摘 要: 語言是文化傳遞的工具,是科學(xué)技術(shù)發(fā)展的堅(jiān)強(qiáng)翅膀,也是文化傳遞的高級(jí)載體。每一次英語寫作,都是對(duì)學(xué)生文化積累的考驗(yàn)。因此,指導(dǎo)好大學(xué)生的英語寫作應(yīng)以文化提煉為基礎(chǔ),這也是基于網(wǎng)絡(luò)的大學(xué)英語寫作教學(xué)改革的基石。
關(guān)鍵詞: 文化提煉 大學(xué)英語寫作 教學(xué)改革
指導(dǎo)大學(xué)生英語寫作,是一個(gè)看似極頭痛,其實(shí)很簡(jiǎn)單的事情。說它令人頭痛,主要是指目前大學(xué)生的英語寫作水平,普遍較為低下。有專家說過,中國的大學(xué)生英語寫作水平,遠(yuǎn)不如英語國家初等程度學(xué)生的寫作水平。當(dāng)然,這無需用什么數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)加以反駁。對(duì)英語水平加以高度重視,總是有利無弊,問題在于用什么途徑加以改善。這涉及內(nèi)容與形式之爭(zhēng)。很多人想到的是,大學(xué)生的英語表達(dá)能力,特別是詞句運(yùn)用的合格率太差,更不必談寫作技巧了。于是乎就特別追求運(yùn)用語法和積累詞匯能力的提高,成日忙于詞句的基本訓(xùn)練。而大部分情況下,其效果多半差強(qiáng)人意。如果提倡以英語為母語國家或地區(qū)的“習(xí)得”教學(xué)思路,只要提倡多練“三記”,即多寫英語日記,多做英語筆記(特別是讀書摘記),多復(fù)述人物傳記(從名人寫到熟人),語言素材積累豐富了,個(gè)人語料庫琳瑯滿目了,加上深思勤寫,對(duì)圍繞某一個(gè)主題進(jìn)行遣詞造句,就必然逐步達(dá)到爐火純青的地步。從某種意義上講,牢牢抓住這一條,指導(dǎo)大學(xué)生英語寫作,似乎坦途在望,的確簡(jiǎn)單易行??墒侨绱撕?jiǎn)單的方案,為什么不易推行呢?關(guān)鍵在于寫作者的主觀能動(dòng)性,在于激發(fā)學(xué)生堅(jiān)持寫下去的動(dòng)力在哪兒?本文的答案是,在于文化提煉。
一、下筆皆文化
本來,語言和文化的密切關(guān)系是不證自明的公理??v然不能說本質(zhì)上是“語言即文化”,至少可以說,在內(nèi)容上是“下筆皆文化”。多年從事跨文化圣經(jīng)翻譯的語言學(xué)家尤金·奈達(dá)(Eugene Nida)就曾指出,如果想出色地完成跨文化交際,就要充分認(rèn)識(shí)五種文化形式:(1)生態(tài)文化;(2)語言文化;(3)宗教文化;(4)物質(zhì)文化;(5)社會(huì)文化(Nida1964)。因此,作為書面形式的英語寫作,基本上是一個(gè)文本的組織結(jié)構(gòu),更具有文化特性的傾向。
我們一再強(qiáng)調(diào)跨語言的英語寫作的文化傾向就是強(qiáng)調(diào)它的文化魅力。它與時(shí)下流行的外語教學(xué)三大“莽撞”情結(jié)(糾錯(cuò)、學(xué)語法和應(yīng)考)大相徑庭。其目的就是想探索一條語言習(xí)得的有效路徑。任何一種習(xí)得語言的獲得,都產(chǎn)生于一種交流沖動(dòng)。只有具有文化魅力的跨文化的英語寫作,才能激發(fā)寫作者動(dòng)筆的欲望,這和強(qiáng)壓下的應(yīng)試作文有很大的不同。因?yàn)檐S躍欲試,不等于下筆成文,于是就要多練,反復(fù)練,而每一次反復(fù),都必須出于孜孜不倦的主動(dòng)追求,而不是枯燥焦慮的重復(fù),這樣才能逐漸進(jìn)入心領(lǐng)神會(huì)、運(yùn)用得法、形神近似、精益求精的境界,最后,就會(huì)形成一種寫作癖好或者是創(chuàng)作憧憬。從語言心理學(xué)的角度看,也就是要激發(fā)學(xué)生積極認(rèn)知對(duì)跨語文化的信息差別,并在感知信息差別的汪洋大海中,主動(dòng)尋找或開辟屬于自己的暖流。
英語寫作是一種信息的終端輸出。于是首先要考慮的是信息的輸入、儲(chǔ)藏的問題。不然,就要遭遇巧婦難為無米之炊的尷尬。但學(xué)生平日在知識(shí)爆炸中的隨意閱讀和自己面臨情感爆發(fā)時(shí)的即興寫作之間,往往缺乏預(yù)設(shè)的直線聯(lián)系。語言學(xué)家把這種難以觀察的中間過程,稱之為“黑箱”。一般認(rèn)為,有兩種研究模式有利于揭示“黑箱”的秘密。一是克拉申(S. Krashen)“監(jiān)察模式”,他闡述為過濾、組織、監(jiān)督的三環(huán)節(jié);二是蒂東尼(R. Titone)的“語言動(dòng)態(tài)模式”,其中有三個(gè)互有聯(lián)系的深層次:戰(zhàn)術(shù)、策略和個(gè)人能動(dòng)。筆者認(rèn)為,它們都可以歸結(jié)為“文化篩選”或者叫“文化提煉”。特別是大學(xué)生的語言能力和思維深度,都與文化賞識(shí)息息相關(guān)。只有大學(xué)生關(guān)注本民族文化,進(jìn)而涉及英語文化,英語寫作才能注入涓涓清流,逐漸匯集為洪波或巨浪。
最通俗的文化提煉就是捕捉“熱門話題”。作為被教育的較高層對(duì)象——大學(xué)生,恐怕無人不知近期熱議的虎媽、狼爸,以及最近的鷹爸新聞。及時(shí)地讀讀網(wǎng)上的或紙質(zhì)的相關(guān)英語報(bào)道,結(jié)合開展“三記”(對(duì)熱點(diǎn)新聞及時(shí)記日記、對(duì)該熱點(diǎn)的動(dòng)態(tài)連續(xù)報(bào)導(dǎo)做重點(diǎn)摘記、對(duì)該熱點(diǎn)形成的焦點(diǎn)人物寫簡(jiǎn)明傳記),同時(shí)匯集該話題中不同報(bào)道中涉及的一些事理相同的語言素材,并關(guān)注其中一些文化差異的表達(dá)方式,然后積極參與相關(guān)討論、評(píng)議和論述,于是跨文化的話語權(quán)就逐漸地掌握了。
例如,根據(jù)China Daily online和People’s Daily online連續(xù)刊載的涉及虎媽、狼爸,以及鷹爸的英語文章,在做好三記的基礎(chǔ)上,盡可能提煉一些基于文化認(rèn)wKGHixJTIqSUzLSefm/lmRCYSajbq4jO9BJ32M17BQY=識(shí)的短語或句子,如:
(1)...sparked a worldwide controversy
(……引發(fā)世界范圍內(nèi)的爭(zhēng)議)
(2)So how best to raise our children is something that worries every parent, no matter which part of the world they are from.
(于是,如何以最佳方案養(yǎng)育孩子是每個(gè)父母最揪心的事,不管他們來自何方。)
(3)I believe there are many ways of being a good parent, and much depends on the personality of the child in question.
(我相信,成為好家長的方式很多,主要取決于對(duì)孩子個(gè)性的探索。)
(4)Interestingly, when it comes to child rearing I think the East and the West have opposite problems.
(有趣的是,談到孩子教育問題,我想,東西方存在完全不同的看法。)
(5)“A father is like a general, and there are rules to abide by and punishment to shoulder if they are broken,” said the 47-year-old. “Nowadays Chinese parents are too soft; they have abandoned the traditional Chinese way of good parenting.”
(當(dāng)父親的就好比是將軍,號(hào)令必須服從,破壞了就要被體罰。)
(6)“When the old eagle teaches its young, it takes the young eagles to the cliff side, beats them and pushes them to teach them to use their wings, and I believe I am helping my son in this way - to force him to challenge limitations and exceed his own expectations,” said He.
(老鷹教育雛鷹時(shí),它把雛鷹帶到懸崖邊,擊打它們,驅(qū)趕它們,教它們使用翅膀,我相信我能用這種方法教我的兒子去面臨極限的挑戰(zhàn),并超越他的期待。)
很顯然,以上寥寥數(shù)語,已經(jīng)勾勒出有關(guān)家庭教育文化的東西方觀念的差異,并突出東方家長的既有成就感。只要這些文句能印入大學(xué)生的腦海,文化提煉就初步成為他們英語寫作素材積累的立式。
二、他山藏百寶
語言一方面永遠(yuǎn)是文化傳遞的工具,特別在信息社會(huì)里,語言是科學(xué)技術(shù)發(fā)展的堅(jiān)強(qiáng)翅膀,更是文化傳遞的高級(jí)載體。另一方面,社會(huì)文化是語言生命的新張力,每個(gè)人的每一次英語寫作,也必然是文化大花圃中的一朵新蕾。因此,指導(dǎo)好大學(xué)生的英語寫作,就要先幫助學(xué)生經(jīng)營好屬于自己的可觀賞借鑒的大花圃,及時(shí)給花圃足夠的養(yǎng)分,給它精心的管理。說白一點(diǎn),必須做好兩件事:建立小而全的閱讀文庫,并及時(shí)從文庫中吸取寫作思想和語料,寫出自己的佳作。
如何建立好實(shí)用的富于文化內(nèi)涵的閱讀文庫呢?當(dāng)然,它必須既高雅經(jīng)典,可終生受用,又精巧新穎,可隨時(shí)參仿;涵蓋廣泛,可綱舉目張,又熱點(diǎn)突出,能細(xì)化跟蹤;既以紙質(zhì)文本為主,網(wǎng)絡(luò)下載為輔,又以教師推薦為先,個(gè)人選擇為繼。要大力提倡厚積薄發(fā),努力精讀泛讀;切忌現(xiàn)讀現(xiàn)寫,簡(jiǎn)單模仿。要博采專用,體現(xiàn)自我;力戒人云亦云,照本宣科??傊獜?qiáng)調(diào)四種基本的讀寫模式。
1.立足素質(zhì)修養(yǎng),強(qiáng)化定向讀寫。主要是優(yōu)先選擇探討人生價(jià)值觀或治學(xué)方法論的散文,如論幸福、論讀書、論友誼等類的名篇,最好精讀熟記10篇以上。
2.著眼社會(huì)熱點(diǎn),介入探討課題。材料主要來自英語網(wǎng)載或報(bào)刊資料,除有關(guān)虎媽狼爸話題以外,像世界級(jí)的新球星林書豪的動(dòng)向也值得關(guān)注,如10 Lessons Jeremy Lin Can Teach Us(林書豪可以教給我們的10條經(jīng)驗(yàn))(見《參考消息》 2012, 2月22日 p12)。
3.選擇休閑基調(diào),培養(yǎng)個(gè)人情趣。主要指文體音樂類讀物。
4.強(qiáng)調(diào)經(jīng)典閱讀,深化寫作基礎(chǔ)。主要指西方的經(jīng)典散文。如丘吉爾:Their Finest Hour(他們的光輝時(shí)刻); 馬丁·路德金:I Have a Dream?。ㄎ矣幸粋€(gè)夢(mèng)) 等。
但是,閱讀文庫類似個(gè)人圖書館,如果求知欲不強(qiáng)烈,批判的眼光不尖銳,任何理想的文庫都會(huì)與塵埃結(jié)緣。因此,教師的重要任務(wù)是激發(fā)學(xué)生時(shí)刻萌生帶挑剔色彩的獵奇愿望、傳奇心態(tài)和涉奇表述,從自己經(jīng)營的文庫中源源不斷地噴灑甘霖來。
其實(shí),激發(fā)大學(xué)生求知欲和寫作欲的最好辦法是強(qiáng)化他們?cè)陂喿x中的審美觀。而關(guān)注現(xiàn)代性質(zhì)的真善美和民主自由的概念,是審美觀最重要的元素。正如處于法國資產(chǎn)階級(jí)大革命動(dòng)蕩時(shí)期的大詩人席勒所言:“讓美在自由之前先行……因?yàn)檎峭ㄟ^美,人們才可以走向自由?!?/p>
換言之,大學(xué)生在自選文庫閱讀中要獲得寫作的自由權(quán),必要進(jìn)行審美的詞句篩選。仍以對(duì)虎媽狼爸的大討論為例,進(jìn)一步掌握一些符合美的標(biāo)準(zhǔn)的詞句。如:
(1)The story of my own search as a mother to find a balance between the best of Eastern and Western cultures.
(我作為媽媽的親身研究的經(jīng)歷是想找出東西方文化的最佳平衡)
(2)Where parenting attitudes are very different. In the US, raising an “obedient” child is seen as negative and two hours of violin practice is considered abusive by many.
(那兒當(dāng)家長的態(tài)度是截然不同的。在美國,培養(yǎng)出一個(gè)聽話的孩子,似乎不是好事,而施暴被許多人認(rèn)為是虐待。)
(3)What I learned is that as children grow up, parents should listen to their choices more carefully and gradually give them more freedom to pursue their own passions.
(我懂得孩子們長大以后,家長應(yīng)該更悉心地聽取他們的選擇,并逐步給他們更多的自由去適應(yīng)他們的激情。)
(4)If Chinese parents become more open-minded in what they consider “success”, it may help lessen the intense competition and pressure that many Chinese children feel.
(如果中國家長能夠更開明地考慮他們的“成功”,就會(huì)使許多中國孩子們感到較少的緊張競(jìng)爭(zhēng)的壓力。)
(5)But they should also find ways to encourage creativity and initiative.
(但他們也將找到鼓勵(lì)創(chuàng)造和研發(fā)的方法。)
(6)I myself was raised by extremely strict —— but also extremely loving—— Chinese parents.
(我是在一個(gè)極端嚴(yán)格又極其關(guān)愛的家庭里長大的。)
綜上所述,以貶義詞稱呼的虎媽與狼爸的教子之法,并不以虐待為前提,而是大愛的另一種表達(dá)方式。我們可以否定他們的主張,但不能否定他們的愛心。他們的最終目的都是培養(yǎng)子女的獨(dú)立價(jià)值觀(taught them the value of independent)。在此基礎(chǔ)上,要求大學(xué)生以贊同或反對(duì)的態(tài)度,用書面語言來發(fā)表自己的意見,便可確保通順暢達(dá)。
值得一提的是,專文借鑒(指一篇文章)與專題借鑒(指一組文章)具有量變到質(zhì)變的效應(yīng)。有條件的話,盡量把自己鐘愛的專文借鑒變成跟蹤追擊的專題借鑒,可以收到終身受用的效益。
三、借鑒貴比較
基于上述思想,我們從學(xué)校分級(jí)的英語教學(xué)班A級(jí)、B級(jí)和C級(jí)中各挑選一個(gè)英語教學(xué)班作為本次教學(xué)改革的實(shí)驗(yàn)班。根據(jù)英語分級(jí)的程度分別給A,B,C級(jí)各班提供難易程度不等的從英語報(bào)刊、雜志書籍和網(wǎng)絡(luò)上挑選的文章各200篇,讓學(xué)生在規(guī)定的一年時(shí)間內(nèi)閱讀所提供的語料文章,并按照政治、經(jīng)濟(jì)、文化、文學(xué)、科技、歷史、地理、人物描寫、景色描寫、議論等主題和題材類別收集文章中的好詞好句和常用表達(dá)法,組建自己的語料庫。同時(shí),在收集的語料庫基礎(chǔ)上,老師可定期檢查和指導(dǎo)學(xué)生總結(jié)細(xì)分共時(shí)語料中的高頻語塊,以寫讀后感或命題作文的形式讓學(xué)生練習(xí)仿用。一年以后,實(shí)驗(yàn)班和非實(shí)驗(yàn)平行班進(jìn)行三次命題寫作對(duì)比實(shí)驗(yàn),以獲取最終的實(shí)驗(yàn)效果。
當(dāng)然,在考慮實(shí)驗(yàn)效果時(shí),語言基本功能的訓(xùn)練是不可忽視的,首先特別要力求有效地改掉常見的寫作通病。
我們?cè)陂L期的大學(xué)英語教學(xué)中發(fā)現(xiàn)學(xué)生英語寫作存在下列諸多問題:除內(nèi)容貧乏外,主要是詞不達(dá)意、上下文不銜接、句型單調(diào)、詞匯的過度重復(fù)、文體不符,等等。學(xué)生在英語寫作過程中,常常因?yàn)檎也坏胶线m的詞語表達(dá)自己的思想,放棄了許多有一定內(nèi)容和深度的想法,而是機(jī)械套用一些英語模板來表達(dá)一些模糊的,簡(jiǎn)單的思想,使自己的寫作水平始終停留在初級(jí)階段,難以提高。而基于文化提煉的語料庫的大學(xué)英語寫作教學(xué)模式,能激發(fā)學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣,在搜集語料的過程中可以培養(yǎng)并鍛煉學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,引導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)等科技給我們帶來的種種便利輔助學(xué)習(xí)。同時(shí),在語料庫的基礎(chǔ)上,總結(jié)細(xì)分共時(shí)語料中的高頻語塊,讓學(xué)生練習(xí)仿用,不僅能使學(xué)生對(duì)語言點(diǎn)記憶得更加深刻,而且能讓學(xué)生應(yīng)用起來更加準(zhǔn)確和地道,從而顯著提高學(xué)生的寫作水平和語言表達(dá)水平。
誠然,詞句的熟練運(yùn)用,取決于在模仿中創(chuàng)新,在創(chuàng)新中深化模仿。強(qiáng)化推敲,就是語言提煉的硬功夫。
為此,在借鑒性閱讀中極忌粗放瀏覽。聚焦對(duì)比是簡(jiǎn)便易行的研究措辭造句的好方法。
再以虎媽狼爸的有關(guān)文章為例,對(duì)遣詞造句從多方面進(jìn)行細(xì)化的文化提煉;
1.同義詞語研究:先比較兩個(gè)句子:It is a hymn of the tiger mother.(這是虎媽戰(zhàn)歌)與It’s a paean to parenting of the extreme kind and is likely to generate extreme responses.?。ㄟ@是一個(gè)屬于極端類型從而會(huì)引發(fā)極端反響的贊歌)。其中的hymn與paean是用來贊美同一人的同義詞,但前者是常用詞,而后者罕用。而在Howl of the ’Wolf Dad’?。ɡ前值呐浚┲?,howl 又成了形象的反義詞。
2.比擬法研究:用動(dòng)物屬性比擬人物性格,生動(dòng)形象。既有配套的明喻:The tiger’s mother shows her stripes.(虎媽顯示威力)其中的stripes,是虎媽具有威懾力的形象化外部特征,又有對(duì)每個(gè)比擬的恰當(dāng)詮釋。
例如解釋虎媽時(shí)用了句子:As often happens with immigrants trying to hang on to their native roots, Chua’s idea of “Chinese parenting” is based on a mangled view of what Confucius might have suggested when he stressed the importance of filial devotion in keeping the institution of the family in place.?。ㄒ?yàn)橐泼駛兂3?jiān)守祖?zhèn)鞯母堂纼旱摹爸袊郊议L”理念,基于孔夫子的陳舊教誨,他強(qiáng)調(diào)子女致力于保持家庭地位的重要性。)
3.對(duì)立的評(píng)議:用不同角度評(píng)議同一事物,最能激發(fā)大學(xué)生的表達(dá)欲望。對(duì)兒童早期教育的寬與嚴(yán)的爭(zhēng)論,是他們繼續(xù)借鑒的語料。如:
“The parents do not pay attention to how some children turn rebellious due to high pressure from their parents, and some have even killed the parents or ruined their own lives. I really feel indignant at their wrongheaded theories.”
(家長們不注意有些孩子由于高壓而反過來多么反叛他們的父母,甚至殺死他們的長輩或毀滅他們的生命。我對(duì)他們的熱捧過頭的理論,感到憤怒。)
“I support ‘eagle father’, because there should be different methods for early education, and he has chosen one fit for his son,” said Xiao Baiyou.
(“我支持鷹爸,因?yàn)閼?yīng)該存在早期教育的不同方法,他選擇了適合他兒子的方法”蕭百佑說。)
總之,大學(xué)生的英語寫作,必須高度重視模仿和借鑒,但是,首先要以文化提煉為杠桿,激發(fā)他們的寫作欲望,主動(dòng)吸收最佳信息,使用豐富的語料,去表達(dá)自己真實(shí)而新穎的理念,傳遞最寶貴的情懷,使英語寫作成為他們?nèi)粘I畹谋貍洳糠帧?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]王初明.外語教學(xué)三大情結(jié)與語言習(xí)得有效路徑.外語教學(xué)與研究,2011.
[2]桂詩春.應(yīng)用語言學(xué).湖南教育出版社,1998:220.
[3]席勒著.馮至,范大燦譯.審美教育書簡(jiǎn).上海人民出版社,2003:21.
基金項(xiàng)目:中國青年政治學(xué)院資助項(xiàng)目。