關(guān)鍵詞: 古漢語(yǔ);異讀;名物化;現(xiàn)代漢語(yǔ);少數(shù)民族語(yǔ)言
摘 要: 動(dòng)詞、形容詞作主語(yǔ)或賓語(yǔ)(包括動(dòng)詞作定語(yǔ))的時(shí)候跟作別種成分時(shí)性質(zhì)不一樣,可用“名物化”這一術(shù)語(yǔ)稱(chēng)說(shuō)之。從古漢語(yǔ)異讀來(lái)看,動(dòng)詞、形容詞發(fā)生“名物化”時(shí),一般由非去聲變讀為去聲,這是 “名物化”在語(yǔ)音形式上的標(biāo)志。動(dòng)詞“名物化”后可以用來(lái)指稱(chēng)動(dòng)作,但與表示動(dòng)作發(fā)出者、承受者、工具等的一般名詞不同。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,有些動(dòng)詞“名物化”后進(jìn)一步發(fā)展為名詞。由此來(lái)看,“名物化”的說(shuō)法是有一定道理的,它體現(xiàn)了“動(dòng)詞—指稱(chēng)—名詞”的發(fā)展歷程。在少數(shù)民族語(yǔ)言中,動(dòng)詞、形容詞的“名物化”也有形式上的標(biāo)志。
中圖分類(lèi)號(hào): H141文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A 文章編號(hào): 1009-4474(2012)06-0023-06
動(dòng)詞、形容詞作主語(yǔ)或賓語(yǔ)(包括動(dòng)詞作定語(yǔ))的時(shí)候跟作別種成分時(shí)性質(zhì)不一樣,這是自《馬氏文通》、《新著國(guó)語(yǔ)文法》以來(lái)許多語(yǔ)法書(shū)的共識(shí)。那么這個(gè)“不一樣”到底是動(dòng)詞形容詞內(nèi)部的差別,還是牽涉詞性的轉(zhuǎn)變?諸家觀點(diǎn)不一:或認(rèn)為主語(yǔ)賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞形容詞具有名詞的性質(zhì),其中影響比較大的說(shuō)法是“名物化”①;或認(rèn)為“(名物化)這種說(shuō)法在理論上站不住”、“主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞和形容詞并沒(méi)有取得什么名詞的語(yǔ)法特點(diǎn)”②。
本文不參與這種討論,采用“名物化”這一說(shuō)法純粹是為了稱(chēng)說(shuō)方便——以大家熟悉的術(shù)語(yǔ)討論大家熟悉的現(xiàn)象在古漢語(yǔ)異讀系統(tǒng)中的表現(xiàn)。就筆者目前搜集到的用例來(lái)看,古漢語(yǔ)中主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)位置上的動(dòng)詞以及主語(yǔ)位置上的形容詞,有不同于它們作別種成分時(shí)的變讀音——由非去聲變讀為去聲。這可以算是“名物化”在形式上的標(biāo)志。
一、古漢語(yǔ)中動(dòng)詞因“名物化”而變讀的用例 1.“攻”
“攻”,見(jiàn)母平聲(如字),動(dòng)詞,義為“攻打、進(jìn)擊”?!蹲髠鳌ば辍罚骸耙页螅w穿攻靈公于桃園?!保?867b21)③《經(jīng)典釋文》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《釋文》):“攻:如字?!保?6/22.8)④當(dāng)“攻”充當(dāng)賓語(yǔ)、定語(yǔ)時(shí),注見(jiàn)母去聲音?!对?shī)·秦風(fēng)·無(wú)衣》序:“《無(wú)衣》,刺用兵也。秦人刺其君好攻戰(zhàn)、亟用兵,而不與民同欲焉?!保?73c6)此處的“攻”作賓語(yǔ),《釋文》:“攻:古弄反,又如字,下注同?!保?/34.21)《周禮·夏官·司弓矢》:“凡弩,夾庾利攻守,唐大利車(chē)戰(zhàn)野戰(zhàn)?!保?56a32)此處的“攻”亦作賓語(yǔ),《釋文》:“攻:如字,劉音貢?!保?/7.17)《左傳·僖公二十八年》:“遂伐其木,以益其兵?!弊ⅲ骸胺ツ疽砸婀?zhàn)之具。”(1825b16)此處的“攻”作定語(yǔ),《釋文》:“攻:如字,又音貢?!保?6/8.4)由以上用例可見(jiàn),動(dòng)詞“攻”如字讀,其名物化則有去聲一讀。
2.“遣”
“遣”,溪母上聲(如字),動(dòng)詞,有派遣、放逐義,中古人注古書(shū)多不為此作音。當(dāng)“遣”作定語(yǔ)時(shí),則注溪母去聲音?!吨芏Y·春官·大史》:“大喪,執(zhí)法以蒞勸防。遣之日,讀誄?!弊ⅲ骸扒仓^祖廟之庭大奠將行時(shí)也。人之道終于此,累其行而讀之?!保?18a26)《釋文》:“遣:棄戰(zhàn)反,注同?!保?/34.2)《周禮·天官·內(nèi)豎》:“及葬,執(zhí)褻器以從遣車(chē)。”(687b7)《釋文》:“遣車(chē):棄戰(zhàn)反,后‘遣車(chē)’皆放此?!保?/11.6)由以上用例可見(jiàn),“遣”的名物化變讀去聲。
王月婷 從古漢語(yǔ)異讀看“名物化”的形式標(biāo)志3.“爭(zhēng)”
“爭(zhēng)”,莊母平聲(如字),動(dòng)詞,有爭(zhēng)奪、奪取義?!蹲髠鳌ふ压辍罚骸板F刀之末,將盡爭(zhēng)之?!保?044b43)《釋文》:“盡爭(zhēng):此一字如字?!保?9/5.15)《莊子·德充符》:“子產(chǎn)曰:‘子既若是矣,猶與堯爭(zhēng)善,計(jì)子之徳不足以自反邪?’”〔1〕《釋文》:“爭(zhēng):如字?!保?6/17.17)當(dāng)“爭(zhēng)”作主語(yǔ)、賓語(yǔ)時(shí),則讀莊母去聲?!抖Y記·射義》:“孔子曰:‘君子無(wú)所爭(zhēng),必也射乎,揖讓而升,下而飲,其爭(zhēng)也君子?!弊ⅲ骸氨匾采浜酰跃又劣谏鋭t有爭(zhēng)也?!保?689b62)《釋文》:“所爭(zhēng):爭(zhēng)斗之爭(zhēng)⑤。下及注‘有爭(zhēng)’皆同。”(14/23.11)按:“下”指“其爭(zhēng)”之“爭(zhēng)”,作主語(yǔ);注“有爭(zhēng)”之“爭(zhēng)”作賓語(yǔ),其讀音皆與“爭(zhēng)斗”之“爭(zhēng)”同——莊母去聲??梢?jiàn)“爭(zhēng)”的名物化也是變讀去聲的。
4.“治”
“治”,澄母平聲(如字),動(dòng)詞,有治理義。當(dāng)“治”作定語(yǔ)、賓語(yǔ)時(shí),則注澄母去聲音?!抖Y記·中庸》注:“序爵、辨賢、尊尊、親親,治國(guó)之要?!保?629a52)《釋文》:“治之要也:治音直吏反。一本作‘治國(guó)之要’,‘治’則如字。”(14/3.1)按《釋文》,經(jīng)書(shū)原文當(dāng)為“治之要也”,“治”作定語(yǔ),讀澄母去聲;一本作“治國(guó)之要”,“治”為一般動(dòng)詞,讀澄母平聲。此規(guī)律由下二例亦可見(jiàn)?!稌?shū)·禹貢》:“壺口治梁及岐?!眰鳎骸皦乜谠诩街?,梁、岐在雍州,從東循山治水而西?!保?46b6)治水之“治”為一般動(dòng)詞,《釋文》:“治:如字?!保?/8.13)《周禮·天官·小宰》:“掌邦之六典、八法、八則之貳,以逆邦國(guó)、都鄙、官府之治?!保?53a3)此“治”作賓語(yǔ),《釋文》:“之治:直吏反,下及注皆同?!保?/3.15)“治”的名物化一律變讀去聲。
5.“藏”
“藏”,從母平聲(如字),動(dòng)詞,有儲(chǔ)藏、隱匿義?!兑住は缔o上》:“顯諸仁,藏諸用?!弊ⅲ骸耙卤蝗f(wàn)物,故曰顯諸仁;日用而不知,故曰藏諸用?!保?8b7)《釋文》:“藏:才剛反?!保?/25.17)《易·豐》注:“屋,藏□之物?!保?8b6)《釋文》:“藏:如字?!保?/21.21)當(dāng)“藏”作賓語(yǔ)時(shí),則注從母去聲音?!吨芏Y·春官·典瑞》:“典瑞掌玉瑞、玉器之藏,辨其名物,與其用事,設(shè)其服飾?!保?76c20)此“藏”作賓語(yǔ),《釋文》:“藏:才浪反。”(8/26.15)《周禮·天官·宰夫》:“五曰府,掌官契以治藏?!保?55c3)此“藏”亦作賓語(yǔ),《釋文》:“藏:才浪反。注‘治藏’同。”(8/4.4)“藏”的名物化亦變讀去聲。
6.“選”
“選”,心母上聲(如字),動(dòng)詞,有選擇、挑選義?!吨芏Y·春官·典庸器》:“及祭祀,帥其屬而設(shè)筍虡,陳庸器?!弊ⅲ骸岸抛哟涸疲汗S讀為博選之選?!保?02b24)“博選”即廣泛地選擇,《釋文》:“選:胥兗反?!保?/31.2)當(dāng)“選”作定語(yǔ)時(shí),注心母去聲音?!豆騻鳌る[公元年》注:“當(dāng)春秋時(shí),廢選舉之務(wù),置不肖于位?!保?200a1)《釋文》:“選:息變反?!保?1/2.7)可見(jiàn),“選”的名物化變讀去聲。
7.“守”
“守”,書(shū)母上聲(如字),動(dòng)詞,有保護(hù)、防衛(wèi)義。當(dāng)“守”作定語(yǔ)時(shí),注書(shū)母去聲音?!蹲髠鳌は骞迥辍罚骸叭娭蠓?,百官之正長(zhǎng)、師旅及處守者皆有賂?!弊ⅲ骸疤幨兀貒?guó)者。”(1984b36)此處“守”充當(dāng)者字結(jié)構(gòu)的定語(yǔ),《釋文》:“處守:手又反,注‘處守’同。守國(guó)者:如字,或手又反。”(18/10.7)按:《釋文》“或”音多不稽,則動(dòng)詞“守國(guó)”之“守”讀書(shū)母上聲(如字),而其名物化(即“處守者”之“守”)則讀書(shū)母去聲。此規(guī)律于下二例亦可見(jiàn)?!肚f子·胠篋》:“則是不乃竊齊國(guó),并與其圣知之法,以守其盜賊之身乎?”〔1〕此“守”為具體動(dòng)詞,《釋文》:“守:如字,舊音狩。”(27/5.10)《禮記·玉藻》:“諸侯之于天子曰某土之守臣。”(1485b30)此“守”作定語(yǔ),《釋文》:“守:手又反?!保?2/23.9)“守”的名物化變讀去聲無(wú)疑。
由以上用例可見(jiàn),動(dòng)詞的“名物化”雖然或有如字一讀,但就總體來(lái)看,變讀去聲是確定無(wú)疑的。除上述幾例外,“量去聲人”之“量”、“縫去聲人”之“縫”一類(lèi)用例亦屬“名物化”變讀,具體可參考筆者拙文《周禮“某人”之“某”的讀音問(wèn)題》〔2〕。
二、古漢語(yǔ)中形容詞因“名物化”而變讀的用例 1.“高”
“高”,見(jiàn)母平聲(如字),形容詞,中古人注古書(shū)多不作音。當(dāng)其作主語(yǔ)時(shí),有見(jiàn)母去聲一讀。《禮記·坊記》注:“高一丈、長(zhǎng)三丈為雉。”(1618b51)《釋文》:“高:古報(bào)反?!保?3/24.18)《禮記·禮器》注:“大夫用斯禁,士用棜禁,如今方案,隋長(zhǎng)局足,高三寸。”(1433b23)《釋文》:“高:如字,又古報(bào)反?!保?2/8.17)《左傳·隱公元年》注:“一雉之墻,長(zhǎng)三丈,高一丈。”(1716a2)《釋文》:“(長(zhǎng):直亮反,又如字。)高:古報(bào)反,又如字。”(15/3.3)
2.“深”
“深”,審母平聲(如字),形容詞,中古人注古書(shū)多不作音。當(dāng)其作主語(yǔ)時(shí),讀審母去聲?!稌?shū)·益稷》:“一畝之間,廣尺、深尺曰畎。方百里之間,廣二尋、深二仞曰澮?!保?41a5)《釋文》:“深尺:上尸鴆反,下‘深二仞’同。”(3/7.11)《爾雅·釋樂(lè)》:“所以鼓柷謂之止?!弊ⅲ骸皷侨缙嵬埃蕉咚拇?,深一尺八寸?!保?602a5)《釋文》:“深:尸鴆反,或如字。”(29/24.12)
3.“長(zhǎng)”
“長(zhǎng)”,澄母平聲(如字),形容詞?!吨芏Y·地官·質(zhì)人》注:“大市人民馬牛之屬用長(zhǎng)劵,小市兵器珍異之物用短劵?!保?37b15)《釋文》:“長(zhǎng):如字?!保?/18.14)《詩(shī)·商頌·長(zhǎng)發(fā)》:“長(zhǎng)發(fā),大禘也?!保?25c20.4)《釋文》:“長(zhǎng):如字,久也?!保?/34.15)當(dāng)“長(zhǎng)”作主語(yǔ)時(shí),讀澄母去聲?!抖Y記·坊記》:“高一丈、長(zhǎng)三丈為雉。”(1618b51)《釋文》:“長(zhǎng):直亮反,下同?!保?3/24.18)《禮記·雜記下》:“韠,長(zhǎng)三尺,下廣二尺,上廣一尺,會(huì)去上五寸。”(1569c43)《釋文》:“長(zhǎng):直諒反?!保?3/12.18)《詩(shī)·秦風(fēng)·無(wú)衣》:“修我戈矛,與子同仇?!眰鳎骸案?,長(zhǎng)六尺六寸。”(373c6.4)《釋文》:“長(zhǎng):直亮反,又如字?!保?/34.22)
4.“廣”
“廣”,見(jiàn)母上聲(如字),形容詞,中古人注古書(shū)多不作音。當(dāng)其作主語(yǔ)時(shí),讀見(jiàn)母去聲。《書(shū)·益稷》:“一畝之間,廣尺、深尺曰畎?!保?41a5)《釋文》:“廣尺:上音光浪反?!保?/7.11)《禮記·月令》注:“行在廟門(mén)外之西為軷壤,厚二寸,廣五尺。”(1380c17)《釋文》:“廣:古曠反?!保?1/33.13)《禮記·文王世子》注:“席之制,廣三尺三寸三分,則是所謂函丈也。”(1405c20)《釋文》:“廣:古曠反,又如字?!保?2/3.21)
5.“厚”
“厚”,匣母上聲(如字),形容詞,中古人注古書(shū)多不作音。當(dāng)其作主語(yǔ)時(shí),讀匣母去聲?!抖Y記·王制》:“行在廟門(mén)外之西為軷壤,厚二寸,廣五尺?!保?380c17)《釋文》:“厚:戶(hù)豆反?!保?1/33.13)《儀禮·鄉(xiāng)射禮》:“楅長(zhǎng)如笴,博三寸,厚寸有半?!保?011a13)《釋文》:“厚:戶(hù)豆反?!保?0/11.7)
就目前掌握的情況來(lái)看,該類(lèi)用例集中在“高、深、長(zhǎng)、廣、厚”諸字——一般形容詞讀非去聲,充當(dāng)主語(yǔ)時(shí)則注去聲音。這些用例具有封閉性且數(shù)量有限,有人(如錢(qián)大昕、黃坤堯)認(rèn)為是強(qiáng)生分別,故下文討論“名物化”時(shí),將以動(dòng)詞用例為主。
三、與古漢語(yǔ)“名物化”相關(guān)的幾個(gè)問(wèn)題 1.由上文用例可知,古漢語(yǔ)中單個(gè)動(dòng)詞充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)時(shí)需改變讀音。但當(dāng)充當(dāng)主語(yǔ)、定語(yǔ)的是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)時(shí),其中的動(dòng)詞卻并不變讀。舉二例如下:
(1)“攻”,見(jiàn)母平聲(如字),動(dòng)詞,義為“攻打、進(jìn)擊”;當(dāng)“攻”充當(dāng)賓語(yǔ)、定語(yǔ)時(shí)(即單個(gè)動(dòng)詞名物化時(shí)),變讀見(jiàn)母去聲。但下例中的“攻之不可”,是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)作主語(yǔ),其“攻”不取去聲取平聲?!蹲髠鳌こ晒辍罚骸搬t(yī)至曰:‘疾不可為也,在肓之上,膏之下,攻之不可,達(dá)之不及,藥不至焉?!弊ⅲ骸斑_(dá),針?!保?906c26)《釋文》:“攻:音工。”(17/11.10)
(2)“治”,澄母平聲(如字),動(dòng)詞,有治理義;當(dāng)“治”充當(dāng)賓語(yǔ)、定語(yǔ)時(shí)(即單個(gè)動(dòng)詞名物化時(shí)),變讀見(jiàn)母去聲。但下例中的“治國(guó)之要”,是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)作定語(yǔ),其“治”不取去聲仍如字讀平聲?!抖Y記·中庸》注:“序爵、辨賢、尊尊、親親,治國(guó)之要。”(1629a52)《釋文》:“(治之要也:治音直吏反。)一本作‘治國(guó)之要’,‘治’則如字。”(14/3.1)
由以上用例可見(jiàn),單個(gè)動(dòng)詞作定語(yǔ)需變讀(如“治之要”、“攻戰(zhàn)之具”),動(dòng)賓結(jié)構(gòu)作定語(yǔ)(包括作主語(yǔ))則其中的動(dòng)詞不變讀(如“治國(guó)之要”、“攻之不及”),這說(shuō)明這二類(lèi)動(dòng)詞是不同的:在“攻之”、“治國(guó)”這類(lèi)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中,“攻”、“治”等都是動(dòng)作性很強(qiáng)的及物動(dòng)詞;相比之下,“攻戰(zhàn)之具”、“治之要”中的“攻”、“治”已經(jīng)事物化了,即變成了可以指稱(chēng)的對(duì)象⑥。
2.“名物化”而變讀的用例,《群經(jīng)音辨》往往以“謂某曰某”稱(chēng)說(shuō)之 ⑦。其卷六云:“爭(zhēng),斗也。側(cè)莖切謂斗曰爭(zhēng)。側(cè)迸切。攻,伐也。古紅切。謂伐曰攻。古送切。守,保也。式帚切。謂保曰守。式救切。選,擇也。思兗切。謂擇曰選。思絹切?!薄爸^某曰某”恰當(dāng)?shù)刂赋隽嗽擃?lèi)詞用于指稱(chēng)的特性。
3.從用例來(lái)看,動(dòng)詞的“名物化”變讀為去聲,由動(dòng)詞滋生出的名詞亦變讀為去聲,即動(dòng)詞的“名物化”往往與名詞同音。如:
“守”的書(shū)母去聲一讀另有名詞“守土之臣”義。《左傳·僖公十二年》:“有天子之二守國(guó)高在?!弊ⅲ骸皣?guó)子、高子,天子所命為齊守臣,皆上卿也?!保?802c13)《釋文》:“守:手又反,注同?!保?5/25.5)
“選”的心母去聲一讀另有名詞義,指被選中的人或物。《左傳·襄公九年》:“晉君類(lèi)能而使之,舉不失選。”(1942c30)《釋文》:“選:息戀反,注同?!保?7/22.3)
“藏”的從母去聲一讀另有名詞寶藏義?!吨芏Y·秋官·士師》:“六曰為邦盜。”注:“竊取國(guó)之寶藏者?!保?75b35)《釋文》:“藏:才浪反?!保?/13.10)
“遣”的溪母去聲一讀另有名詞送葬之物義?!秲x禮·既夕禮》:“書(shū)遣于策(注:‘遣猶送也。’)……公史自西方東面,命毋哭,主人主婦皆不哭。讀遣卒,命哭,滅燭出。(注:‘遣者,入壙之物?!保?153b39)《釋文》:“遣:棄戰(zhàn)反,注及下‘讀遣’并注同?!保?1/29.8)
動(dòng)詞的“名物化”與“動(dòng)—名”構(gòu)詞的變讀規(guī)則一致(都是非去聲變讀為去聲),這曾使筆者一度懷疑二者是同質(zhì)的。但細(xì)考用例,發(fā)現(xiàn)二者的區(qū)別還是很明顯的:動(dòng)詞的“名物化”是對(duì)動(dòng)作本身的指稱(chēng),而由動(dòng)詞滋生出的名詞多用來(lái)指動(dòng)作的發(fā)出者、承受者、工具等。這頗似英語(yǔ)中的playing與player之類(lèi):前者是指稱(chēng)動(dòng)作的動(dòng)名詞;后者是表示動(dòng)作發(fā)出者的一般名詞。
在現(xiàn)代漢語(yǔ)里,這類(lèi)指稱(chēng)動(dòng)作的詞有些已發(fā)展為名詞。例如:
a.我們要認(rèn)真學(xué)習(xí)。
b.學(xué)習(xí)很重要。
c.這次學(xué)習(xí)你參加嗎?
例a中的“學(xué)習(xí)”是動(dòng)詞;例b中的“學(xué)習(xí)”充當(dāng)主語(yǔ),已“名物化”了;例c中的“學(xué)習(xí)”可受數(shù)量短語(yǔ)的修飾,已發(fā)展為名詞。由此來(lái)看,“名物化”的說(shuō)法還是有一定道理的,它強(qiáng)調(diào)一個(gè)動(dòng)詞逐漸發(fā)展為名詞的過(guò)程。
4.在我國(guó)一些少數(shù)民族語(yǔ)言里,動(dòng)詞、形容詞“名物化”亦有形式上的標(biāo)志。在研究這些語(yǔ)言語(yǔ)法的著作里,一直有“名物化”的提法,未因論爭(zhēng)而有所改變,具體可參見(jiàn)金有景《再論民族語(yǔ)言研究與漢語(yǔ)研究》〔3〕。
由金先生提供的藏語(yǔ)、獨(dú)龍語(yǔ)的用例可見(jiàn):民族語(yǔ)言中動(dòng)詞、形容詞作主語(yǔ)或賓語(yǔ)(包括動(dòng)詞作定語(yǔ))的時(shí)候跟作別種成分的時(shí)候不一樣,需帶名物化標(biāo)志,這跟古漢語(yǔ)是一致的;不同的只是具體采用了什么標(biāo)志——古漢語(yǔ)是變讀去聲,民族語(yǔ)言則利用各種詞綴。
藏語(yǔ)、獨(dú)龍語(yǔ)都是漢語(yǔ)的親屬語(yǔ)言。親屬語(yǔ)言以及古代語(yǔ)言中“名物化”都有形式上的標(biāo)志,這不僅可以印證主語(yǔ)、賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞形容詞(包括定語(yǔ)位置上的動(dòng)詞)確實(shí)與眾不同,而且可以引導(dǎo)我們對(duì)“名物化”現(xiàn)象的定性、定位、定名作進(jìn)一步思考。
四、余論 關(guān)于異讀,一直存在一些疑問(wèn),譬如:(1)段玉裁、王力等皆認(rèn)為“古無(wú)去聲”,那么異讀里的去聲究竟該如何解釋?zhuān)浚?)唐代的《經(jīng)典釋文》給先秦的十四部經(jīng)書(shū)注音,但這個(gè)音能否代表先秦音,是不是魏晉六朝經(jīng)師新造的音?
筆者認(rèn)為,四聲之名雖古所未有,但四聲之分,自古已然。(1)段玉裁明確提出了“古無(wú)去聲說(shuō)”〔4〕;王力先生作了補(bǔ)充和修正,他在《漢語(yǔ)語(yǔ)音史》中說(shuō):“在諸家之說(shuō)中,段玉裁古無(wú)去聲說(shuō)最有價(jià)值。……段氏古無(wú)去聲之說(shuō),可以被認(rèn)為是不刊之論。只是需要補(bǔ)充一點(diǎn),就是上古有兩種入聲,即長(zhǎng)入和短入……我所訂的上古聲調(diào)系統(tǒng),和段玉裁所訂的上古聲調(diào)系統(tǒng)基本一致……只是我把入聲分為長(zhǎng)短兩類(lèi),和段氏稍有不同。為什么上古入聲應(yīng)該分為兩類(lèi)呢?這是因?yàn)?,假如上古入聲沒(méi)有兩類(lèi),后來(lái)就沒(méi)有分化的條件了。”〔5〕他明確指出去聲(即“長(zhǎng)入”)這個(gè)類(lèi)在上古是存在的。(2)王念孫、江有誥一開(kāi)始都贊同段玉裁的“古無(wú)去聲說(shuō)”,后來(lái)經(jīng)反復(fù)研究,都主張古有平、上、去、入四聲。周祖謨的“四聲說(shuō)”是對(duì)清人王念孫、江有誥、夏燮等人觀點(diǎn)的繼承和發(fā)揮。周氏于1941年發(fā)表《古音有無(wú)上去二聲辨》一文(收入《問(wèn)學(xué)集》〔6〕),專(zhuān)門(mén)論證了上古不但有平、入聲,而且有上、去聲。他引用了清人夏燮在《述韻》中對(duì)上古有四聲的論證:其一,古人之詩(shī),一章連用五韻六韻以至十余韻者,有時(shí)同屬一聲,其平與平、入與入連用者固多,而上與上、去與去連用者亦屢見(jiàn)不鮮,若古無(wú)四聲,何以四聲不相雜協(xié)?其二,詩(shī)中一篇一章之內(nèi),其用韻往往同為一部,而四聲分用不亂,無(wú)容侵越,若古無(wú)四聲,何以有此?其三,同為一字,其分見(jiàn)于數(shù)章者,聲調(diào)并同,不與他類(lèi)雜協(xié),是由于古人一字之聲調(diào)大致有定。由上可知,四聲之名雖古所未有,但四聲之分,實(shí)是自古已然。
而《經(jīng)典釋文》雖是唐代所作,匯集的也多是魏晉六朝經(jīng)師所作音釋?zhuān)@個(gè)音與先秦音一脈相承,不是六朝人的強(qiáng)生分別:(1)周祖謨《四聲別義釋例》考證說(shuō):“一字兩讀,決非起于葛洪徐邈,推其本源,蓋遠(yuǎn)自后漢始”〔6〕,并舉用例二十一條。如“漁”:《呂覽·季夏紀(jì)》“令漁師伐蛟,取鼉”,漢代高誘注云“漁讀若相語(yǔ)之語(yǔ)”?!罢Z(yǔ)”有上、去二讀,相語(yǔ)之語(yǔ)讀去聲,與讀上聲的言語(yǔ)之語(yǔ)不同。高誘注可以說(shuō)明漢代“漁”即有平、去二讀。(2)孫玉文《從上古同源看上古漢語(yǔ)四聲別義》從異形同源詞的角度論證了上古漢語(yǔ)即有變調(diào)構(gòu)詞〔7〕。例如“空”與“孔”同源:上古“空”作“空虛,里面沒(méi)有東西”講,讀平聲,“孔”作“窟窿,小洞,眼兒”講,讀上聲,二者屬平、上變調(diào)構(gòu)詞。(3)異讀的音義配合規(guī)律頗多(如筆者博士學(xué)位論文中即討論過(guò)與敬指、完成體、被動(dòng)態(tài)等相關(guān)的異讀〔8〕),它們都有自己的語(yǔ)法范疇、異讀規(guī)則、批量用例。面對(duì)這成批的、具有鮮明傾向性的音義規(guī)律,我們很難說(shuō)異讀構(gòu)詞是六朝經(jīng)師的強(qiáng)生分別。試問(wèn)有哪位經(jīng)師會(huì)有如此大的能量,能夠造出讓眾多讀書(shū)人接受的音義規(guī)律?(4)退一步講,承認(rèn)讀書(shū)人能夠接受這些強(qiáng)生的分別,那么這強(qiáng)生的分別又怎么可能影響那些不讀書(shū)、不識(shí)字的老百姓呢?周祖謨?cè)凇端穆晞e義釋例》中曾指出北京話(huà)中的一些異讀用例,如“背、把、簸、傍、泡、鋪、磨、悶、矇、淋、涼、空、雪、旋、沿、鉆、奔、撇、諞、當(dāng)、吐、脫、裂、擰、摟、豁、熏、撒、散”,等等〔6〕。而在筆者家鄉(xiāng)山東莒縣的方言中,除了“種、縫、擔(dān)、好、把、簸、泡、鋪、磨、涼、空、旋、沿、鉆、奔、當(dāng)、摟、散”這些常見(jiàn)用例,還有一些不見(jiàn)于書(shū)面語(yǔ)、不見(jiàn)于普通話(huà)的異讀,如:飲牛的水叫“飲去聲水”;桃兒肉、核分離叫“離去聲核”,柳枝骨、皮分離叫“離去聲骨”;用泥巴涂墻叫“泥平聲墻”,涂墻的泥巴叫“泥去聲子”;把瓦片蓋到房上叫“瓦去聲瓦上聲”;不及物動(dòng)詞“擋住”的“擋”讀上聲,及物動(dòng)詞“擋枕”的“擋”讀去聲;等等。這就不能用六朝經(jīng)師強(qiáng)生分別來(lái)解釋了。由于我們見(jiàn)到的大量異讀出現(xiàn)在六朝經(jīng)注中,于是就有人懷疑這是人為的讀音區(qū)別??墒俏覀円獑?wèn)問(wèn)究竟是什么力量讓那么多的經(jīng)師都在那個(gè)時(shí)代想起要作這種區(qū)別呢?恐怕是語(yǔ)言中有了這種現(xiàn)象,經(jīng)師們才有可能去規(guī)范它??梢?jiàn),語(yǔ)言中這種涉及去聲的異讀應(yīng)該有更早的來(lái)源,只是早期源頭可能不表現(xiàn)為聲調(diào),而且注重音聲之學(xué)的批注風(fēng)氣還未興盛,所以遲到“音韻蜂出”的時(shí)代,我們才看到它。
(本文取材于筆者博士后出站報(bào)告第二章“指稱(chēng)”構(gòu)詞部分,承蒙導(dǎo)師黃笑山先生指點(diǎn),謹(jǐn)此致謝?。?/p>
參考文獻(xiàn):
〔1〕郭慶藩. 王孝魚(yú),點(diǎn)校.莊子集釋 〔M〕.北京:中華書(shū)局,2004:198, 343.
〔2〕王月婷.周禮“某人”之“某”的讀音問(wèn)題〔J〕.古漢語(yǔ)研究,2008,80(3):34-37.
〔3〕金有景.再論民族語(yǔ)言研究與漢語(yǔ)研究〔J〕.民族語(yǔ)文,1985,35(5):48-59.
〔4〕段玉裁.說(shuō)文解字注·六書(shū)音均表·古四聲說(shuō)〔M〕.上海:上海古籍出版社,1981:815.
〔5〕王 力.漢語(yǔ)語(yǔ)音史〔M〕.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1985:70,71,79.
〔6〕周祖謨.問(wèn)學(xué)集〔M〕.北京:中華書(shū)局,1966:32-80,81-119,81-119.
〔7〕孫玉文.從上古同源看上古漢語(yǔ)四聲別義〔J〕.湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),1994,(6): 63-70.
〔8〕王月婷.《經(jīng)典釋文》異讀之音義規(guī)律探賾〔M〕.北京:中華書(shū)局,2012:265、235、257.