獵人發(fā)現(xiàn)了老虎,不由大吃一驚。夕陽的余光斜射著,獵人的影子在顫抖,仿佛整個(gè)世界都在顫抖,什么能讓他穩(wěn)定下來?死亡!他的腦子里突然閃過這個(gè)詞。
那是只體形龐大的老虎,它擁有強(qiáng)健的爪子和鋒利的牙齒。獵人手一軟,槍差點(diǎn)滑脫手。求生的本能使獵人重新抓緊槍管,盡管汗液已經(jīng)溢滿手和槍的接觸面,手和槍還是緊密粘合到了一起。
槍身晃動(dòng)時(shí)瞄準(zhǔn)鏡反射著夕陽的光,突然晃了一下老虎的眼睛。老虎踱著步子,好像在對(duì)獵人挑釁,更像是進(jìn)攻前的熱身。
槍使獵人平靜了些。獵人意識(shí)到眼前有一張巨大的老虎皮,可以換成很多錢,有錢后可以買酒,甚至可以娶回自己心儀的女人。老虎皮在老虎身上。
老虎沒有立刻進(jìn)攻,獵人覺得自己很幸運(yùn),他的手不再顫抖,迅速端起了槍。
老虎盯著獵人,痛苦地?fù)u搖頭,又舔舔舌頭,把頭轉(zhuǎn)過去,邁著貓步原地來回走兩圈,停住,眼睛又開始盯視獵人,以及獵人手里的槍。
槍的瞄準(zhǔn)鏡將夕陽的光又反射了一下。這是一支高精度狙擊步槍,瞄準(zhǔn)鏡反射時(shí)改變了光的顏色,暗紅,很刺眼。老虎的哥哥就慘死在暗紅的光中。那是種要命的光,閃一下,就會(huì)有老虎死亡。它看了看周圍,身邊沒有其他老虎,看來自己要死了。
老虎不想死于槍擊。它固執(zhí)地認(rèn)為,只有老死,才是最高榮譽(yù)。
老虎突然煩躁起來,因?yàn)樗杏X到了肚子里的胎動(dòng)。它在想,自己必須活著,這是第一胎,馬上就要降生。孩子降生后,母親即便死去,也是一種榮耀。不知道能否逃脫?不試一下怎么知道?老虎選擇了求饒。
它停住腳步,眼睛盯著剛才閃光的地方,向那個(gè)神圣的東西溫柔地吼了一聲。沒有吼出第二聲是因?yàn)橐呀?jīng)沒有了力氣,并且看到自己腰部出現(xiàn)一個(gè)小孔,血液噴涌而出,流到身下的草地上,漸漸滲進(jìn)了泥土中,那片泥土原本就很肥沃。
重要的是孩子,它望向自己的腹部,卻感覺不到胎動(dòng)。這是雌虎死后的姿勢(shì)。
別的獵人趕過來。有人說,這姿勢(shì)真奇怪。
另一個(gè)聲音說,這是張上等虎皮,這么大,準(zhǔn)能賣個(gè)好價(jià)錢!
他們感到奇怪,方才為什么沒聽到槍聲?
那聲槍響被雌虎的吼聲淹沒了,它的意思是,請(qǐng)?jiān)试S我的孩子降生。
這只雌虎沒有了榮譽(yù),而這,正是獵人的榮譽(yù)。
故事完了。講故事的人說,有時(shí)候,人不如老虎。