世界知識產權組織版權金獎(中國)頒獎盛典6月21日在人民大會堂隆重舉行,二十一世紀出版社榮獲金獎。世界知識產權組織版權金獎是世界知識產權領域的最高榮譽,該獎項以維護原創(chuàng)權益、傳承原創(chuàng)精神為起點,從文化創(chuàng)意產業(yè)及產業(yè)鏈發(fā)展的角度,對版權相關領域的杰出代表給予表彰。
世界知識產權組織版權金獎(中國)分設作品獎、推廣運用獎和保護獎三個獎項,二十一世紀出版社此次榮獲推廣運用獎,是獲此殊榮的唯一出版社。十二年前,二十一世紀出版社作為特邀嘉賓參加法蘭克福書展,當時的《德意志圖書商報》贊譽道:“在中國,最好的德語國家青少年文學作品只能在二十一世紀出版社讀到?!痹撋缃ㄉ缫詠矸e極開發(fā)和利用版權資源,一直極為重視對知識產權的傳播、利用與保護,在引進國際優(yōu)質版權資源,傾力培育和挖掘國內本土的知識產權,輸出版權,保護著作者權益方面做了大量卓有成效的工作。
率先提出并踐行“經營作家”的理念
2006年初,基于“自主知識產權是一家出版社核心競爭力”的認識,二十一世紀出版社率先提出“從經營作品向經營作家轉變”,以誠懇的態(tài)度和誠信的服務,倡導建立一種長線編輯與長線作家的長效合作機制,這種合作模式能最大限度實現出版社、作家和讀者的共贏,營造良好的出版生態(tài)環(huán)境。
該社自2006年以來持續(xù)經營“童話大王”鄭淵潔,并取得巨大成功,開創(chuàng)了“一個作家的所有作品只在一家出版社出版”的先例,《皮皮魯總動員》系列叢書先后推出十大系列共80冊,迄今累計銷量超過2800萬冊,先后榮獲了第二屆“中華優(yōu)秀出版物”等多項大獎,成為“民族自主創(chuàng)新出版品牌的代表”。新聞出版總署署長柳斌杰曾高度評價說:“2011年聯合國評出的十大圖書,我們中國有三種,其中就有二十一世紀出版社出版的鄭淵潔的《皮皮魯總動員》,以2560萬的總量,位列世界第四名,與J·K·羅琳的《哈利·波特》排在一起,這就是品牌?!?br/> 該社近年培養(yǎng)的青年作家曉玲叮當的作品市場表現優(yōu)異,二十一世紀出版社2007年簽下了她的所有作品,目前已出版四大系列32冊圖書,累計銷售超過300萬冊。其中,歷時五年精心打造的《魔法小仙子》是中國第一套美德童話全書,榮獲2012年中宣部“五個一工程”圖書獎。該叢書迄今已發(fā)行超過100萬冊,并入選“新聞出版總署向全國青少年推薦的百種優(yōu)秀圖書”,新聞出版總署首屆“三個一百”原創(chuàng)工程。
該社還分別于2008年和2011年一舉簽下國內著名的懸疑探案小說作家鬼馬星和著名科普作家李毓佩的全部作品的全版權經營權。
最大限度地發(fā)掘“引進版圖書”的市場價值
2006年10月,該社引進法國“不一樣的卡梅拉”系列童書,取得了巨大的成功。該社先后三次邀請作者來華訪問、講座與簽售,持續(xù)有效的營銷,助推了日益旺銷的市場,讓“不一樣的卡梅拉”家喻戶曉,深得孩子的喜愛,迄今已出版11冊,累計銷售突破1000萬冊,在當當網創(chuàng)造了日銷萬冊的紀錄,連續(xù)五年成為當當網童書暢銷排行冠軍。2011年7月,該社為進一步延伸“不一樣的卡梅拉”產品鏈,將“不一樣的卡梅拉”的三維動畫《小雞來了》DVD引進出版,一年銷售5萬套,為授權方帶來巨大的市場回報,取得了不俗的社會效益和經濟效益,開創(chuàng)了從圖書引進到動畫片引進的復合出版模式。
二十一世紀出版社趁勢而上,又一舉買下了“不一樣的卡梅拉”動畫片延伸產品的授權,第一步是將卡梅拉動畫片改編制作成30冊“卡梅拉動漫繪本”,該繪本的特點是,全新的故事情節(jié),但仍延續(xù)了原創(chuàng)繪本的法式浪漫特色,充滿冒險精神;與抓幀版拉開距離,動畫片中人物、場景等圖像資源得到了充分利用,將動畫片的視覺沖擊力與手繪圖書的細致性和美感融為一體,首創(chuàng)“動漫繪本”概念,開辟了動漫圖書新的品類,以此為契機,該社全方位多維度開發(fā)卡梅拉動漫周邊產品,試圖打造出一個孩子喜愛的真正的“卡梅拉帝國”。
“彩烏鴉”系列出版創(chuàng)新“走出去”模式
該社“彩烏鴉”系列從引進、借鑒到原創(chuàng),再到“走出去”,開創(chuàng)了中國出版走向世界的理想模式。
2001年該社依托德國青少年文學院,遴選代表德語國家兒童文學創(chuàng)作最高水準的作品引進出版,至2008年已累計出版了20種“彩烏鴉”系列圖書。在策劃引進之初,該社以“讓孩子一口氣讀完,一輩子不忘”為編輯宗旨,創(chuàng)意“彩烏鴉”品牌統(tǒng)合作品,歷經十余年的潛心打造,“彩烏鴉”系列以其出色的譯文、一流的呈現、持續(xù)的市場營銷取得了巨大的市場成功。
受“彩烏鴉”的啟發(fā),該社又出版了“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”,這套書學習借鑒了引進版“彩烏鴉”的文本創(chuàng)作與呈現方式,圍繞著“生命、愛、成長、人與自然和諧”的主題展開,匯集當代中國優(yōu)秀兒童文學作家各種風格的原創(chuàng)精品?,F已出版13種,形成了一定的規(guī)模效應,其中多部作品已成功輸出多國,法文版、日文版、韓文版將陸續(xù)出版。通過打造“彩烏鴉”這一兒童文學品牌的出版實踐,真正走出了一條“引進帶動原創(chuàng),原創(chuàng)優(yōu)化引進,從引進借鑒到原創(chuàng),再到原創(chuàng)作品走出去”的全新引進-輸出模式。
引進來是為了更好地走出去。通過與麥克米倫集團三年的艱苦談判,2011年該社與麥克米倫集團共同投資在北京注冊成立北京麥克米倫世紀咨詢服務有限公司,引進麥克米倫全球優(yōu)質的童書資源,同時為中國原創(chuàng)走出去搭建起國際化的出版平臺,實現了與國際高端出版的對接,首批出版的獲國際大獎的系列童書已經和中國讀者見面。
開辟“科學漫畫讀物”新領域并實現反向輸出
該社自2002年引進出版韓國大韓教科書出版社的《我的第一本科學漫畫書》,通過持續(xù)的市場耕耘,漸漸成為暢銷圖書。此舉不僅領國內科普漫畫出版的風氣之先,而且在細分市場上開創(chuàng)了“知識漫畫”板塊。后來又陸續(xù)從韓國引進出版了《我的第一本爆笑知識漫畫書》《我的第一本歷史探險漫畫書——尋寶記》《我的第一本學習漫畫書——科學實驗王》《我的第一本生存漫畫書》五大系列,形成了豐富而完整的產品線。目前共引進出版79個品種,累計銷量達到1200萬冊,“我的第一本”已成為國內知識漫畫的著名品牌,構建了該社在知識漫畫領域封殺性的出版格局。
特別值得一提的是,該社學習借鑒從大韓教科書出版社引進的暢銷書《我的第一本歷史探險漫畫書——尋寶記》,組織國內頂尖漫畫創(chuàng)作團隊創(chuàng)作的《我的第一本大中華尋寶漫畫書》,被大韓教科書出版社相中,簽下該系列34種的韓文版權,實現反向輸出。該系列圖書也成為繼“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”之后,從引進,借鑒到原創(chuàng),再到走出去的成功范例。
努力實現圖書版權價值的“跨媒體轉化”
近年,該社豐富了“經營作家”的內涵,進一步提出全版權經營概念,提出在數字化時代,出版社要最大限度地拉長作品的價值鏈,提高作品的附加值,實行全媒體覆蓋。
該社率先介入網絡游戲,并購上海千陌網絡科技有限公司,搶占數字出版的制高點。該社根據作家曉玲叮當創(chuàng)作的國內首部美德童話全書《魔法小仙子》叢書,改編而成大型兒童綠色網絡游戲《魔法仙蹤》。游戲采取先進的3D技術制作,融合了美德修煉的教育劇情、智力與手腦挑戰(zhàn)的玩法,構建了一個具有充分的創(chuàng)意想象力的魔法故事虛擬世界。該款游戲將于2012年10月盛大上線,成為該社積極推進中的“二十一世紀少兒全媒體數字產業(yè)基地”的重點業(yè)務項目之一。
2008年該社先后推出鬼馬星“少女莫蘭系列”“酷法醫(yī)系列”等系列圖書,全面打造其作品,同時對其作品著手深度開發(fā),計劃改編成漫畫、廣播劇、電視劇、電影、網絡游戲等。對于國內著名的“數學童話大師”李毓佩,該社通過整合其老作品、開發(fā)新作品,計劃在未來兩年內陸續(xù)出版他的《數學童話總動員》30余種圖書,并規(guī)劃對他的作品進行漫畫和兒童網游的深度開發(fā)。
讓“出版資源”轉化為“教育資源”
二十一世紀出版社一直認為,圖書市場的競爭不僅僅在賣場,還在校園,在課堂。該社致力于將他們擁有的出版資源轉化為教育、教學資源,將出版產業(yè)鏈向教育延伸。該社出版的全系列、多媒體吉的堡英語教材,已成為吉的堡教育集團在中國大陸所有教學機構的標準教材。該社和北京師范大學合作研發(fā)一年之久的“二十一世紀文學課堂”“二十一世紀繪本課堂”共12冊即將出版,該系列教材采用的全是二十一世紀出版社的童書內容。該教材非常適合教師作為教材或輔助參考書,在小學開展系統(tǒng)、全面、規(guī)范、專業(yè)的兒童文學(繪本)閱讀活動,同時也適合家長指導孩子進行家庭的、與學校同步遞進的文學閱讀與繪本閱讀。作為“二十一世紀中國兒童文學校園閱讀支持工程”的一部分,這套書的出版發(fā)行,進一步踐行了該社建立“一所沒有圍墻的學?!钡某霭胬砟睿瑯酥局袊鴥和膶W出版資源向教育資源的轉化有了新的模式及新的進展,必將引領和促進中國兒童文學的兒童接受、學校閱讀與教育推廣,進而為兒童文學創(chuàng)作出版拓展更為高遠、更加開闊的發(fā)展空間。
展望:構建童書出版版權運營“邁向國際化”的平臺
二十一世紀出版社一直強調:自身肩負著價值創(chuàng)造的使命,只有為讀者提供閱讀價值,為作者提升文本價值,為渠道創(chuàng)造商業(yè)價值,最終才能實現企業(yè)自身的價值。強調要從更高的文化層次來關照版貿行為,不再把引進版權僅僅看作是一項翻譯和出版發(fā)行的許可,而是積極思索和發(fā)掘版權的市場意義,把它看作一個與文本既有聯系又有區(qū)別的能夠帶來多方位收益的文化資源。
該社關于版權運作及經營的未來愿景是:構建一個童書出版邁向國際化的平臺,整合兩岸三地最優(yōu)質的出版資源,多點布局,適時考慮遠赴海外建立相應的出版機構,吸納海內外優(yōu)秀的出版資源和專業(yè)的編輯團隊,策劃出版能夠面向全球市場的童書,通過實體書輸出的形式,把圖書產品賣到全世界。二十一世紀出版社將以全球童書市場作為參照,努力構建全球化的市場體系,爭取在國際童書市場上占有一席之地,為最終實現中華文化走向世界做出應有的貢