摘要:著力培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫的外語能力,是外語教學(xué)的一般性法則。而怎樣更深層次挖掘這四項語言能力所衍生的外語教學(xué)形式與方法,如何辯證地理解四者之間的內(nèi)涵與外延,并將其有機地聯(lián)系起來,形成一套完整且行之有效的外語教學(xué)理論,則是我們研究和探討語言能力的認知與表達的應(yīng)有之義。
關(guān)鍵詞:語言;能力;認知;表達
在傳統(tǒng)的外語授課中,教師普遍把聽、說、讀、寫作為單獨的四項語言能力進行培養(yǎng)。尤其受20世紀40年代以來盛行的聽說法影響,這種情況日趨程式化。簡單專注于單一語言能力的培養(yǎng)及其所派生的理論,不僅大量存在于學(xué)術(shù)研討和理論研究中,更集中體現(xiàn)在外語教學(xué)的授課實踐中。然而,如果不首先了解聽、說、讀、寫之間的辨證關(guān)系,不積極地探討在這層關(guān)系下形成的客觀教學(xué)規(guī)律,不注意將學(xué)生從培養(yǎng)語言認知轉(zhuǎn)向深層含義的語言表達,就很難綜合性地理解訓(xùn)練這四種語言技能的目的,就無法把與此相關(guān)的練習(xí)形式有機地串聯(lián)在一起,也就更不可能突出語言技能訓(xùn)練的實際效果。
一、語言能力的表層意義
根據(jù)聽、說、讀、寫的表層意義,可將其分為口語和筆語兩種語言形式,即聽說為口語活動,讀寫為筆語活動。口語活動與筆語活動兩者存在著明顯的差別,各自具有不同的教學(xué)特點。在筆語活動中,教師可以利用學(xué)生明顯的感官神經(jīng),形式多樣地展開詞匯、句型、語法、句法等內(nèi)容的講解和練習(xí),再通過對部分語言知識的精講和完成一定量的練習(xí)題,就可以在短時間內(nèi)提高學(xué)生的外語認知能力和水平。而口語活動要比筆語活動困難得多,其主要原因是學(xué)生在缺少對一門外語的語音、語調(diào)、構(gòu)詞、語義、語法、句法等完整的語言知識的情況下,根據(jù)現(xiàn)有和不完整的語言知識與語法概念,要迅速而準確地理解聽力材料,如課文錄音、情景錄象、課堂提問等,同時需要迅速和流暢地敘述聽力內(nèi)容或回答相關(guān)的問題。因此,口語活動是需要進行長時間的練習(xí),才會有一定的成效的,因此,應(yīng)該以粗聽向精聽過渡和以概括大意的口語表達向精確回答提問過渡的方式,逐漸地提高學(xué)生的聽說能力,切不能操之過急。在口語教學(xué)中,不求快,只求穩(wěn),由淺入深,循序漸進,才會有良好的效果,否則欲速則不達。
不能由于口語活動比筆語活動難,就將其置于筆語活動之后進行,這樣不僅不利于學(xué)生口語水平的提高,而且會使學(xué)生產(chǎn)生可以將口語活動擱置以后再說的想法。無論是教授外語專業(yè)或非外語專業(yè)的學(xué)生,其目的都是為了讓他們能夠用這門語言進行思想表達,表達既體現(xiàn)在筆語上,也同樣表現(xiàn)在口語中,如果不能突出這一目的,又怎么能保證良好的教學(xué)效果呢?實際上,口語活動與筆語活動同時開展或先于筆語活動開展,都有利于外語的教學(xué)與實踐。特別是口語表達要比筆語表達更具有隨意性和交際性,而且口語表達者更顯得無意識、無準備、無計劃,并且要根據(jù)一定的情景與場合,提出恰如其分的問題或即興與流利地回答對方的提問。往往能在口語活動中準確和反復(fù)使用的詞匯、短語、句型、語法、句法等語言知識都是表達者本人掌握最牢固的基礎(chǔ)知識,運用外語語言知識的能力越強,就表明學(xué)生對這門外語掌握的程度越好。在此提出的口語活動優(yōu)于筆語活動,決不是像聽說法所指的“口語是第一性的,書面語是第二性的”,后者實際上忽視了筆語活動。他們所重視的口語活動也只不過是通過“語音、詞匯和句法等方面的大量機械練習(xí)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語言習(xí)慣的過程”,使得口語活動過分機械化和程式化,也容易造成單調(diào)、沉悶、枯燥和乏味的課堂效果。實際上,口語和筆語活動之間的關(guān)系又是密不可分的,聽既可以通過說也可以通過寫的方式達到練習(xí)表達能力的目的,讀同樣可以借助寫或說的方式達到提高表達水平的效果。
二、語言能力的深層關(guān)聯(lián)
根據(jù)聽、說、讀、寫的深層關(guān)聯(lián),可將其分為懂和會兩個階段,即聽讀稱之為懂,說寫稱之為會。從這一意義上分析,聽和讀只停留在對一門語言的認知和理解階段,是在“接受他人的語言表達”基礎(chǔ)上,了解這門語言的一般規(guī)律和概念。即使許多學(xué)生能夠閱讀一些課堂上學(xué)過的文章和作品,或能聽懂程度淺顯的短文和對話,也遠遠不能稱為學(xué)會了這門語言,只能說是聽懂或讀懂了這些聽力或閱讀材料。一旦選用詞匯相同或等量的其它文章,在語境發(fā)生變化的情況下,就會立刻暴露出學(xué)生在聽力或閱讀理解上的不足。說和寫是在對一門外語了解的基礎(chǔ)上,已經(jīng)熟練地掌握這門語言的語音、語調(diào)、語法、句法等語言表達的方法,深刻地領(lǐng)會語義背景下的社會、文化、思想、情感等方面的知識,達到融會貫通,并能夠根據(jù)單詞、短語、句子、句群等語言要素準確地利用口語和筆語形式表達自己的思想,進行自如的言語交際,這樣才能稱為學(xué)會了這門外語。
一言以蔽之,從學(xué)習(xí)一門外語到掌握一門外語不是一個簡單的平行過渡,而是一個從懂到會的提高過程,它包含對這門外來語言的認知、理解、消化和掌握。認知和理解一門外語要比消化和掌握一門外語簡單得多,消化和掌握一門外語不僅需要用大量的時間進行重復(fù)性的練習(xí),而且還要花費一定的精力去領(lǐng)悟這門語言的特點和規(guī)律,進而達到用所學(xué)語言進行口語與筆語創(chuàng)意表達的程度。
三、處理好聽、說、讀、寫的辨證關(guān)系,提高教學(xué)效果
外語教學(xué)以往形成的主要方法基本以聽、說、讀、寫作為主要研究對象,但任何一種教學(xué)方法都有一定的傾向性。語法翻譯法強調(diào)讀寫,以語法講解和詞義分析,再通過翻譯手段達到對語言的理解;直接法偏重聽說,借助圖片或?qū)嵨镩_展機械性的口語活動,“由易至難和由淺入深”地達到對語言的掌握;聽說法突出聽說,以聽說優(yōu)于讀寫的方式培養(yǎng)學(xué)生的口語實踐能力;認知法偏重讀寫,以學(xué)生的認知活動為中心,反對教師主宰課堂,要求學(xué)生的外語語言能力接近母語的水平;交際法重視聽說,強調(diào)課堂上師生的互動,以真實資料等教學(xué)手段培養(yǎng)學(xué)生口語與筆語的交際能力。綜上所述,不難發(fā)現(xiàn)每一種教學(xué)法都有其合理的方面,也同時存在著局限性和片面性,因此,應(yīng)該綜合地看待上述教學(xué)法中積極的方面,提倡以突出說和寫的教學(xué)手段實施外語教學(xué),這樣才能達到強化教學(xué)效果的目的,也同時使學(xué)生明白掌握一門外語的具體要求,并使他們?yōu)樵缛者_到這一要求而進行不懈的努力。
強化說和寫的練習(xí)形式,會使課堂的教學(xué)實踐更加生動和活躍,更有效果和氣氛,并能在課堂上吸引住學(xué)生的注意力,調(diào)動學(xué)生在語言表達中的積極性,激發(fā)學(xué)生創(chuàng)意表達的熱情,形成課堂上語言交流的互動,以及快速理解和消化所學(xué)到的語言知識。學(xué)生的參與熱情與課堂的互動是外語教學(xué)中必不可少的積極因素,是學(xué)生從接受語言教育到創(chuàng)意語言表達的首要條件,生動活潑的課堂氛圍必然使學(xué)生在學(xué)習(xí)上更加投入和專心致志,再經(jīng)過自身的感知接受語言信息,自然而然地激活自己的發(fā)散思維,獲得實實在在的學(xué)習(xí)效果。
另外,認知和研討聽、說、讀、寫之間的辨證關(guān)系,還有利于消除外語教學(xué)中存在的各種問題。目前,仍有不少外語教師,以精講語法和分析詞匯為主的“滿堂灌”教學(xué)方式依舊盛行,“聾子”外語和“啞巴”外語的教學(xué)模式仍然繼續(xù),從中暴露出費時低效的現(xiàn)象一時難以根除,這些在教學(xué)實踐中存在的問題基本上都是由于對聽、說、讀、寫之間辨證關(guān)系認識不足造成的。這些教師無意識地強調(diào)“讀”的作用,而滯留在“懂”的階段。只有突出會的教學(xué)效果和強調(diào)說和寫的目的性教學(xué),才能改變以往外語教學(xué)中存在的種種弊端并贏得學(xué)生的贊譽。加強外語課堂上的口語與筆語活動和突出以“會”為目的的教學(xué)效果,不僅積極地督促學(xué)生領(lǐng)悟和消化所學(xué)的語言知識,同時還能檢驗教師自身的教學(xué)效果,教師可以從學(xué)生的語言錯誤中發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)中的漏洞并總結(jié)自己教學(xué)中的不足。
四、結(jié) 論
語言能力是外語教學(xué)理論研究的重要內(nèi)容,它們之間的辨證關(guān)系一直未受到外語教學(xué)研究的重視。綜合地認識和探討這層關(guān)系有助于外語教師把握每個教學(xué)階段的側(cè)重點,用聽說領(lǐng)先的教學(xué)原則指導(dǎo)外語教學(xué)實踐,就會使學(xué)生從一開始就養(yǎng)成良好的聽說習(xí)慣,并為讀寫能力的提升奠定一個良好的基礎(chǔ)。目前,在外語教學(xué)中存在的許多實際問題大都與此關(guān)聯(lián),如果這一點能得到外語教師的普遍關(guān)注并開展相應(yīng)的研究,定會對外語教師及從事外語教學(xué)的相關(guān)人員大有裨益,相應(yīng)地外語教學(xué)水平也會得到顯著提高。
參考文獻:
?。?] 黃傳根.從培養(yǎng)認知到創(chuàng)意表達[J].西安外國語學(xué)院學(xué)
報,2005,(1).
?。?] 劉正光.認知語言學(xué)的語言觀與外語教學(xué)的基本原則[J].
外語研究,2010,(1).
?。?] 吳炳璋.認知語用學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出
版社,2011.
A New Perspective about Foreign Language Teaching from Cognition
to Creative Expression
LIU Jun-mei
Abstract: Focusing on training the ability of the students' listening and saying and reading and writing English is the general rule for foreign language teaching. And how deep mining the four language skills derived from the teaching forms and meth