編輯加工是一項非常嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的工作,是整個編輯工作中的一個重要環(huán)節(jié),一本圖書質(zhì)量的高低,在一定程度上與編輯加工的水平有關(guān)。任何一部書稿都要經(jīng)過編校人員不同程度的修改加工,才能達(dá)到國家認(rèn)定的出版水平。一部未經(jīng)編校過的書稿,都與出書要求有著或大或小的距離,能夠一字不動照發(fā)的文稿幾乎沒有。為什么互聯(lián)網(wǎng)上有那么多海量的材料可以免費下載,而讀者依然要花錢購買圖書?說到底主要還是因為互聯(lián)網(wǎng)上的資料沒有經(jīng)過編輯的精耕細(xì)琢不具有公信力,而圖書通過編輯的加工使得原稿得到提升,彌補(bǔ)了原稿中的不足,使稿件達(dá)到完善。這就說明,編輯加工對提高原稿的質(zhì)量能起很大的作用,編輯質(zhì)量的好壞也直接影響到圖書存在的價值。所以加工編輯必須時刻保持一份質(zhì)疑的心態(tài)來加工稿件,用存疑的目光審視書稿中包括各種符號在內(nèi)的所有句、詞、字,依靠工具書和請教專家來排除種種疑點,不僅僅憑個人記憶和道聽途說式的答案解決問題。
凡稿件中自己把握不準(zhǔn)或覺得有疑問的地方以及一些由于作者在著述過程中的疏忽而造成的疑點,編輯都應(yīng)該通過各種途徑加以核實解決,對提出的疑點決不能抱著“文責(zé)自負(fù)”的態(tài)度不了了之。在對書稿進(jìn)行編輯加工的過程中,責(zé)任編輯很容易發(fā)現(xiàn)一些明顯的差錯,但書稿中引文資料是否可信、有沒有過時,公式是否正確,圖表數(shù)據(jù)是否準(zhǔn)確,分析論證是否合乎邏輯,在專業(yè)性、知識性和規(guī)范等方面有沒有疏漏差錯,則要通過不斷地質(zhì)疑才能判別。如發(fā)現(xiàn)可疑之處,應(yīng)及時查找資料并與作者商量處理,做到該修改的修改,該補(bǔ)充的補(bǔ)充。筆者認(rèn)為,質(zhì)疑至少要從“質(zhì)疑作者、質(zhì)疑自己、質(zhì)疑排版”三個方面做到才行。
1.學(xué)會質(zhì)疑作者
一般而言,作者不會有意用連自己都不滿意的書稿搪塞我們;恰恰相反,許多作者懷有“文章總是自己的好”這樣一種習(xí)慣心理,看不到自己的局限性,而且對編輯提出的問題不予理會。質(zhì)疑作者就要求我們,不能因為作者的名氣大或前期成果顯著就信賴他。因為身在此山中,作者往往意識不到自身的局限,這就需要加工編輯指出其問題所在,啟發(fā)、引導(dǎo)作者修改書稿,以確保書稿質(zhì)量。
筆者在加工《高速鐵路路基》一書時就曾碰見一個問題:文中提及了《鐵路工程地質(zhì)勘查規(guī)范》(TB 10022)。一般而言,遇到這種規(guī)范編輯都會仔細(xì)核查文件名稱、編號是否正確。由于手頭沒有那么多的規(guī)范可查找,筆者就求助于網(wǎng)絡(luò),首先通過文件編號查找,確實有TB 10022的文件,但是叫《鐵路電力機(jī)車機(jī)務(wù)設(shè)備設(shè)計規(guī)范》,而且是2000年的規(guī)范,這是本關(guān)于路基的書,不太可能用到電力機(jī)車機(jī)務(wù)方面的規(guī)范;另外一方面,這是高速鐵路方面的教材,2000年時幾乎還沒有關(guān)于高鐵方面的正式規(guī)范,從這點看此處應(yīng)該有問題。然后筆者又通過文件名稱來查找,但《鐵路工程地質(zhì)勘查規(guī)范》的文件編號是TB 10012-2007,這樣一來,應(yīng)該是作者錯了。但為了保險起見,我還是向作者提出了此處的疑點,希望作者再核實一下。結(jié)果作者回信,以非常肯定的口氣對我說:此處沒錯。這樣我就有些迷茫了,難道網(wǎng)上找到的答案如此不可信嗎?我就通過作者的描述找到了他所引用原文的出處,文中顯示的《鐵路工程地質(zhì)勘查規(guī)范》編號就是TB 10012-2007。為保險起見,我又找到了《鐵路工程地質(zhì)勘查規(guī)范》,結(jié)果也印證了我是正確的。后來我將這一結(jié)果告訴了作者,作者也找到了原文,發(fā)現(xiàn)確實是他弄錯了,原來他是從《客運專線鐵路路基施工技術(shù)指南(報批稿)》的電子稿原文摘錄的,這從側(cè)面說明編輯加工對把好圖書質(zhì)量關(guān)是多么重要。當(dāng)然更重要的是想說明,不要片面相信作者,一定要學(xué)會質(zhì)疑作者,即使他給出答案后,你還是存在疑點的話,應(yīng)該繼續(xù)質(zhì)疑,多方求證,直到完全弄清楚。
2.學(xué)會質(zhì)疑自己
人的精力有盛有衰,記憶有時不準(zhǔn)確,當(dāng)我們僅憑過去學(xué)過的知識判斷書稿內(nèi)容是否正確時,也會發(fā)生誤差,因為有些經(jīng)驗可能過時了。我們還常有因知識陳舊而少見多怪的時候。比如在加工《高速鐵路橋隧》的書稿時,筆者碰到下面問題。
文中在計算炮眼數(shù)目的公式(N=ks/nr)時用到了炸藥線裝藥密度r,單位為kg/m,然后下文又有“爆破參數(shù)的選定可參考表X-X”的文字,其中表X-X中就有炸藥集中度q,單位也是kg/m。
在筆者的印象中,光面爆破的裝藥量一般用線裝藥密度或裝藥集中度來表示,炸藥線裝藥密度與炸藥集中度其實就是一個術(shù)語的兩種稱呼,兩者經(jīng)常用括號括起來相互指代,有時還會直接解釋炸藥線裝藥密度也稱為炸藥集中度,這樣一來以全書統(tǒng)一的原則,兩者變量就應(yīng)該該一致,把炸藥集中度q改成r。
但是在提筆準(zhǔn)備修改時,筆者開始質(zhì)疑自己。這么常識的問題為什么作者會犯錯呢?是不是還有其他的特指?是不是因知識面狹窄而不知道他們其他的含義?是不是自己的這種印象不準(zhǔn)確,或者知識已經(jīng)過時?
筆者就開始求證作者,作者解答如下:
問題中兩者雖都有密度之概念,但是兩者不一樣。不過兩者的具體區(qū)別作者卻不能更好地解釋,具體含義也解釋得不夠清晰。既然這樣,我就需要把他們完全解釋清楚呈現(xiàn)在讀者面前。后來經(jīng)過多方求證,總算弄清楚了兩者真正的區(qū)別:光面爆破的裝藥量一般用線裝藥密度或裝藥集中度來表示,二者概念不同,線裝藥密度等于炮孔裝藥量除以裝藥段的長度,裝藥集中度是炮孔的總裝藥量除以整個炮孔的長度。這個問題如果我完全按照自己的意思,理所當(dāng)然地進(jìn)行了修改,作者也沒發(fā)現(xiàn)我的修改,勢必釀成不應(yīng)有的錯誤。
所以在對疑點進(jìn)行修改時,學(xué)會質(zhì)疑自己,碰到疑點時不要想當(dāng)然,擅自修改,需要多方求證,避免一些不應(yīng)有的錯誤。
3.學(xué)會質(zhì)疑排版
書稿的排版人員和校對人員的工作態(tài)度再認(rèn)真,也免不了因經(jīng)驗不足或工作繁忙而出錯。這種錯誤大致包括:原稿正確之處被改錯了(比如單位m2經(jīng)常會被排成m2);編輯糾正的錯誤被漏改;一校時改對了,二校時又被錯改;付印樣沒有錯,出片后又發(fā)現(xiàn)問題等等。這就要求加工編輯按“質(zhì)疑”的原則認(rèn)真看好每一次校樣,即使是改動幾個字,也要親眼核查是否改對了,因少看一眼而鑄成大錯的事例并不少見。印裝環(huán)節(jié)亦如此,因不質(zhì)疑,太相信而將漏印、錯裝、插圖顏色不對等問題輕易放過的教訓(xùn),也使人刻骨銘心。
總之,一部高質(zhì)量的圖書,與編輯的辛勤勞動分不開。編輯人員在加工的整個過程中要不斷地質(zhì)疑——“質(zhì)疑作者、質(zhì)疑自己、質(zhì)疑排版”。在發(fā)現(xiàn)疑點,解決問題時,多質(zhì)疑,多問幾個為什么,多與作者交流,多方求證,提高自己的知識水平和業(yè)務(wù)能力,才能把高質(zhì)量、高品位的精神產(chǎn)品奉獻(xiàn)給廣大讀