英國傳教士伯夏里1900年1月9日的電報引起英國公使竇納樂高度關(guān)切。他弄不明白的是,為什么那么明白事理的袁世凱到山東也發(fā)生了變化,拳會、刀會竟然在銷聲匿跡后再度復(fù)活,這究竟是什么原因?
帶著這些疑問,竇納樂1月11日約見總理衙門大臣,他用最嚴厲的詞句警告中國政府,政治不作為會帶給公眾惡劣的印象,以致傳言不斷。針對山東問題,竇納樂以為現(xiàn)在的困難與問題,都可以追溯到前任巡撫毓賢那里。毓賢近乎公開地鼓勵支持刀會、拳會,公開撩撥民教關(guān)系,從而使山東民教沖突如此嚴重,一發(fā)不可收拾。
竇納樂對毓賢的指控,對于總理衙門大臣來說已是過去式。畢竟袁世凱已取代毓賢就任山東巡撫,過去的責(zé)任或許在毓賢,但現(xiàn)在怎樣讓山東恢復(fù)平靜,責(zé)任卻在袁世凱。
總理衙門大臣認為,地方官府困難很大,雖然刀會、拳會引發(fā)社會動蕩的原因非常復(fù)雜,但主要原因還是教民與普通百姓間互存惡感??梢哉f普通民眾缺少容忍的雅量,但教民普遍存在傲慢,對世俗民眾同樣缺少包容。即便不說那些為非作歹的教民,即使一般教民也會因為知道基督、知道上帝而心生傲慢。相互的惡感使教徒與非教徒同樣受到折磨。地方官府始終沒有找到兩全其美的處理方式。不過,總理衙門大臣稱,現(xiàn)在朝廷既然讓袁世凱帶著幾千新軍去了,相信在袁世凱治理下,山東秩序應(yīng)該很快獲得恢復(fù)。
對于中國大臣的解釋,竇納樂表示理解和接受,但他依然不忘使用最強硬的態(tài)度促使中國官員記住局勢確實不容樂觀,不要以為中國皇帝1月4日下達了諭旨就萬事大吉,不要以為卜克斯事件會那么簡單過去。竇納樂敦促中國方面認真落實上諭精神,真正嚴肅地對待卜克斯事件善后,盡快平息山東及華北地區(qū)的騷動,恢復(fù)秩序,重建和平。
竇納樂不斷施壓并沒有促使中國政府沿著堅決鎮(zhèn)壓的道路走下去,事實上朝廷在發(fā)布上諭時,雖然沒有如伯夏里所說的那樣發(fā)布密令鼓勵刀會、拳會,但也沒有真的像上諭中所說的那樣堅決而毫不留情地鎮(zhèn)壓刀會、拳會。在那短短幾天,袁世凱的強硬立場曾在朝廷內(nèi)部引起強烈反彈。一些御史嚴厲指責(zé)袁世凱新政嚴重惡化了華北局勢,進一步加劇了山東民教沖突、官民沖突。還有御史認為,卜克斯事件在過去幾任山東巡撫治理下不會發(fā)生,現(xiàn)在之所以發(fā)生,主要就是袁世凱改變了“剿撫并用”兩手策略,如此強硬政策迫使那些村民畏懼嚴懲,只好將卜克斯殺掉以毀滅證據(jù),逃避懲罰。
御史高熙喆在奏折中認為卜克斯事件的發(fā)生,主要是因為袁世凱急功好利,上任伊始“先剿后撫”,希望用強硬手段雷厲風(fēng)行平息動蕩,殊不知民教雖有沖突,但他們畢竟都是朝廷赤子。那些信仰基督的教民,寄其身家妻子于教堂。一旦中外沖突、民教沖突,他們究竟是站在政府方面,還是站在教會方面,或者直接站在外國方面與我為敵?這些疑問不待仔細討論都很清楚。
高熙喆指責(zé)袁世凱必欲剿滅刀會、拳會,其目的只是為了討好教會和外國人。他指出,袁世凱似乎沒有想到,假如教民挾教堂之勢肆意報復(fù),勒令袁世凱盡殺良民而后快,試問袁世凱又將怎樣處置?且朝廷縱不為民情計,獨不為息事計?袁世凱為討好教會濫殺良民已激起民眾憤怒,現(xiàn)在京城內(nèi)外議論紛紛,皆謂袁世凱先行痛剿然后奏報。雖屬傳聞,未必?zé)o因。萬一百姓遍傳謠言,互相煽動,以致禍起燎原,不可收拾,袁世凱自問能否當此重責(zé)?
高熙喆這些指責(zé)當然非常偏激,但仔細想想其實也有點道理。換言之,從朝廷立場看,教民、非教民,都是朝廷子民,為什么一定要支持一方壓制另一方呢?對待日趨失范的社會秩序和日益嚴重的教民沖突,朝廷應(yīng)該有一個比較中立的態(tài)度,應(yīng)該分清是非,不能一味偏袒教會、教士和教民,更不能不分青紅皂白肆意屠殺反洋教、反教民的中國民眾。
御史們的建議引起了朝廷的重視。1月11日,朝廷發(fā)布一道上諭,改變先前嚴厲鎮(zhèn)壓刀會、拳會的強硬立場,要求各地督撫在采取強硬措施時,不可將那些集眾習(xí)武者一概視為會匪,不要擴大打擊面。若安分良民,或習(xí)技藝以衛(wèi)身家,或聯(lián)村眾以互保閭里,都是本著守望相助傳統(tǒng)倫理應(yīng)該做的。朝廷告誡各地官員若遇民教沖突,萬不可良莠不分,而應(yīng)持平辦理。
很顯然,1月11日的上諭是1900年清廷對義和拳事件處理態(tài)度的一個重大轉(zhuǎn)折,也是引發(fā)后來一系列變故的關(guān)節(jié)點。至于這個上諭產(chǎn)生的背后原因,除了御史們的那些分析,還有一個重要背景就是此時緊鑼密鼓的建儲活動。
據(jù)在北京的外國人理解,這份上諭要求各地官員對待民間秘密結(jié)社要采取溫和態(tài)度,必須注意的是不要懲罰一個無辜的人,不論他干過什么。至于各國公使,他們也對這道上諭非常不滿意。美國公使明確表示,他對于這道上諭“奇怪的措詞”深感憂慮,不知中國政府究竟要表達什么樣的意思。法國公使認為,這道上諭所使用的詞語“含糊不清,模棱兩可”,“語義雙關(guān)”。似乎向任何一個方向都能解釋通,都有道理。鎮(zhèn)壓與保護,似乎成了一個事情的兩個方面。英國公使竇納樂則擔(dān)心,這道上諭有可能被解釋為對刀會、拳會秘密組織予以寬恕,有鼓勵這些秘密結(jié)社反對外國人反對教會的意思。