應(yīng)給出元素分析結(jié)果和相應(yīng)的分子式,新配合物應(yīng)畫(huà)出結(jié)構(gòu)圖或結(jié)構(gòu)示意圖。
4.8 有晶體結(jié)構(gòu)的文章,一定要附cif文件,cif文件請(qǐng)用E-mail發(fā)送到編輯部wjhx@mail.nju.edu.cn,已申請(qǐng)CCDC的晶體請(qǐng)附上號(hào)碼,如未申請(qǐng),編輯部將代為申請(qǐng)CCDC號(hào)。
4.9 應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行GB3100-3102有關(guān)量和單位的規(guī)定。
4.10 英文圖文目錄的提要應(yīng)比英文摘要更為簡(jiǎn)明、扼要和流暢(不要重復(fù)題目的文字),應(yīng)著重指出文章的亮點(diǎn)并具有很好的導(dǎo)讀性,以引起讀者閱讀本文的興趣,其長(zhǎng)度應(yīng)控制在50 words(一句或兩句話)或200 characters以內(nèi)。英文圖文目錄應(yīng)列于文章末尾另成一頁(yè)。
4.11 第一頁(yè)底腳注明基金資助項(xiàng)目及批準(zhǔn)號(hào);*通訊聯(lián)系人。E-mail:;會(huì)員登記號(hào):。
5.1 參考文獻(xiàn)應(yīng)列出限于作者直接閱讀過(guò)的、最主要的、并已在正式出版物上發(fā)表的文獻(xiàn)(待發(fā)表的不要列入)。所列文獻(xiàn)作者超過(guò)3個(gè)時(shí),只列出3個(gè)作者的姓名,其余以“et al.”省略。無(wú)論中外作者,所列姓名均應(yīng)姓列前,名列后;國(guó)外期刊及國(guó)內(nèi)全英文期刊文獻(xiàn)作者姓列全稱,名用縮寫(xiě)。
5.2 中文期刊格式:漢語(yǔ)拼音姓名(中文姓名),……英文期刊名(漢語(yǔ)拼音期刊名),年,卷(期):起始頁(yè)-終止頁(yè)。 例:ZUO Cong-Yu(左從玉),LU Zhi-Yong(盧治擁),BAI Jun-Feng(白俊峰),et al.Chinese J.Inorg.Chem.(Wuji Huaxue Xuebao),2012,28(9):1799-1808
5.3 英文期刊格式:姓名,……期刊名,年,卷(期):起始頁(yè)-終止頁(yè)。例:Manbeck G F,Brennessel W W,Christopher M E,et al.Inorg.Chem.,2010,49:2834-2843
5.4 中文專著格式:漢語(yǔ)拼音姓名(中文姓名),……英文書(shū)名:卷,冊(cè).第X版(頭版不寫(xiě))(中文書(shū)名:卷,冊(cè)).出版地:出版社,年:起始頁(yè)-終止頁(yè)。例:XU Guang-Xian(徐光憲),LI Le-Min(黎樂(lè)民).Quantum Chemistry:Vol.2(量子化學(xué):中冊(cè)).Beijing:Science Press,1980.
5.5 中文譯著格式:原作者名,……,Translated by漢語(yǔ)拼音譯者名(中文譯者名),…… 英文書(shū)名:卷,冊(cè).第X版(頭版不寫(xiě))(中文書(shū)名:卷,冊(cè).X版).出版地:出版社,年:起始頁(yè)-終止頁(yè)。例:Fersht A,Translated by DU Jin-Zhu(杜錦珠),RU Bing-Gen(茹柄根),WEI Xin-Cheng(衛(wèi)新成).The Structure and Mechanism of Action of Enzyme(酶的結(jié)構(gòu)和作用機(jī)制).Beijing:Peking University Press,1991:292-295
5.6 英文專著格式:姓名,……書(shū)名.出版地:出版社,年:起始頁(yè)-終止頁(yè)。例:Van Eldik R.Inorganic High Pressure Chemistry.Amsterdam:Elesevier,1986:219
5.7 中文論文集格式:漢語(yǔ)拼音姓名(中文姓名),……英文論文集名(中文論文集名).出版地:出版社,年:起始頁(yè)-終止頁(yè)。例:LIN Bi-Zhou(林碧洲),LIU Shi-Xiong(劉世雄).Proceedings of Fifth Chinese Inorganic Chemistry Conference(全國(guó)第五屆無(wú)機(jī)化學(xué)學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集).Weihai:[s.n.],2000:486-488
5.8 英文論文集格式:姓名,……論文集名.姓名,…姓名.Ed.,出版地:出版社,年:起始頁(yè)-終止頁(yè)。例:Meade T J,Busch D H.Progress in Inorganic Chemistry:Vol.33.Lippard S J Ed.,New York:John Wiley&Sons,1986:59-63
5.9 學(xué)位論文格式:漢語(yǔ)拼音姓名(中文姓名).英文單位和學(xué)位名稱(中文單位和學(xué)位名稱).年。例:ZEN Qing-Tao(曾慶濤).Thesis for the Doctorate of Nanjing University(南京大學(xué)博士論文).1997.
5.10 專利格式:專利申請(qǐng)者或所有者姓名(中文姓名).專利國(guó)別Patent,專利號(hào).公告日期或公開(kāi)日期。例:Tachibana R,Shimizu S,Kobayshi S,et al.US Patent,6915001.2002-04-25.
《無(wú)機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》編輯部收;
郵編:210093;電話:(025)83592307;傳真:(025)83592307;
網(wǎng)站:http://www.wjhxxb.cn;E-mail:wjhx@mail.nju.edu.cn;
銀行帳號(hào):工商銀行南京市漢口路分理處 南京大學(xué)4301011309001041656-205