
“終于可以回家了!”代表俄羅斯在歐洲電視歌唱大賽上奪得亞軍后,“布拉諾沃老奶奶”們一邊享受著那激動人心的時刻,一邊動情地感嘆著。
在俄羅斯,這個平均年齡超過70歲的歌唱組合已經(jīng)成名多年,一直在各大城市甚至國外演出。這一次,這幾位“重量級”人物成功取得代表俄羅斯參加歐洲電視歌唱大賽的資格,并一舉奪得亞軍,成為俄羅斯甚至全歐洲人追捧的“新星”。
之前在莫斯科演出的時候,“布拉諾沃老奶奶”們總覺著住不慣,不喜歡那里的忙碌與喧囂,讓她們最為惦記的總是家里的果園。她們9個人從不一同到外地演出,總是留一兩個人守在家里,照顧園子。
40年前,她們就在一起唱歌 除了44歲的領(lǐng)隊兼藝術(shù)指導(dǎo)奧爾嘉·圖克塔廖娃、54歲的阿列夫金娜·別基舍娃和62歲的格拉尼婭·巴伊薩羅娃,這個組合其他6名成員年齡都在70歲以上。最年長的艾麗扎維塔·扎爾巴托娃更是已經(jīng)86歲。她們都是烏德穆爾特族人,都來自俄羅斯烏德穆爾特共和國境內(nèi)一個名叫布拉諾沃的小村莊,因此這個組合便被冠以“布拉諾沃老奶奶”的名字。如今,她們已經(jīng)紅遍俄羅斯乃至全歐洲。
40多年前,老奶奶們就已經(jīng)開始在一起唱歌了。74歲的瓦倫金娜·比亞特琴科年輕時曾在前蘇聯(lián)土庫曼地區(qū)教了21年的俄語,她一直珍藏著當(dāng)年土庫曼官方為表彰其長期貢獻而頒發(fā)的榮譽證書。在一次勞動中,她的一支手臂被機器切掉,落下終身殘疾。如今,每到演出時她都不得不戴上假肢。“胳膊常常隱隱作痛,但一到舞臺上就一點都不疼了?!彼f。
73歲的佳麗娜·科涅娃是9個人中最聰明的。正因為如此,她被派去跟隨領(lǐng)隊圖克塔廖娃去莫斯科參加著名的“誰想成為百萬富翁”節(jié)目。那一次,兩人贏回了80萬盧布。但她們沒有把獎金據(jù)為己有,而是全部捐了出來,用來給村里修教堂。
每當(dāng)這群老奶奶被問及“為什么這么大歲數(shù)了還要唱歌”時,她們總是回答說:為了掙錢給村里修教堂。不久前,當(dāng)她們?yōu)槎砹_斯贏回歐洲電視歌唱大賽亞軍的消息傳來,烏德穆爾特共和國政府決定撥款滿足她們的愿望,教堂的建設(shè)隨后就在村子里開工了。
科涅娃當(dāng)了一輩子的幼兒園老師,她19歲就出嫁,但一年半后懷著孩子的她把丈夫趕跑了,因為丈夫總是打罵她,甚至用斧子砍她。后來,她還得知,丈夫在外面還有兩個老婆。幾年后,得知丈夫在外面得了病,科涅娃把他接了回來,照顧了他13年,直至病死。如今,她的兒子很爭氣,科涅娃可以安心養(yǎng)老了。
77歲的納塔利婭·普加喬娃認為自己是組合中最“富有”的,因為她生下了4個孩子,如今有8個孫子。她當(dāng)了一輩子擠奶工,跟老伴已經(jīng)走過了55個春秋,子孫滿堂的她活得很是幸福。62歲的巴伊薩羅娃在59歲的時候就第二次做了曾祖母,但幾年前她的兩個兒子在車臣服役時她可沒少掉淚,嗓子啞得甚至唱不了歌。后來,兩個兒子毫發(fā)無損地回來了,她高興得不得了,從此又重新開始唱歌。
老姐妹們經(jīng)歷不同,但都同樣喜歡唱歌,都對烏德穆爾特民族的文化與傳統(tǒng)懷著一份堅守的信念,她們籌錢為村子建教堂便是一個注腳。于是,演唱與自己家鄉(xiāng)和民族有關(guān)的歌曲成了她們共同的愛好。1990年,她們正式組成了一個音樂團體,開始自己排練,四處參賽,從市里到共和國一級的各種比賽,她們都參加,獲獎無數(shù)。
她們參加比賽時總是穿著烏德穆爾特族特有的民族服裝。而且,她們的服裝都是自己各自的祖母親手縫制的,祖母傳給了她們
的母親,母親又傳給了她們。她們把這套服裝當(dāng)寶貝,每當(dāng)演出一定穿上,她們腳上穿著的則是本民族的草鞋。她們還都戴著烏德穆爾特族特有的項鏈。乍看上去,她們的項鏈無甚特別,但仔細觀察就會發(fā)現(xiàn)不同。項鏈中有的是用沙俄時期的硬幣做成的,有的是蘇聯(lián)時期的硬幣做成的,有的則是簡單的鐵圓片做成的,里面最古老的一串制成于1782年。
這股濃郁的民族風(fēng)本身就是一大亮點,再加上她們的年齡以及卓越的唱功,自然會打出知名度。
只要你敢想,她們就敢嘗試 2003年,“布拉諾沃老奶奶”迎來了一次特殊的演出。當(dāng)時,旨在發(fā)掘民族音樂元素的“古地新歌”音樂節(jié)第二次在烏德穆爾特共和國首府伊熱夫斯克舉行,組織方廣撒“英雄帖”,希望能找到可以將烏德穆爾特傳統(tǒng)音樂與現(xiàn)代音樂完美結(jié)合起來的歌手??伤麄冊趺匆蚕氩坏?,他們將迎來的“意中人”會是一群老太太。
當(dāng)時,音樂節(jié)導(dǎo)演巴維爾·波茲杰耶夫接觸過很多音樂組合,但這些組合沒有一個愿意在傳統(tǒng)音樂形式中加上新元素,進行創(chuàng)新式演唱。就在這個時候,他認識了布拉諾沃村民俗文化館館長同時也是“布拉諾沃老奶奶”組合藝術(shù)指導(dǎo)的圖克塔廖娃。圖克塔廖娃介紹了自己的老奶奶音樂組合,并毫不猶豫地同意對傳統(tǒng)音樂進行創(chuàng)新改造的要求。
幾天后,波茲杰耶夫見到了“布拉諾沃老奶奶”全部成員,并親耳聆聽了她們的演唱。這位導(dǎo)演后來說,他當(dāng)時已經(jīng)無從判斷她們好不好,只是下意識覺著她們魅力無窮,而且是傳統(tǒng)音樂的極好演繹者。他認為,她們的演唱是接地氣的,“古地新歌”音樂節(jié)不能沒有“布拉諾沃老奶奶”組合。
那次演出極為成功,老奶奶們的知名度第一次走出了烏德穆爾特共和國,她們不再是那群只能在地方音樂比賽里拿獎的無名之輩了。
此后,各種表演邀請紛至沓來,一些音樂人也開始與老奶奶們合作,為她們創(chuàng)作新歌,并幫助她們用烏德穆爾特語、俄語和英語演唱。一些流行歌星的名作也被她們翻唱,甚至包括“披頭士”的歌。對于這些,老奶奶們沒有退卻,照單全收。只要你敢想,她們就敢嘗試。
對于老奶奶們來說,另一個擴大影響力的平臺莫過于互聯(lián)網(wǎng)了。有心人將她們排練時拍下的視頻發(fā)到了網(wǎng)上,立即引起了轟動。
2010年,這個高齡組合最終打動了俄羅斯音樂制作人克謝妮婭·魯布佐娃。巧合的是,這位在俄流行音樂領(lǐng)域極為知名的制作人與老奶奶們是同鄉(xiāng)。她來到伊熱夫斯克,觀看了一場為“布拉諾沃老奶奶”組合打造的專場演出。演出之后,她當(dāng)即與這個組合簽訂了合同,為老奶奶們組織巡回演出。在魯布佐娃的運作之下,老奶奶們穿梭于俄各大城市進行巡演,還登上了俄羅斯主要的電視頻道進行表演。
半年后,“古地新歌”音樂節(jié)導(dǎo)演波茲杰耶夫收到一封郵件,里面說他7年前發(fā)掘出來的這個高齡音樂組合將參加歐洲電視歌唱大賽俄羅斯選拔賽。在選拔賽中,老奶奶們?nèi)〉昧说谌尿溔藨?zhàn)績。最終,她們獲得了今年代表俄羅斯參加歐洲電視歌唱大賽的機會。當(dāng)她們?yōu)閲遗趸亓藖嗆婎^銜,俄羅斯沸騰了,歐洲也為之一驚。
“布拉諾沃老奶奶”中,無論誰都沒想到自己竟然會登上如此高的人生臺階。但難能可貴的是,老奶奶們?nèi)员3种回灥淖黠L(fēng)。如今,她們當(dāng)然已經(jīng)是名人了,收入自然也不少。但人們從來都看不到她們身上或身邊出現(xiàn)那些所謂的標志著名人身份的東西:名車、名表、豪宅。演出之后,她們總會回到自己的村莊生活。出發(fā)去演出時,她們也總會從院子里挖一桶土豆帶上。她們?nèi)辈涣送炼?,并始終認為家里的土豆最好吃。