宗麟
【摘要】以語篇原則為指導(dǎo)的課堂融合各種有效地語言教學(xué)手段,通過真實的交流進(jìn)行意義磋商,有利于學(xué)生用建構(gòu)意義的方式學(xué)習(xí)英語,創(chuàng)造自己的英語文化。教師在教學(xué)過程中提供明確的語言學(xué)依據(jù),減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮感,監(jiān)控學(xué)生的語言輸出和義域使用,促進(jìn)教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn),構(gòu)建課堂文化。
【關(guān)鍵詞】語篇:意義建構(gòu):文化
根據(jù)建構(gòu)主義理論,知識產(chǎn)生于人與其周圍環(huán)境的互動(申克,2003),課堂教學(xué)的各個模式都對知識的建構(gòu)產(chǎn)生強(qiáng)大的影響。以語篇原則指導(dǎo)教學(xué),就是將英語課程具體為一個個切實的歷史或具體的場景,語言知識成為這個場景中的語篇(context),有效地將英語知識鏈接進(jìn)入學(xué)生的知識網(wǎng)絡(luò),以期取得較高的教學(xué)效率。此時,教學(xué)過程可以大致分解成相互關(guān)聯(lián),相互穿插的五個方面,即:聽讀認(rèn)識,文化溯源,意義分享,文體分析,詞語擴(kuò)展。
一、聽讀認(rèn)識
語言的基本特征之一就是一套聲音符號系統(tǒng)。把聽讀認(rèn)知和訓(xùn)練放在教學(xué)伊始的階段,是給予學(xué)生對語篇最基本最感性的認(rèn)識。無論古今中外,音韻之美是語言文學(xué)對人最基本的吸引,是各路作家互相較量的第一場戰(zhàn)斗。閱讀可以聲情并茂地給任何一種簡單的語言編碼賦予更加的力度。Car-roll(1965)提出的語言學(xué)能中,第一要素就是語音解碼能力,即閱讀。這種能力不僅僅是要求能夠區(qū)分不同的音,更重要的是要把語音構(gòu)建成合理的整體,以便記憶。但是語篇教學(xué)中出現(xiàn)的新詞的讀音,跨詞連讀,語篇重音,語流音變的現(xiàn)象,語篇閱讀中的意義群的劃分,在實際的聽讀練習(xí)中問題是相當(dāng)突出,如果教師能在解決閱讀問題中引入對語言韻律的欣賞,在學(xué)生的注意狀態(tài)下提示他自覺監(jiān)控自己的語音輸出,欣賞自己的語音的美學(xué)價值,把來自自己和他人的閱讀也轉(zhuǎn)換成對自己的語言輸入,那么課堂語言的有效性不僅加強(qiáng)了,而且英語語篇在形成一個合理的整體的基礎(chǔ)上兼具美學(xué)價值,那么它們進(jìn)入學(xué)生的知識庫的能力顯然又加強(qiáng)了幾分。
二、文化溯源
英語課堂的教師,學(xué)生,和主動媒體構(gòu)成跨文化特交際的參與者。根據(jù)奈達(dá)的跨文化交際理論,五種文化能對跨文化交際的成功起促進(jìn)作用:1、生態(tài)文化;2、語言文化;3、宗教文化;4、物質(zhì)文化;5、社會文化。那么對這五種文化的理解也會促進(jìn)英語課堂教學(xué)任務(wù)的成功完成。生態(tài)文化在英語課堂的意義不是討論地理,環(huán)保之類的題目,而是自指然環(huán)境對語言的影響。生態(tài)文化提供的是語言的基本概念和典型代表,比如歐洲人的田園生活,比如蘇格蘭人的裙子。任何類型的語篇中都結(jié)合了特定的生態(tài)文化范疇,討論生態(tài)文化是讓學(xué)生在進(jìn)入學(xué)習(xí)內(nèi)容時有一個特定的對象域可以參考。語言文化是傳統(tǒng)的英語教學(xué)的核心,最近的課堂研究逐漸開始關(guān)注顯性的物質(zhì)文化,社會文化與語言文化的結(jié)合。這種結(jié)合的一個好處就是學(xué)生老師比較容易注意到的意義的交流,而非簡單的語言操練,對話雙方進(jìn)行意義(而非形式)的磋商(ne—gotiation),有效建構(gòu)學(xué)生的知識。宗教文化在英語課堂中被涉及的,主要是它對語言意義的影響。宗教體現(xiàn)的歷史浪漫主義的風(fēng)范很容易引起學(xué)生的興趣。
語篇的文化溯源還要注意全景式的討論與具有個體特征的討論的結(jié)合。文化溯源主要目的是激活語碼和相關(guān)義域。不管是對話式的還是文學(xué)式的語篇,它們都是創(chuàng)造者根據(jù)自己的背景知識,在特定的歷史環(huán)境下針對相應(yīng)的讀者群體的言語活動。課堂文化溯源也應(yīng)該相應(yīng)的抓住作者的文化取向、作品的社會背景、語篇預(yù)設(shè)的目標(biāo)讀者這三個方面進(jìn)行重點討論。
三、意義分享
基于建構(gòu)意義的學(xué)習(xí)過程,每個學(xué)生不同的心理歷程和狀態(tài)都會對理解語篇產(chǎn)生一定的影響,因此要求學(xué)生,老師都以分享的姿態(tài)投入到語篇的文字分析中。學(xué)生在分享中明確個人觀點,進(jìn)行思維碰撞,構(gòu)建個人知識,形成課堂中的集體創(chuàng)新。
意義的分享還可以避免學(xué)生對語篇的理解失敗。語篇的理解失敗往往是因為學(xué)生糾結(jié)于一兩個詞語而導(dǎo)致了語篇意義的全景在思路中的丟失。這一情況有記憶機(jī)制的問題,也有自信心的問題。通過意義分享,讓學(xué)生相互彌補(bǔ)理解中的漏洞,維護(hù)了他們對自己理解力的信心。在出現(xiàn)普遍的理解失誤時,筆者會嘗試通過關(guān)注隱喻來進(jìn)行意義討論的方法?!半[喻起源于對世界感知信息的共鳴。人們發(fā)現(xiàn)不同種類之間的結(jié)構(gòu)或動態(tài)的特性,將本體轉(zhuǎn)換至喻體?!保ê鷫痒?,2004)。通過隱喻理解課文的方法,對學(xué)生的認(rèn)知水平的依賴更甚于對語言水平的依賴。青年大學(xué)生的認(rèn)知已經(jīng)發(fā)展到完全掌握母語隱喻的水平,那么在英語課堂中,把隱喻的認(rèn)知機(jī)制提出來,放到思維中的顯性位置,通過背景激發(fā)相關(guān)語碼,讓學(xué)生的知識全景與語篇內(nèi)容的全景直接對接,以學(xué)生的現(xiàn)存知識來理解語篇的隱喻就是一項輕松的任務(wù)。
值得注意的是隱喻除了來源于人的基本共性之外,也與文化傳承相關(guān)。詩性隱喻屬于創(chuàng)新型,也能夠引起人們足夠的注意去進(jìn)行仔細(xì)的分析,出錯的可能性反而比較小。但一些基本隱喻,概念隱喻是一門語言中最基本的表達(dá),人們?nèi)菀缀雎运鼈兊碾[喻特征和文化差別。在理解過程中,學(xué)生可能會不自覺的直接用中文義域帶入,造成了對意義的曲解。因此老師在意義分享的過程中,不僅要提示隱喻的出現(xiàn),還要改造、監(jiān)督學(xué)生在意義聯(lián)想,拓展義域方面所使用的思維語言,努力讓學(xué)生做到“說英語時想英語”。
四、文體分析
由于大學(xué)生通過多年的中文學(xué)習(xí),已經(jīng)具備相當(dāng)?shù)闹形奈膶W(xué)基礎(chǔ),英語語篇的文體分析也是可以類推做到的。
文體分析基本一般有兩個方面:結(jié)構(gòu)分析和視角分析。語篇的結(jié)構(gòu)是體現(xiàn)語言的邏輯性,表現(xiàn)語言科學(xué)性的重要方面。結(jié)構(gòu)分析能調(diào)動學(xué)生運用并實踐有關(guān)系統(tǒng)的知識,通過注意語篇中話題轉(zhuǎn)移的標(biāo)準(zhǔn),以及同一話題中時間,空間的統(tǒng)一與轉(zhuǎn)移,明確語篇本身的知識網(wǎng)絡(luò)。視角分析一般是分析語篇作者所采用的視角;以語篇的作者為中心,閱讀者通過把自己置身于作者的角色來理解語篇。Short,M(1999)提出,視角的分析的方法是關(guān)注提示視角的標(biāo)志性語言,如與地點相關(guān)的指示表達(dá),社會關(guān)系的指示表達(dá),標(biāo)示特定人物內(nèi)心想法或感覺的指示語,等等。完成這項任務(wù)的關(guān)鍵點大部分都是一些簡單熟悉的英語單詞,學(xué)生的認(rèn)知負(fù)擔(dān)很輕,對減輕學(xué)習(xí)焦慮感,拓展思維非常有利。
五、詞語擴(kuò)展
以語篇原則指導(dǎo)教學(xué),詞語的拓展教學(xué)要把意義的理解放在第一位。多義性是詞語的本質(zhì)特征之一。G.Lee—ch區(qū)別出了詞語具有的七種意義:概念意義,內(nèi)涵意義,社會意義,感情意義,反射意義,搭配意義和主題意義,它們成就了語篇無限多變的可能性。但是語篇一旦形成,就構(gòu)成了對詞語多種解讀方式的限制。在教學(xué)的后期進(jìn)行詞語擴(kuò)展,是把詞語從語篇中抽取出來,通過拼寫對比,詞形對比,通過“意義的七個方面”進(jìn)行擴(kuò)展,尋找一切可能形成與現(xiàn)存語篇不一致的新的語篇。把詞語從語篇的附庸位置提到主導(dǎo)位置,形成以詞語為指向標(biāo)的語篇體系,可以進(jìn)而考察學(xué)生的語篇創(chuàng)作能力,完成了把語篇解析到詞語層次,再從詞語層次構(gòu)建新的語篇的一個循環(huán)。課堂語言教學(xué)的落腳點也被放在了語篇創(chuàng)造之上。
語言教學(xué)往往有一種張力,這種張力來自于我們既有必要引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入一種業(yè)已存在、條則分明的文化中,也有必要為一種正在形成中的文化培養(yǎng)有創(chuàng)新精神和自覺思維的創(chuàng)造者(VygotskyviaMehan,1979andBruner,1986)。聽讀認(rèn)識,文化溯源,意義分享,文體分析,詞語擴(kuò)展這五種不同的教學(xué)手段體現(xiàn)了分別從不同角度關(guān)注課堂的語言場景和文化含義,以意義的建構(gòu)為主要方式,充分利用學(xué)生的母語習(xí)得策略,母語的語言系統(tǒng)知識,以及對社交習(xí)慣的實踐,輔助語言學(xué)習(xí)任務(wù)的完成,引導(dǎo)學(xué)生脫離單純從語言角度考慮學(xué)習(xí)任務(wù)的習(xí)慣,創(chuàng)造出英語學(xué)習(xí)中輕松的文化氛圍,把英語課堂從技能訓(xùn)練的途徑上引入到文化交流、精神創(chuàng)造的道路上來。