樂(lè)傳勇
(安徽建筑工業(yè)學(xué)院外語(yǔ)系,安徽合肥,230022)
從動(dòng)態(tài)順應(yīng)看人稱(chēng)指示語(yǔ)中的映射現(xiàn)象
樂(lè)傳勇
(安徽建筑工業(yè)學(xué)院外語(yǔ)系,安徽合肥,230022)
指示語(yǔ)是聯(lián)系語(yǔ)言結(jié)構(gòu)同語(yǔ)言使用的語(yǔ)境之間的紐帶,對(duì)指示語(yǔ)的正確理解是成功交際的必要條件之一。在此將從順應(yīng)論的角度對(duì)人稱(chēng)指示語(yǔ)中的映射現(xiàn)象進(jìn)行討論并分析其原因。最后得出結(jié)論:人稱(chēng)指示語(yǔ)中的映射現(xiàn)象體現(xiàn)了人們?cè)诮浑H過(guò)程中的動(dòng)態(tài)順應(yīng),而心理方面的順應(yīng)則處于核心地位。
人稱(chēng)指示語(yǔ);順應(yīng)論;指示映射
指示現(xiàn)象(deixis)是語(yǔ)用學(xué)研究的一個(gè)重要課題,它充分體現(xiàn)了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言使用的語(yǔ)境之間的密切關(guān)系。話(huà)語(yǔ)的理解離不開(kāi)語(yǔ)境,因此對(duì)指示語(yǔ)的正確理解是成功交際的必要條件之一。
指示這一術(shù)語(yǔ)指的是在言語(yǔ)活動(dòng)中,尤其是在有一名說(shuō)話(huà)人和至少一名聽(tīng)話(huà)人參與的典型的語(yǔ)言交際活動(dòng)中,對(duì)參與者所談及的人物、事物、事件、過(guò)程和活動(dòng)等做出確切的理解都必須把它們和某些語(yǔ)境構(gòu)成要素聯(lián)系起來(lái)這一現(xiàn)象[1]56。指示語(yǔ)的研究最早可以追溯到古希臘時(shí)期,當(dāng)時(shí)的學(xué)者主要從語(yǔ)法的角度研究指示語(yǔ)。使指示語(yǔ)真正成為語(yǔ)言學(xué)研究課題的是德國(guó)心理學(xué)家布勒(K.Buhler)。人稱(chēng)指示語(yǔ)是指示語(yǔ)中很重要的一類(lèi),它指對(duì)編碼于言語(yǔ)活動(dòng)中的參與者或相關(guān)角色的符號(hào)指稱(chēng)[2]。本文研究的主要是人稱(chēng)指示語(yǔ)中的映射現(xiàn)象。
指示是一個(gè)人類(lèi)語(yǔ)言中帶有普遍性的現(xiàn)象,在不同的語(yǔ)言中體現(xiàn)出的詞匯和語(yǔ)法手段也大同小異。指示語(yǔ)按照其指代性質(zhì)及與語(yǔ)境結(jié)合的不同情況,基本上可以分為以下五種:人稱(chēng)指示,時(shí)間指示,地點(diǎn)指示,篇章指示,社交指示。
在使用和理解指示語(yǔ)時(shí),必須有一個(gè)明確的參照點(diǎn)。在Levinson的《語(yǔ)用學(xué)》一書(shū)中,作者談到了指示中心的問(wèn)題。這里的指示中心就是我們所說(shuō)的參照點(diǎn)。根據(jù)Levinson:人物中心是說(shuō)話(huà)人;時(shí)間中心是說(shuō)話(huà)人說(shuō)話(huà)的時(shí)間;地點(diǎn)中心是說(shuō)話(huà)人說(shuō)話(huà)時(shí)所處的地點(diǎn);語(yǔ)篇中心是說(shuō)話(huà)人說(shuō)話(huà)時(shí)所處的位置;社會(huì)中心是說(shuō)話(huà)人與其他參與者之間相對(duì)的社會(huì)地位[3]64。也就是說(shuō),語(yǔ)言中的指示語(yǔ)都是以說(shuō)話(huà)人為中心組織起來(lái)的,這就是指示語(yǔ)的自我參照特性。
以移動(dòng)動(dòng)詞come和go為例:come表示向著說(shuō)話(huà)人在說(shuō)話(huà)時(shí)刻所處的方位移動(dòng),而go則表示向著說(shuō)話(huà)人在說(shuō)話(huà)時(shí)刻所處的方位不同的方向移動(dòng)。例如:
(1)Please come to my home next week.
(2)Let’s go over there.
在句(1)中,由于說(shuō)話(huà)者是邀請(qǐng)對(duì)方到自己的家里去,因此使用的是come。在句(2)中,因?yàn)檎劶暗牡攸c(diǎn)離自己有一定的距離,所以說(shuō)話(huà)者使用了go。這里兩個(gè)動(dòng)詞的使用都體現(xiàn)了說(shuō)話(huà)者以自己為中心的特點(diǎn)。
然而在人們的日常交際過(guò)程中,有時(shí)指示中心會(huì)從自我轉(zhuǎn)到其他參與者身上而以說(shuō)話(huà)者以外的參與者為中心。Lyons稱(chēng)這種現(xiàn)象為“指示映射”(deictic projection)[4]。在Levinson的《語(yǔ)用學(xué)》中有這樣的例子[3]74:
(1)a.This program is being recorded today,Wednesday April 1st,to be relayed next Thursday.
b.I write this letter while chewing peyote.
(2)a.Thisprogram wasrecordedlastWednesday,April 1st,to be relayed today.
b.I wrote this letter while chewing peyote.
以上兩個(gè)例子反映了在交際過(guò)程中,交際者為了實(shí)現(xiàn)現(xiàn)時(shí)的交際目的,可以有意識(shí)地轉(zhuǎn)換指示中心。那么這里的轉(zhuǎn)換是否違背了交際者中心地位的原則呢?我們認(rèn)為,人稱(chēng)指示語(yǔ)中的映射現(xiàn)象也同樣體現(xiàn)了說(shuō)話(huà)者在交際過(guò)程中的動(dòng)態(tài)順應(yīng)和主體性(subjectivity)。為了從理論上探討這個(gè)問(wèn)題,我們不妨結(jié)合順應(yīng)論的相關(guān)理論來(lái)具體分析一下。
比利時(shí)國(guó)際語(yǔ)用學(xué)學(xué)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)Verschueren在《語(yǔ)用學(xué)新解》一書(shū)中系統(tǒng)闡述了他的順應(yīng)論思想,從一個(gè)全新的角度去理解和詮釋語(yǔ)用學(xué)。
Verschueren認(rèn)為語(yǔ)言的使用過(guò)程是語(yǔ)言使用者基于內(nèi)部和外部的原因而在不同的意識(shí)水平上不斷地進(jìn)行語(yǔ)言選擇的過(guò)程,其中包括語(yǔ)言形式和語(yǔ)言策略的選擇。我們認(rèn)為,人稱(chēng)指示的選擇既是語(yǔ)言形式的選擇,也是語(yǔ)言策略的選擇。
語(yǔ)言使用者之所以能夠在語(yǔ)言使用過(guò)程中進(jìn)行恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言選擇是因?yàn)檎Z(yǔ)言具有變異性(Variability)、商討性(Negotiability)和順應(yīng)性(Adaptability)這三個(gè)基本屬性。語(yǔ)言的變異性指“語(yǔ)言具有一系列可供選擇的可能性”;語(yǔ)言的商討性指“所有的選擇都不是機(jī)械的、或嚴(yán)格按照形式—功能的關(guān)系做出,而是在高度靈活的原則和策略的基礎(chǔ)上完成”;語(yǔ)言的順應(yīng)性則是指“能夠讓語(yǔ)言使用者從可供選擇的語(yǔ)言項(xiàng)中做出靈活的變通,從而滿(mǎn)足交際需要”的特征[5]59-61。也就是說(shuō),為了實(shí)現(xiàn)成功的交際,交際者必須做出順應(yīng)交際需要的語(yǔ)言選擇。必須明確的一點(diǎn)是這三個(gè)特性之間是有嚴(yán)格順序的,如果沒(méi)有變異性和商討性,順應(yīng)性也就無(wú)從談起。
語(yǔ)用描寫(xiě)和語(yǔ)用解釋的四個(gè)任務(wù)或研究角度包括語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)、結(jié)構(gòu)對(duì)象順應(yīng)、動(dòng)態(tài)順應(yīng)和順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)突顯性[5]65-66。這四個(gè)任務(wù)或角度又不是彼此孤立的,而是一個(gè)有機(jī)的其中,動(dòng)態(tài)順應(yīng)是核心,也就是說(shuō)語(yǔ)境關(guān)系、客體結(jié)構(gòu)等內(nèi)容只有在動(dòng)態(tài)順應(yīng)中才有意義。所以動(dòng)態(tài)順應(yīng)可理解為交際者隨著所處語(yǔ)境關(guān)系(心理世界、社交世界和物理世界)的變化,順應(yīng)地與結(jié)構(gòu)客體中各個(gè)語(yǔ)言層次完美地結(jié)合在一起,從而動(dòng)態(tài)地解釋了交際者選擇語(yǔ)言過(guò)程中的順應(yīng)性作用[6]。動(dòng)態(tài)順應(yīng)可以體現(xiàn)在語(yǔ)言的各個(gè)層次,從指示語(yǔ)的角度來(lái)說(shuō),則主要體現(xiàn)在詞匯層面。下面本文將從動(dòng)態(tài)順應(yīng)的角度對(duì)人稱(chēng)指示語(yǔ)的映射現(xiàn)象進(jìn)行進(jìn)一步的探討。
人們的交際活動(dòng)總是涉及到說(shuō)話(huà)人、受話(huà)人,有時(shí)還會(huì)涉及到不在場(chǎng)的第三人。因而人稱(chēng)指示語(yǔ)可分為具有近指義的第一、第二人稱(chēng)(與即時(shí)交際語(yǔ)境相關(guān))和具有遠(yuǎn)指義的第三人稱(chēng)(可脫離即時(shí)交際語(yǔ)鏡)。人稱(chēng)指示語(yǔ)的作用是維系交際者之間的社會(huì)關(guān)系,確立交際者之間的距離。上文我們提到,人物中心是說(shuō)話(huà)人,也就是說(shuō)在一般性的交際過(guò)程中說(shuō)話(huà)人是指示中心。但這并非一成不變的教條,在很多情況下,說(shuō)話(huà)人為了某些特定的交際目的會(huì)違反這一指示中心規(guī)律。其主要表現(xiàn)有如下兩種:
第一人稱(chēng)指示語(yǔ)的映射現(xiàn)象多表現(xiàn)為用第一人稱(chēng)的復(fù)數(shù)形式、第二人稱(chēng)甚至第三人稱(chēng)來(lái)代替第一人稱(chēng)。請(qǐng)看以下例句:
例1咱們(=我)是個(gè)計(jì)算機(jī)盲,不會(huì)擺弄那玩意兒。
例2這回你就聽(tīng)老師(=我)一句話(huà)吧?。?]66
在例1中,“咱們”指的正是說(shuō)話(huà)人自己。而說(shuō)話(huà)人采用第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)形式來(lái)表達(dá),主要是為了表達(dá)自己的謙虛之意,從而拉近自己與聽(tīng)話(huà)人的距離,表現(xiàn)出一種群體認(rèn)同。同樣在例2中,第三人稱(chēng)表達(dá)“老師”實(shí)際上指的也是說(shuō)話(huà)人自己,體現(xiàn)出說(shuō)話(huà)人對(duì)聽(tīng)話(huà)人接受心理的順應(yīng),即使話(huà)語(yǔ)作為一種委婉的建議而非命令。在這樣的一些情況下,說(shuō)話(huà)人在自我指稱(chēng)時(shí)采用第一人稱(chēng)的復(fù)數(shù)形式或第三人稱(chēng)是為了從權(quán)勢(shì)或主體性地位向平等關(guān)系方向下移,向親密、謙遜方向歸度,從而縮短雙方的心理距離[2]。從順應(yīng)論的角度來(lái)考慮,這兩種表達(dá)法都是說(shuō)話(huà)人在語(yǔ)言選擇時(shí)對(duì)交際雙方的社會(huì)心理以及語(yǔ)境關(guān)系的順應(yīng)。語(yǔ)境關(guān)系是一個(gè)不斷變化的動(dòng)態(tài)過(guò)程,所以它包含的心理世界、社交世界和物理世界也在不斷改變,這就決定了順應(yīng)過(guò)程的動(dòng)態(tài)性。
第二人稱(chēng)指示語(yǔ)的映射現(xiàn)象主要是第二人稱(chēng)為第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)或第三人稱(chēng)所替代。舉例如下:
例3我們(=你)大學(xué)生應(yīng)該有理想、講道德,做精神文明建設(shè)方面的楷模。
例4 Someone(=you)has eaten the icing off the cake.
例3中的“我們”是用來(lái)指代聽(tīng)話(huà)人的,其目的同樣是拉近說(shuō)話(huà)人與聽(tīng)話(huà)人之間的心理距離,以表示說(shuō)話(huà)人對(duì)聽(tīng)者的心理認(rèn)同。根據(jù)動(dòng)態(tài)順應(yīng)理論,則是說(shuō)話(huà)人在語(yǔ)言選擇時(shí)對(duì)交際雙方社會(huì)心理的順應(yīng)。例4則是委婉間接地表達(dá)一種指責(zé),體現(xiàn)出說(shuō)話(huà)人恰當(dāng)?shù)嘏袛嗔寺?tīng)話(huà)人的語(yǔ)言能力,在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的詞語(yǔ)層面上進(jìn)行了靈活的選擇,從而產(chǎn)生了特殊的語(yǔ)用效果。這種語(yǔ)用效果在很多情況下被稱(chēng)為交際中的語(yǔ)用距離。語(yǔ)用距離產(chǎn)生于語(yǔ)言的使用過(guò)程,廣泛體現(xiàn)在指示現(xiàn)象和不同的話(huà)語(yǔ)類(lèi)型之中。它們不僅透視出說(shuō)話(huà)人與聽(tīng)話(huà)人或者所指對(duì)象之間的心理距離。
指示語(yǔ)的選擇不僅是為了順應(yīng)交際雙方的物理、社交和心理世界,也是為了交際者根據(jù)交際情景不斷選擇的結(jié)果,具有動(dòng)態(tài)特征。其順應(yīng)過(guò)程可以概括為下圖中的步驟:
圖1 指示語(yǔ)選擇的動(dòng)態(tài)順應(yīng)過(guò)程
如圖1所示,順應(yīng)是說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人之間的雙向互動(dòng),具體體現(xiàn)在物理、社交和心理方面,三者的結(jié)合可以實(shí)現(xiàn)成功的交際。說(shuō)話(huà)人選擇指示語(yǔ)是為了進(jìn)行順應(yīng),這種順應(yīng)反過(guò)來(lái)又能對(duì)說(shuō)話(huà)人指示語(yǔ)的選擇起到導(dǎo)向作用。聽(tīng)話(huà)人理解指示語(yǔ)也是為了實(shí)現(xiàn)順應(yīng),這種順應(yīng)也反作用于聽(tīng)話(huà)人對(duì)指示語(yǔ)的理解。而成功的交際又會(huì)對(duì)說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人產(chǎn)生強(qiáng)化作用,使雙方進(jìn)行再次的順應(yīng),從而使交際不斷繼續(xù)下去。因此,順應(yīng)不僅是一個(gè)雙向作用的過(guò)程,也是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程。
語(yǔ)言交際是發(fā)生在特定人之間的言語(yǔ)行為,交際者以自己為中心搭建了一個(gè)交流的平臺(tái),而交際者始終對(duì)交際過(guò)程起支配作用。順應(yīng)論從人們的認(rèn)知、社會(huì)和文化的角度去看待人們的交際活動(dòng),從宏觀上解釋了語(yǔ)言交際的動(dòng)態(tài)特征。語(yǔ)言選擇的過(guò)程就是人們之間互相對(duì)心理世界、社交世界和物理世界的順應(yīng)的過(guò)程,而動(dòng)態(tài)性則是貫穿于整個(gè)交際過(guò)程的始終。
因此指示語(yǔ)中的映射現(xiàn)象從另一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)出人們?cè)诮浑H過(guò)程中的相互順應(yīng)和說(shuō)話(huà)者的主體地位。
[1] 何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[2] 陳治安,彭宣維.人稱(chēng)指示語(yǔ)研究[J].外國(guó)語(yǔ),1994(3):28-34.
[3] Levinson,S.Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[4] Lyons,J.Semantics[M].London:Cambridge University Press,1977:74.
[5] Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold,1999.
[6] 何自然,于國(guó)棟.“語(yǔ)用學(xué)的理解”——Verschueren新作評(píng)介[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1999:428-435.
H030
A
樂(lè)傳勇(1978-),男,碩士研究生,講師,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)及語(yǔ)言學(xué)。
長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2012年6期