亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “漢學”和“漢學主義”芻議

        2012-09-22 10:10:29方維規(guī)
        讀書 2012年2期
        關(guān)鍵詞:東方學薩義德漢學

        方維規(guī)

        作為海外漢學的直接參與者之一,我一向關(guān)注中國學界三十年來關(guān)于“漢學”研究以及近來關(guān)于“漢學主義”的相關(guān)討論。該說的似乎都說了。可是,鑒于“漢學”和“漢學主義”論題依然具有的現(xiàn)實性,我還是想就相關(guān)問題談一些粗淺看法。我想談的是兩個問題:一、“漢學”與“中國學”之爭;二、“漢學”和“漢學主義”。本文雖然也涉及一些理論問題,但更多的是就學科概念以及相關(guān)問題討論中可能存在的知識盲點談一些感想。

        一、“漢學”與“中國學”之爭

        海外中國研究由來已久,二十世紀七十年代末八十年代初以來,中國學界趨之若鶩。人們亦圍繞這個研究方向或?qū)W科之名各抒己見,名稱之爭似乎從未停止過。說到底,一切都關(guān)乎“漢學”或“中國學”的界定問題。三分之一個世紀過去了,我們看到的是一個概念萬花筒,這在現(xiàn)有的學術(shù)機構(gòu)、期刊、集刊或叢書名中可見一斑:“漢學”、“中國學”、“海外漢學”、“海外中國學”、“國際漢學”、“國外漢學”、“世界漢學”、“海外中國研究”、“中國研究”等。其實,漢學或中國學本來就指外國學人所從事的中國研究。

        業(yè)內(nèi)人士都知道,學科意義上的“漢學”(Sinologie,Sinology)源于法國(以雷慕薩于一八一四年擔任法蘭西學院開設(shè)的“漢文與韃靼文、滿文語言文學講座”的第一任教授為標志),“中國學”(Chinese studies,或China studies)專利則在美國。因此,有人將漢學區(qū)分為“傳統(tǒng)漢學”和“現(xiàn)代漢學”(“新漢學”),其原因也是傳統(tǒng)漢學以研究中國古代經(jīng)典為主,重視語言、文學、哲學、宗教、歷史等人文科學專題,且為文本中的中國;現(xiàn)代漢學則以現(xiàn)實和實用為指歸,注重社會科學研究,比如政治、社會、經(jīng)濟、科學技術(shù)、軍事、教育等。這種劃分來自美國。中國研究在“二戰(zhàn)”后的美國蓬勃發(fā)展,并最終確立了美國在這個領(lǐng)域的霸主地位,這給了美國人足夠的底氣來同“老歐洲”的漢學保持距離。當然,美國人不會完全不知道,漢學在不同發(fā)展階段有著不同的范式,“二戰(zhàn)”后的歐洲漢學已不再是近代以前的中國語言文學等人文科學研究了。

        至于“中國學”與“漢學”沒有差別,“中國學”與“漢學”截然不同,“漢學”包蘊“中國學”,“中國學”涵蓋“漢學”等等。每種說法仿佛都有一定的依據(jù),可是,為何幾種說法都能成立呢?究竟哪一種更可取呢?還有人偶爾提出學科名稱問題,這說明名稱之爭和分歧依然存在。順便提一句:我們今天所用的對應Sinologie的“漢學”概念,源于江戶時代的日本,相對于“蘭學”,即經(jīng)荷蘭人傳入日本的“洋學”(“西洋之學”)。

        另外,漢學是外國人所從事的學術(shù),為什么在他們那里沒有就“漢學”或“中國學”問題進行過如此熱鬧的討論?美國的Chinese studies掛靠在不同科系,這同“二戰(zhàn)”后美國以“區(qū)域研究”(area studies)重組人文、社會學科有關(guān),有其知識生產(chǎn)方式的內(nèi)在邏輯,這不是傳統(tǒng)Sinology的棲身之地?;蛘?,美國人認為Chinese studies涵蓋Sinology。更有人以為,“漢學”是一門過了氣的學問,“中國學”才是希望所在。這些人不一定知道,Sinologie(法、德)、Sinology(英)這個由半拉丁半希臘詞源組成的概念,原義就是Chinese studies或China studies。不可否認,美國人有意或無意地將一個歐洲概念“翻譯”成Chinese studies,是想用一個新的名稱來彰顯“新的”研究內(nèi)容和方法,或者突出戰(zhàn)后美國所取得的確實可觀的成就。尤其在文化研究興起之后,年輕的美國學者一般不愿自稱漢學家,他們總認為自己是做理論的,或者至少是比較文學家。但是如前所述,美國學界提出Chinese studies之時,法、德等國的Sinologie早就有了新的發(fā)展:進入二十世紀之后,那里的漢學已經(jīng)不像從前那樣專注古代,而是逐漸將目光轉(zhuǎn)向當代和過去不久的中國事物和發(fā)展狀況。德國第一位漢學教授佛蘭閣就已經(jīng)視漢學為研究中國人和中國文化的學科。

        的確,傳統(tǒng)漢學側(cè)重于中國語言文學,就同西方許多傳統(tǒng)的語文學學科一樣。但是漢學似乎一開始就有所不同,并非純粹的語文學??v觀歐洲漢學,我們始終能夠看到漢學之“無所不包”的中國問題研究。因此,所謂的人文科學取向與社會科學取向的兩派之分,在某種程度上只是一種歷史幻象??v觀當今歐洲在Sinology名下和美國在Chinese studies名下所從事的實際教學和研究,兩種取向之分也是失當?shù)?。不少人刻意采用歐洲“漢學家”和美國“中國學家”之名號,其實只是一種人為的劃分而已。當今西方的不少大學將漢學設(shè)置在東亞研究之內(nèi),其“區(qū)域研究”亦即跨學科特色是很明顯的,它涉及歷史、經(jīng)濟、政治、哲學、法學、社會學和語言文學等諸多領(lǐng)域。

        在學院派漢學之初和以后的很長一個時期,學術(shù)研究中并不存在我們今天的人文科學和社會科學的嚴格區(qū)分,許多社會科學理論和方法還沒問世。并且,談論海外漢學,各國情形有別,發(fā)展也極不平衡,因此,很難一概而論。對那種硬性區(qū)分歐洲漢學和美國中國學的做法,我只能說,美國有很好的人文科學取向的漢學成果,歐洲有很好的社會科學取向的中國學成果,而且不只是在當代。如果今天還有人為孰是孰非而感到疑惑,那我只想指出:“Sinologie/漢學”從來就是Chinese studies,亦即“中國學”。

        二、“漢學”和“漢學主義”

        “Sinologie/漢學”概念在中外辭書中的釋義是不完全一樣的,有狹義和廣義之分。是狹義還是廣義或不同釋義,自然反映出論者對“漢學”的不同認識。有一點是可以肯定的:辭書中的“漢學”定義,未必符合漢學歷史和現(xiàn)狀。美國學者用“中國學”來與“漢學”相區(qū)別,顯然更多地受到狹義漢學釋義的影響。據(jù)本人有限的閱讀,“漢學主義”(Sinologism)還未收入辭書。這個新概念顯然是后殖民主義理論的產(chǎn)物,約產(chǎn)生于二十世紀最后幾年,釋義當為“漢學中的東方主義”。周寧的《漢學或漢學主義》(《廈門大學學報》哲學社會科學版,二○○四年第一期)一文,是國內(nèi)學界較早論述漢學主義的力作。該文最為耀眼之處,是其一以貫之的意識形態(tài)批判特色。

        “漢學主義”的理論依據(jù)是后現(xiàn)代、后殖民理論,如利奧塔的“宏大敘事”理論,??碌脑捳Z理論,尤其是薩義德的“東方主義”(Orientalism)學說,“漢學主義”便是由此演繹而出的。其主要論點是:漢學與其說是一門學問或知識系統(tǒng),毋寧說是“想象”、“神話”和“意識形態(tài)”。它所塑造的“文化他者”話語,不僅表述知識,而且顯示權(quán)力,體現(xiàn)出漢學與帝國主義殖民擴張之間的一種關(guān)系。漢學是西方現(xiàn)代性意識形態(tài)的一部分,并且貫穿始終。因此,近年來的“漢學熱”由于缺乏學科批判意識而造成一種“自我漢學化”和“學術(shù)殖民化”動向,中國學術(shù)有可能成為西方文化霸權(quán)話語的工具。這一切最終導致對漢學知識和“漢學敘事”之合法性的質(zhì)疑。應該說,周寧君的問題意識,他對意識形態(tài)話語特征的嗅覺,對西方現(xiàn)代性“大敘事”所營造的“文化他者”形象的解剖和分析,都是值得稱道的。另外,他把漢學看做一種敘事,一種選擇、表現(xiàn)、結(jié)構(gòu)、生成意義的話語,以及他對西方中心主義之學術(shù)觀念的認識,多少有其合理之處。這里我想就“漢學主義”論中可能存在的問題,提出幾點商榷意見。

        薩義德對“東方主義”之系統(tǒng)的、全方位的批判,為解析殖民話語提供了影響深遠的分析模式,也為后殖民主義文學理論奠定了堅實的基礎(chǔ)。然而,他的理論明顯忽略了東方學的復雜性,主題先行卻很成功地挖掘了論據(jù),以至于能區(qū)別對待不同的歷史發(fā)展,一概而論地進行歷史和文化比較。后來,斯皮瓦克(G. Ch. Spivak)和巴巴(H. K. Bhabha)等人的理論,試圖修正為跨學科、跨國界的后殖民主義理論建構(gòu)指引方向的《東方學》中的一些觀點,薩義德本人的晚期著述也對自己的前說有所變通。但從薩義德“東方主義”推演而出的“漢學主義”的總體判斷是,它對“漢學敘事”之意識形態(tài)本質(zhì)的批判,先天帶有“東方主義”在不少問題上的特色,難免有一偏之見。

        在此,我們首先需要辨析“漢學”同“東方學”的關(guān)系。盡管《東方學》對漢學略有涉獵,薩義德也曾在不同場合說過漢學屬于東方學,但是這種隸屬關(guān)系并不是那么可靠的。一七九五年成立于巴黎的“東方語言??茖W?!保èole spéciale des langues orientales)標志著“東方學”學科的誕生。東方學亦有廣義和狹義之分:從字面上看,東方學中的“東方”包括亞洲和北非。十九世紀以降,西方學科體系中細分出阿拉伯學、伊斯蘭學、埃及學、希伯來學、阿拉米學、閃米特學、波斯學、土耳其學、印度學、蒙古學、漢學、日本學等,此乃廣而又廣的廣義“東方學”,多以古文化為研究對象。其實,在西方學術(shù)、日常用語以及學科建制中,“東方學”中的“東方”一般只指近東、中東和北非。薩義德也是這么做的,其《東方學》主要涉及伊斯蘭阿拉伯世界,且以十九世紀為主。因此,如果認為《東方學》提出的問題是漢學無法回避的,這或許可以用于不少問題的論述,而將之用于“漢學在西方屬于東方學”時,是要極為謹慎的。中國在遠東,或曰東亞;漢學在西方學科體制中,在法、德這兩個歐洲漢學重鎮(zhèn)以及許多歐洲國家,在過去和今天,基本上不設(shè)立在“東方學”之內(nèi),這里不排除極個別的例外(法國“東方學院”〔INALCO/Institut National des Langues et Civilisations Orientales〕設(shè)立漢學,此學院的前身是“東方語言??茖W校”)。漢學同東方學有著相通之處,但在學科意義上不屬于東方學。

        毫無疑問,薩義德賦予Orientalism(東方學,東方主義)的新內(nèi)涵,已經(jīng)使其成為殖民主義批判的關(guān)鍵概念,涉及“權(quán)力”和“抵抗”。東方主義意識形態(tài)同歐洲殖民主義擴張密切相關(guān),因此,薩義德《東方學》的政治性和論戰(zhàn)性本在情理之中。在??潞透鹛m西思想的影響下,薩義德把“東方學”亦即“東方主義”看做西方之東方敘事的權(quán)力話語,通過貶低他者、抬高自己來達到自我文化認同,完成“中心”和“邊緣”的建構(gòu)。顯而易見,“東方主義”遠遠超出了“東方學”之語言文學、歷史或人類學范疇,十八世紀之后的英國和法國以及“二戰(zhàn)”之后美國的大量文本(文學作品,導游手冊,新聞報道,政治宣傳,哲學和宗教著述等)對他者的想象模式、敘事方式和運作機制,充分體現(xiàn)出西方對東方的文化霸權(quán)話語和話語結(jié)構(gòu)。正因為此,東方主義理論在某種程度上具有世界性意義。換言之,重要的是薩義德所揭示的西方世界十八、十九世紀以來對伊斯蘭阿拉伯世界的認知模式,比如:東方學在某種程度上與東方無多關(guān)聯(lián),更多地與西方有關(guān),東方是被西方創(chuàng)造出來的,是一種建構(gòu)品。這種認知模式或話語模式不只局限于西方對一種特定社會和文化現(xiàn)象的認知。這里說的是東方主義理論范式的有效性和適用性,它可以拓寬人們的研究視野。從這個意義上說,它被用來研究西方漢學,并非由于中國地處世界最東方,理所當然的最具“東方性”,亦即所謂“漢學屬于東方學”。

        東方學的歷史可以追溯到古代歐洲。近代以來,兩種取向的東方學是顯而易見的:一種是學術(shù)的、人文主義的,另一種是殖民主義、基督教主義至上的。一方面,東方學的文物考古,對古文獻的挖掘、收集和解讀,對死去的文字的研究是眾所周知的,此時,殖民主義或意識形態(tài)是無從說起的,除非我們把一切事物都與意識形態(tài)連在一起。另一方面,西方人開啟的東方學幾乎一直是西方人的領(lǐng)地,其成就也幾乎都是西方人的功勞,迄今沒有多大變化。這是西方話語霸權(quán)的一個重要原因。漢學的發(fā)展之路則完全不同,從明末清初的傳教士“漢學”起,西方的不少中國知識是由中西學者的“口述筆錄”來完成的,并時常超越政治和意識形態(tài)訴求。總的說來,東方學中的兩種取向,基本上也適用于西方漢學;并且,漢學的學術(shù)性常常勝于東方主義中的那種政治性,那種“殖民官僚主義和殖民主義風格”(薩義德)。因此,“漢學主義”所說的西方漢學貫穿始終的、濃重的意識形態(tài)色彩,即便不是明顯的、也是隱性的,即便在漢學成為“科學”時也是難免的,這種說法或許說過頭了,因為這不符合由基督教文明所發(fā)起的中西文化對話史實。

        我們再來看“漢學主義”論中的狹義和廣義漢學之分:狹義漢學是指西方現(xiàn)代學科體制中東方學內(nèi)對中國和中國文化的研究,這個學科分支受制于漢學主義;廣義漢學則是關(guān)于中國的“知識”,是異國情調(diào)和意識形態(tài)等,本身就是漢學主義。而我認為,這種劃分是成問題的。換句話說,我們不能混淆漢學“知識”和知識的“運用”,這是兩個層面的東西,而后者在絕大多數(shù)情況下是不能歸入漢學或廣義漢學的。盡管我們在論述西方漢學史的時候可能會論及孟德斯鳩和黑格爾的“中國論”,但是他們在各自理論體系中的論述,肯定不屬于漢學范疇,漢學此時只是其理論思考的材料或工具之一。

        意識形態(tài)可能無孔不入,純粹的、嚴謹?shù)膶W術(shù)研究也可能被意識形態(tài)沾染。盡管如此,用“顯性意識形態(tài)”、“隱性意識形態(tài)”和“若隱若顯的意識形態(tài)”(見周寧文)將今昔漢學“一網(wǎng)打盡”是不合適的。我看不出漢學中的《易經(jīng)》研究或老子研究本身有多少意識形態(tài)色彩,除非它們被用于特定的、充滿意識形態(tài)的語境。即便在帝國主義、殖民主義甚囂塵上的十九世紀,我們也應看到不少漢學成果與西方中心主義之“漢學敘事”之間的區(qū)別。即便西方學者中也有人宣稱漢學或中國學基本上是意識形態(tài),我們也不應遮蔽這種后殖民主義觀點沒有或不愿看到的東西。同樣,薩義德的東方主義及其理論框架是值得借鑒的,但是用“漢學主義”統(tǒng)攝整個海外漢學——從十七世紀的傳教士“漢學”,到十九世紀以來的學院派漢學,再到諸多與中國文化有關(guān)的文字,顯然失之偏執(zhí)。這樣的理論命題看似很有沖擊力,其實反而失去銳氣,問題出在“一概而論”、“一視同仁”。漢學中存在漢學主義,但漢學不是漢學主義。

        二十世紀八十年代以來,中國學界出現(xiàn)了譯介西書的大潮:來勢兇猛,蔚為大觀。這與中國在這之前的長期封閉有關(guān)。在大量譯介著作中,西方漢學(中國學)著作尤為壯觀,并成為新時期的“顯學”。許多著述涉及被我們忽略、遺忘的東西,更有一些課題選擇、理論假設(shè)和思考框架讓我們大開眼界,給人新鮮之感,視野融合和真知灼見豐富了我們的學術(shù)。可是,我們也能看到另一種奇特現(xiàn)象:不管是在英美語言文學研究、日耳曼語言文學研究還是日本語言文學研究中,佼佼者和學術(shù)權(quán)威基本上來自英語國家、德語國家和日本,這種狀況在中國似乎要大打折扣。

        猜你喜歡
        東方學薩義德漢學
        楊聯(lián)陞《漢學書評》出版
        國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:23:56
        漢學方法論值得關(guān)注
        國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:23:52
        《國際漢學》:從輯刊到CSSCI期刊
        國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:22:56
        薩義德文學理論中國化:“洋為中用”為人民
        東方學研究
        省察人生 哲理思考
        ——《格格不入:薩義德回憶錄》略評
        試論東方學理論視野中的“夷學”構(gòu)建
        論《格格不入》中薩義德的自我身份
        當“漢學”被綴以“主義”:漢學主義筆談
        全球化與數(shù)字化語境:審視中國東方學的三重視野
        東疆學刊(2014年4期)2014-11-17 18:24:08
        网友自拍人妻一区二区三区三州| 性色av一区二区三区| 美女高潮无遮挡免费视频| 午夜爽毛片| 麻豆视频av在线观看| 亚洲人精品午夜射精日韩| 最新亚洲精品国偷自产在线 | 国产精品无码无片在线观看3D| 国产一区二区三区日韩精品| 最好看的亚洲中文字幕| 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 久久精品中文字幕第23页| 久久熟女乱一区二区三区四区| 亚洲一区二区国产一区| 亚洲精品久久一区二区三区777| 久久中文字幕av一区二区不卡| 宅男久久精品国产亚洲av麻豆| 日本熟女精品一区二区三区| 国偷自产一区二区免费视频| 中日韩欧美在线观看| 天堂av在线播放观看| 在线视频观看国产色网| 麻豆国产原创视频在线播放| 色综合久久加勒比高清88| 精品国产av一区二区三四区| 国产黄大片在线观看画质优化| 永久免费不卡在线观看黄网站| 亚洲精品国产福利在线观看 | 在线观看免费人成视频国产| 亚洲国产精品一区二区久久恐怖片| 无码免费一区二区三区| av超碰在线免费观看| 久久av少妇亚洲精品| 欧美伦费免费全部午夜最新| 国精产品一品二品国在线| 中国产无码一区二区三区| 中文字幕av长濑麻美| 国产精品一区二区无线| 亚洲视频高清| 国产成人精品久久二区二区91| 国产精品理论片|