曹亞茹
【摘要】根據(jù)Halliday功能語法中人際功能的理論框架,從情態(tài)動詞的使用對奧巴馬的就職演講進(jìn)行人際意義分析,可以發(fā)現(xiàn)語言的選擇對人際意義的實現(xiàn)有極其重要的作用。
【關(guān)鍵詞】人際意義;情態(tài)動詞:奧巴馬的就職演講
美國當(dāng)?shù)貢r間2009年1月20日上午12點05分新當(dāng)選總統(tǒng)奧巴馬在美國大廈正式宣誓,并發(fā)表了就職演講。奧巴馬的就職演講條理清晰,語言適當(dāng)?shù)皿w,熱情洋溢,理想滿懷。
一、人際意義和情態(tài)動詞
系統(tǒng)功能語法認(rèn)為,在交際過程中,講話者可以隨便改變他的“言語角色”,如陳述自己的見解,提問,下命令,作指示,表達(dá)驚訝或恐懼的情感,表示懷疑等。盡管語言的言語角色多種多樣,但他最基本的任務(wù)只有兩個:“給予”和“求取”。交往中所要交換的可以是貨物和勞務(wù),也就是信息。在演講中“給予”和“求取”這兩種語言角色表現(xiàn)的非常明顯。一反面演講者向聽眾提供某種信息,表明自己的態(tài)度或主張;另一方面要求或呼吁聽眾采取行動,按照演講者的意圖行事。其中,說話者對自己的命題的成功性和有效性做出判斷,或在命令中要求對方承擔(dān)義務(wù),或在提議中表達(dá)個人的意愿,這部分表達(dá)了很強(qiáng)的人際功能。人際功能這一部分是由語法的情態(tài)系統(tǒng)來實現(xiàn)的。情態(tài)意義最常見的表達(dá)方式是使用情態(tài)動詞。由于概率和頻率都有高低之分,義務(wù)和意愿也有強(qiáng)弱之別,因此情態(tài)中一個重要變量就是“情態(tài)判斷所帶有的值:高,中,低”。說話人對命題所持的態(tài)度越肯定,使用的情態(tài)動詞的量值越高,反之則越低。奧巴馬在演講部分情態(tài)動詞的使用情況如下:低量值can(19)may(3)might(2)could(1),中量值will(27)shall(3)wouldrather(1),高量值must(8),Cant(6)。
二、情態(tài)動詞的人際意義分析
1、低量值情態(tài)動詞
從上表看出,“演講”一共使用25個低量值的情態(tài)動詞:其中Can這個情態(tài)動詞出現(xiàn)的最高,低量值情態(tài)動詞表達(dá)的是說話者對命題所持的保留態(tài)度。請看例句:
(1)whymenandwomenandchildrenofeveryrageandeveryfaithcanjoinincelebrationacrosstinsmagnificentMall,andwhyamanwhosefatherlessthan60yearsagomightnothavebeenservedatalocalrestaurantcannowstandbeforeyoutotakeamostsacredoath.
這一段主要是說在當(dāng)代美國人存在著一些不平等的現(xiàn)象。三個低量值情態(tài)動詞的出現(xiàn)說明了奧巴馬對此問題的保留態(tài)度,總所周知這是一些敏感問題,在美國仍有一批這些問題的擁護(hù)者,在這里奧巴馬用不肯定的態(tài)度來爭取不同人群的支持。
2、中量值情態(tài)動詞
“演講”一共使用了31個中量值情態(tài)動詞,這其中使用最多是will。Will表意愿或有計劃或預(yù)見的未來,在這個意義上,他是情態(tài)而非真正時間上的將來。表達(dá)說話者“想”怎么做或“會”怎么做。
(1)WewillbegintoresponsiblyleaveIraqtoitspeople,andforgeahardearnedpeace,inAfghanistan.
這一段主要講的是奧巴馬上任后外交政策的改變,在伊拉克,阿富汗政策上的變化,對于核武器,競爭對手的態(tài)度上變化。所以他說話的重點應(yīng)該是未來會發(fā)生什么事情,政府將對此采取什么樣的行動,行動會帶來一個什么樣預(yù)期的結(jié)果,以期讓美國民眾對新一屆的政府充滿了自信。
3、高量值情態(tài)動詞
奧巴馬作為國家總統(tǒng),他的話對民眾具有方向性,指引性作用,作為最高領(lǐng)導(dǎo)人,使用高級情態(tài)動詞,尤其是是義務(wù)性的情態(tài)動詞,體現(xiàn)出領(lǐng)導(dǎo)的自信和號召力,從而給民宗安全感。在政治演講中,政治家們?yōu)榱藦?qiáng)調(diào)自己的權(quán)威,號召聽眾按其意愿行事,有時會使高量值的情態(tài)動詞。
(1)SoitmustwiththisgenerationofAmericans
奧巴馬就職正逢美國1892年大蕭條以來最艱難的時刻。通常情況下“must”表示必須,不得不,帶有一種命令的語氣,表達(dá)了作者強(qiáng)硬的態(tài)度,但當(dāng)時,奧巴馬的強(qiáng)調(diào)表達(dá)了對當(dāng)代美國人的期望,也是作為當(dāng)代美國人的代表,對前人的保證和許諾。
從情態(tài)動詞的統(tǒng)計來看,這篇講話中使用最多的是中量情態(tài)動詞,并不是肯定程度高的情態(tài)動詞。使用中量值情態(tài)動詞,會使演講者的說話語氣溫和,態(tài)度較為客觀中立,通過講道理,擺事實,令聽眾覺得說話者的態(tài)度親和,觀點容易接受。在奧巴馬演講中中量情態(tài)動詞的使用一方面表明奧巴馬和美國政府在執(zhí)政后改造美國的決心和態(tài)度,另一方面又能表明他和美國真誠的態(tài)度,不會將總統(tǒng)的權(quán)利強(qiáng)加于民眾的頭上,與聽眾形成良好的互動,從而更有力于讓民眾接受新一屆政府的執(zhí)政理念和態(tài)度主張。
三、結(jié)語
本文以Halliday系統(tǒng)功能語法為框架,著重研究就職演講中的人際意義,從情態(tài)動詞的使用中分析演講中的人際意義,探討奧巴馬通過人際意義實現(xiàn)演講目的和達(dá)到演講效果的方式。通過對不同量值情態(tài)動詞的分析,巧妙的利用情態(tài)動詞的模糊性,最終能說服聽眾接受和支持自己的執(zhí)政理念和政治主張。