盧冰萌 王桂玉
文學(xué)如大浪淘沙,經(jīng)歲月洗卻鉛華后仍不失光澤的是經(jīng)典。走進(jìn)經(jīng)典,感悟文字穿越時(shí)空的恒久魅力。
七年級(jí)《安恩與奶牛》: 不能用自己的心去揣摩別人的內(nèi)心世界。
文章說了一位老太太安恩,她把自己養(yǎng)的奶牛牽到市場(chǎng),因?yàn)樗械侥穷^奶牛是孤獨(dú)的,所以要為它尋找同伴,但結(jié)果卻是很多人要來買牛。面對(duì)這樣一篇小說,很多人會(huì)認(rèn)為寫的是老太太的仁慈和善良,提醒我們善待動(dòng)物。但這個(gè)認(rèn)識(shí)只是表面化的,并不是文章的全部。
安恩本來是要為那頭奶牛排解孤獨(dú)的,這是善意。事實(shí)上呢?“那頭奶牛依偎在她的身邊,頭蹭著她的肘部,神情厭煩,腿腳僵硬地站在那里,翕動(dòng)著嘴唇不斷地反芻。”站在這市場(chǎng)上,它覺得愜意舒服嗎?奶牛不適應(yīng)這個(gè)陌生的地方。有人來端詳它,用手“摸摸”它那刷洗得干干凈凈的皮毛;一個(gè)精明利落、臉刮得光溜溜的屠夫用他的藤杖“敲了敲”牛角,又用肥碩的手匆匆“摸了摸”母牛身上光滑的皮毛。那頭奶牛不僅不適應(yīng)不舒服,還受到了騷擾。其實(shí)那頭奶牛只習(xí)慣“依偎”在安恩的身邊,現(xiàn)在它置身于一個(gè)完全陌生的環(huán)境里,只會(huì)感到局促不安。安恩本來想借這種方式來排解奶牛的孤獨(dú)感,是善意的,只是當(dāng)她以自己的心去揣摩奶牛的心思,好心卻沒能達(dá)到好的效果。
不僅如此,她這種仁心還傷害了她自己。一開始,她在嘈雜喧鬧的市場(chǎng)上傾聽音樂、曬太陽(yáng)、打毛襪,旁若無人,悠閑自在。但是隨著一個(gè)個(gè)人來詢問奶牛的價(jià)格,要買她的奶牛,她開始“不屑”,后來變得窘迫,變得氣憤,神色開始慌亂,只好用懇求的眼神看著那個(gè)人,最后,她只好向別人說聲“抱歉”。難道這就是她所希望的結(jié)果嗎?當(dāng)然不是,她預(yù)期的目的并沒有達(dá)到,當(dāng)她離開時(shí),孤獨(dú)還在,同時(shí)還帶回了惆悵和煩惱,這是她來市場(chǎng)之前萬萬想不到的。錯(cuò)在誰(shuí)?在她自己!她覺得奶牛孤獨(dú),但是她選錯(cuò)了解決問題的方式,才會(huì)在事情的變化中手足無措。
問題還沒有結(jié)束,安恩老太怎么能看出奶牛的那份孤獨(dú),或許因?yàn)樗约阂彩枪陋?dú)的。她到市場(chǎng)上時(shí)悄悄地站在一邊,靦腆羞怯,可見她的性格有點(diǎn)內(nèi)向。這點(diǎn)從課文后面她與別人的語(yǔ)言交流也可以看得出來。她的內(nèi)心本來就是孤獨(dú)的,而和她在一起比較久的奶牛在村上沒有同伴,認(rèn)為它一定也很孤獨(dú),因此她才帶它來到集市。其實(shí)這就是一種情緒的轉(zhuǎn)移,她轉(zhuǎn)嫁了自己的那份孤獨(dú),她認(rèn)為自己孤獨(dú),那它的牛也必定孤獨(dú)。表面上是為著奶牛好,實(shí)際上她的這種做法是為了自己,為了排解自己的孤獨(dú),從而把自己和奶牛都傷害了。
到這兒,這篇文章的主旨慢慢浮出——安恩老太是好心辦了壞事。其實(shí)仔細(xì)想想,生活中不乏這樣的“安恩”,甚至很多時(shí)候,我們自己也扮演著“安恩”的角色。我們總是自作聰明地揣度別人的想法,把自己的理解和愿望強(qiáng)加在別人的身上。如果要減少甚至避免這樣的傷害,就要加強(qiáng)交流、互相理解,多了解別人的實(shí)際需求。我們不能用自己的心去揣摩別人的內(nèi)心世界,不能把自己的感情、想法轉(zhuǎn)嫁到別人身上,而應(yīng)顧全別人的感受,考慮別人的需求。
課文背后的故事:
丹麥作家約翰尼斯·延森曾獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)的評(píng)語(yǔ)是:“由于他借助雄渾而豐富的詩(shī)意想象,把廣博的智慧探求和大膽、清新的獨(dú)創(chuàng)風(fēng)格結(jié)合起來。”他的小說、詩(shī)歌和散文被譽(yù)為丹麥的“文壇三絕”,同時(shí)他本人也堪稱丹麥語(yǔ)言的革新大師。他的作品包羅萬象版,《安恩和奶牛》正是代表作之一,它被認(rèn)為是最出色的,曾被選入丹麥的語(yǔ)文教材并且經(jīng)常在廣播中播出。這篇小說篇幅短小,情節(jié)也不復(fù)雜,卻因人物形象和巧妙的構(gòu)思膾炙人口。