●曹大臣
1946年5月3日至1948年11月12日,設(shè)于東京市谷的遠東國際軍事法庭對日本A級戰(zhàn)犯進行了為期兩年半的審判。東京審判弘揚了正義,為人類社會的文明發(fā)展與進步作出了巨大貢獻。審判期間,日本方面進行了極端的“無罪”辯護,為此提交了大量的作證文書及證人、證言。這些證據(jù)在某種程度上減輕了日本的侵略罪責(zé),有些言論至今還在為右翼勢力所使用,貽害深遠。本文以中國問題為中心,對這些證據(jù)進行梳理,以探究日本軍國主義的思想淵源。
在東京審判期間,為保證審判的公正性,法庭憲章規(guī)定,允許每名被告選擇日、美辯護人各一名,作為主辯護人,另有數(shù)名副辯護人,由此組成了126人參與的龐大辯護團(內(nèi)25名美國律師)。在多達818次的開庭審判中,辯方共出庭310名證人,包括16名被告(檢方109名證人),提供了1602份作證文件(檢方2734份)、214份宣誓口述書和其他相關(guān)物證。
當(dāng)時,日本辯護團的基本原則是,優(yōu)先為國家辯護,其次為個人辯護。他們決定,即使對被告?zhèn)€人的無罪辯護有利,但如果結(jié)果會造成對國家不利的裁定,那么就應(yīng)該盡量避免為之辯護。而辯護是為了維護被告人的利益的,自然也有人對這一原則表示異議。美國律師基于強烈的人權(quán)保護意識,并沿用英美法的習(xí)慣,主張把個人辯護放在首位;在日本律師中,由于所受的教育不同,也有人認為為個人辯護是律師的根本職責(zé)。但總體來看,都主張優(yōu)先為國家行為辯護,特別是在“避免讓天皇作為證人出庭”這一點上毫無分歧。
開庭之前,日本律師團撰成了由副團長清瀨一郎(東條英機的辯護人)宣讀的長篇大論——“最初陳述”。為了完成這份陳述,外務(wù)省提供了大量文書,原陸海軍省、通信社、報社以及政界、學(xué)界、經(jīng)濟界等“日本最高級的博學(xué)的頭頭腦腦們”,都直接或間接地參與了這項工作。美國律師提供的國際情報也很有價值,這些情報對當(dāng)時的日本人來說,是絕對難以搜到的。在戰(zhàn)后的混亂時期,日本律師的生活和工作條件比較簡陋,例如,清瀨一郎的家宅被焚,他沒有辦法,就借住于不遠的一個宿舍里,過著把汽油桶當(dāng)澡盆,把南瓜當(dāng)糧食的日子,沒有資金,只能付一點零用錢給助手,他奔走于企業(yè)之間,希望得到一些幫助。辯護律師林逸郎、三文字正平兩人在追述往事時,也不無遺憾地談到:證據(jù)的廣泛收集、準確的翻譯和聘請庭審譯員,這些費用加起來如果能有1000萬元的話,就能做到任何人都不被判死刑了。對于辯護人來說,別說汽車,乘火車還要“拼命”,沒有紙張和本子,沒有正經(jīng)的鉛筆和鋼筆,郵件也不可靠,偶爾寄到還要被檢查。在那個年代,連飲食生活都不能滿足,律師的或多或少都有些營養(yǎng)失調(diào)①。盡管如此,他們“為了日本”,仍強打精神,奮力尋找著任何可能的證據(jù)。
根據(jù)清瀨一郎的“最初陳述”,辯護方對起訴狀的舉證分為六大類:有關(guān)一般問題的事項、有關(guān)滿洲國的事項、有關(guān)中華民國的事項、有關(guān)蘇聯(lián)的事項、有關(guān)太平洋戰(zhàn)爭的事項、有關(guān)每位被告的事項。關(guān)于一般問題的事項,最能體現(xiàn)辯護方的基本方針,即:在國家發(fā)動戰(zhàn)爭的場合下,個人參加了執(zhí)行戰(zhàn)爭的決策,而被作為罪犯進行起訴,這一國際法在1928年以后不成立;日本對內(nèi)對外政策的本質(zhì),在于希望獲得獨立的主權(quán)、廢除種族歧視、通過外交來提高影響等,進而使日本人擁有與歐美人同等的地位,以確保東洋的和平,對世界的康寧做出貢獻,這些內(nèi)外政策沒有任何侵略性的目的;檢察方將締結(jié)三國同盟條約中的“八纮一宇”當(dāng)成是共謀策劃戰(zhàn)爭,這是極大的誤解,日本與德意之間的理念有根本性的區(qū)別,在日本,團體或政黨派系在一定期間內(nèi)壟斷性地策劃陰謀是不可能的,被告各自的年齡和立場不同,完全沒有共謀的機會;至于自衛(wèi)權(quán),當(dāng)事國或當(dāng)事人擁有判定其存在與否的絕對權(quán)限,這是國際法認可的原則。
律師團提出的證據(jù)有紙質(zhì)文件、歷史照片、紀實影像,以及各類物證等,根據(jù)提出者的不同,可分為以下幾類:
(一)律師團的作證文件 律師團提出的作證文件,涉及1928—1945年間日本對外政策以及行動的全部“主張”,如:日本政府(內(nèi)閣情報局)、外務(wù)省、軍部等發(fā)表的文獻,以及通過報紙發(fā)表的聲明等;政府機關(guān)或社會團體的檔案,格魯、克萊琪、鮑威爾等個人著述,以及相關(guān)人士的日記、回憶錄、見聞等。關(guān)于中國問題,各個階段提出的辯護證據(jù)有:柳條湖事件以及事件之前的諸問題、第一次上海事變、滿洲國的國際諸問題、滿洲國的國內(nèi)諸問題、盧溝橋事件、中國共產(chǎn)黨的活動和排日運動、第二次上海事變、南京攻略及和平的努力、漢口作戰(zhàn)及其之后、中華民國新政權(quán)。清瀨強調(diào)指出:滿洲事變是日本為了自衛(wèi)進行的戰(zhàn)斗、盧溝橋事變的爆發(fā)以及之后事態(tài)擴大的責(zé)任在于中國方面、經(jīng)濟侵略不是犯罪、鴉片政策是以減少鴉片吸食者的數(shù)量為目的的、在中國發(fā)生的殘暴事件是被夸大報道了。
(二)證人的宣誓口述書 辯護團感到證據(jù)的收集非常困難,于是申請采取宣誓口供書的方式,即證人在辯護人面前宣誓,擬具口述書,此舉節(jié)省了時間,得到了法庭的認可。關(guān)于宣誓書,有一點必須指出,它是應(yīng)訴訟一方的要求,為了該方的利益而作的證言,交由該方代表向法庭提出,以代替他的出庭陳述。雖然它有證人的宣誓和其他儀式作保證,但其內(nèi)容很難避免摻雜有主觀偏見和私人感情的成分。因為證人不直接出庭,無法由對方以猛烈反詰去考驗證人證言的真?zhèn)?。因此,在一般法官的心目中,特別是英美派法官的心目中,不出庭證人宣誓書的作證價值是不大的,決不能與其他作證文件或出庭受訊證人的證言等量齊觀②。
(三)證人證言 法庭不僅允許辯方證人出庭作證,而且允許被告作為證人為自己辯護,最終走到證言臺上的被告只有荒木、橋本、板垣、賀屋、木戶、小磯、松井、南、武藤、岡、大島、嶋田、白鳥、鈴木、東鄉(xiāng)、東條等16人,而土肥原、畑、平沼、廣田、星野、木村、佐藤、重光、梅津等9名被告沒有走上證言臺。被告東條認為,要把法庭當(dāng)做戰(zhàn)場,堂堂正正地自由陳述,他對此相當(dāng)期待,并抱有樂觀的態(tài)度。雖然法庭最終接受出庭的辯護證人幾乎等于檢方的3倍,但大多數(shù)辯護證人的證言都無關(guān)宏旨,還有很大一部分是莫名其妙和毫不相干的。這些人大都是被告?zhèn)兊挠H友僚屬,他們被辯護律師提名來到法庭無非是為了要替被告?zhèn)冋f些好話,實際上他們對案情的關(guān)鍵問題一無所知,在對付檢方的反詰時,他們不是瞠目結(jié)舌,便是胡謅一通。法庭在判決書中表示:“就法庭的經(jīng)驗說,辯護方面的大部分證人,沒有敢于面對難題的打算。他們拿冗長模棱的遁詞來對待困難,那只有引起不信任而已。”③
前述三類證據(jù)內(nèi)關(guān)于中國問題的主要有:(一)關(guān)于中日關(guān)系的辯護證據(jù),包括善鄰論、兄弟盟邦論、大亞細亞主義論等;(二)關(guān)于中日戰(zhàn)爭起因的辯護證據(jù),包括中國共產(chǎn)主義威脅論、中國排日侮日論、日本在華權(quán)益受害論、日本自衛(wèi)戰(zhàn)爭論等;(三)關(guān)于侵占中國東北的辯護證據(jù),包括日本利益線論、滿洲國獨立運動論等;(四)關(guān)于傀儡政權(quán)的辯護證據(jù),包括日滿華合作論、東亞新秩序論、大東亞共榮圈論等;(五)關(guān)于對中國軍事侵略的辯護證據(jù),包括不擴大方針論、中國蓄意挑戰(zhàn)論等;(六)關(guān)于對中國經(jīng)濟侵略的辯護證據(jù),包括經(jīng)濟合作論、鴉片嚴禁論等;(七)關(guān)于違反國際法的辯護證據(jù),包括軍紀嚴明論、優(yōu)待戰(zhàn)俘論、保護第三國人權(quán)益論等;(八)關(guān)于南京大屠殺的辯護證據(jù),包括中國焦土抗戰(zhàn)論、日軍維持和平論、南京大屠殺虛構(gòu)論等。總的辯護觀點是,日本在華權(quán)益受到侵害,日本受到中國共產(chǎn)主義運動的威脅,日本發(fā)動對華戰(zhàn)爭是不得已而為之,是自衛(wèi)性的戰(zhàn)爭,在戰(zhàn)爭中,日軍嚴守國際法,中國方面的損害是中國軍隊造成的,南京大屠殺是中國人虛構(gòu)的。
關(guān)于證據(jù)的處理,法庭條例規(guī)定:被告有權(quán)由本人或其辯護律師(但不得同時由兩者)進行辯護,包括質(zhì)證任何證人;被告可以以書面形式,向法庭申請出示人證或文件,但須寫明其所設(shè)想的證人或文件存在的場所,并說明需由該證人或文件予以證實的事實,以及該事實與辯護的關(guān)系。如法庭批準該申請,則應(yīng)視情況提供必要的協(xié)助,以獲得此項證據(jù)的出示。審判期間,辯護方積累的資料達2.6萬余頁,有的提交法庭,有的未提交,提交法庭的少量被采信,大部被駁回。被駁回和未提交的資料,戰(zhàn)后被編輯出版,達7卷之巨。
(一)被采信的證據(jù) 按法庭條例規(guī)定,法庭不受技術(shù)性采證規(guī)則的拘束,并盡可能以便捷的程序,采用認為有作證價值的任何證據(jù)。被告所做的證言或陳述,亦可采用,但在提出證據(jù)之前,須先陳明該項證據(jù)的性質(zhì),以便法庭決定其是否(與本案)有關(guān)。下列證據(jù)均可被采納:(1)任何文件,凡經(jīng)法庭認為系由政府所轄軍隊之軍官、公署、機構(gòu)及其成員簽字或發(fā)布者,不問其保密等級如何,對其出處或簽署亦不必有所證明;(2)報告書,凡經(jīng)法庭認為系由國際紅十字會或其會員所簽發(fā)者,或系由任何醫(yī)師、醫(yī)務(wù)人員、調(diào)查員、情報員或法庭認為對報告內(nèi)容熟悉之人所簽發(fā)者;(3)證人經(jīng)宣誓提出之書面供詞,各種證詞,或任何經(jīng)簽字之陳述書;(4)日記、信札或其他文件,包括經(jīng)宣誓或未經(jīng)宣誓之陳述,經(jīng)法庭認為含有所控罪行有關(guān)之資料者;(5)如文件的原本不能立即提出,得采納其副本或其他足以證明該文件內(nèi)容的間接證據(jù)。以下情況不需要舉證:(1)眾所周知的事實;(2)國家的正式文件及報告書的真實性;(3)聯(lián)合國成員的軍事機構(gòu)或其他機構(gòu)做成的調(diào)查、記錄及決定的真實證。根據(jù)以上規(guī)定及有關(guān)統(tǒng)計,法庭對于辯護團提出的證據(jù),直接或間接采信的約占總量的20%左右。
(二)被駁回的證據(jù) 根據(jù)法庭的最終判決書:辯方提出的證據(jù)大部分被駁回,一方面是因為幾乎完全沒有證明力,另一方面是完全沒有關(guān)聯(lián)性,或只有很小的關(guān)聯(lián)性,不能對法庭的判決有所幫助,甚至只是被受理證據(jù)的量的堆積而已。清瀨一郎在一次座談會上,在回答主持人“被駁回的證據(jù)資料相當(dāng)大嗎?”這一問題時稱:數(shù)量非常巨大,即使是日本政府的聲明,也被說成是為自己辯護而被駁回了;和中國的戰(zhàn)爭,在日本被稱為事變,當(dāng)時和蔣介石政府、汪兆銘政府之間達成一致意見所發(fā)表的聲明,這在歷史上都是有記錄的,也都被駁回了,我估計辯護團提出的證據(jù)10件中至少有8件被駁回了④。據(jù)法庭速記錄顯示,被駁回的文書分類如下:(1)有關(guān)日軍開始行動之前中國本土的狀況,以及顯示日軍幫中國恢復(fù)和平帶來安寧的證據(jù)。法庭認為:單純地說在中國的日軍幫中國恢復(fù)和平,帶來安寧,是不能讓所有的被告免罪的,辯護方必須證明的是……日軍……具有活動的權(quán)限、名分以及正當(dāng)?shù)睦碛桑唬?)關(guān)于“滿洲國是日本生命線”為日本國民輿論的證據(jù)。法庭認為:這個輿論沒有作用,當(dāng)日本國民認為需要中國的局部領(lǐng)土?xí)r……局勢將如何發(fā)展?即使這是國民誠實的信念,也不能把侵略戰(zhàn)爭正當(dāng)化;(3)日本政府在報紙上發(fā)表的聲明等證據(jù)。法庭認為:這些聲明是為了宣傳而起草的,是僅為自己的利益單方面發(fā)表的,沒有任何證明力;(4)關(guān)于中國共產(chǎn)主義運動的證據(jù),如斯諾的《紅星照耀中國》節(jié)選(中國反日運動的進展及國共兩黨的合作)、天津川越總領(lǐng)事的報告書(山西省悲慘的赤禍運動及其對日本的威脅)等。法庭的意見是,在中國及中國以外地區(qū)的共產(chǎn)主義,或者其他意識形態(tài)的傳播,不管是什么證據(jù),都與本案的事實沒有任何關(guān)聯(lián)⑤。
(三)未提交的證據(jù) 日本辯護律師雖然費力搜集了大量資料,但并沒有全部提交法庭,究其主因,是害怕被法庭駁回,估計提交了也沒用。這部分未提交的資料,包括政府法規(guī)、軍方條文、對外聲明、個人著述,等等,目的在于抵賴發(fā)動侵略戰(zhàn)爭的罪責(zé),強調(diào)日軍對國際法的遵守等。關(guān)于中國問題沒有提交的證據(jù)有:中國共產(chǎn)黨的活動和排日運動,如:中華民國排日及抵制日貨之實情、支那的抗日團體等;帕奈號以及瓢蟲號事件,如:外務(wù)當(dāng)局的談話、陸軍當(dāng)局的聲明書等;無差別轟炸問題,如海軍大佐源田實的宣誓口述書:關(guān)于轟炸的根本方針等;南京攻略及和平的努力,如:南京的悲慘戰(zhàn)況與焦土戰(zhàn)術(shù)、支那軍瘋狂的大破壞、日軍在南京的衛(wèi)生活動、以德國政府為中介的日支和平交涉等;中華民國新政權(quán),如:阿部信行宣誓供述書、支那派遣軍報道部長馬淵的談話等;海陸軍教育、兵力及俘虜待遇,如:陸軍教育、從軍士兵須知、陸軍軍人訓(xùn)、俘虜勞役規(guī)則、海軍教育政策、海軍俘虜管理規(guī)則等。
當(dāng)然,辯護證據(jù)有沒有起到作用,要看所提證據(jù)是否被采信,以及采信的程度如何。證據(jù)未被采信,仍對法官的心理及法庭判決有一定的影響;未提交的證據(jù),也不是完全沒有作用,起碼可以作為辯護人的“背景知識”,支撐辯護人的思維。比如,在為“南京大屠殺”責(zé)任人松井石根辯護時,既有6名證人出庭,又提交了松井的聲明、訓(xùn)示、照片、傳記節(jié)錄等書面證據(jù),也有準備好了但未提交的證據(jù),如松井關(guān)于大亞細亞主義的演講等。松井本人還作為證人直接為自己辯護,他根據(jù)宣誓口述書,詳細敘述了自己的信念、立場以及對發(fā)生的所謂不幸事件的看法等。他說:“多年來我始終相信,日支之間的斗爭原本就是所謂的‘亞洲大家庭’中兄弟之間的爭吵,當(dāng)時日本動用武力來救援在支那的日本人,維護其陷入危險的權(quán)益,這不過是迫不得已的臨時防衛(wèi)手段。這同哥哥經(jīng)過長期忍耐后趕走不聽話的弟弟沒有什么兩樣。這絕不是因為仇恨,而是為了促使其反省的愛之深的手段?!雹薹ㄍソ?jīng)過審理認定:1937年和1938年,松井在中國的軍事職務(wù),就其本身而論,并不能認為與實行侵略戰(zhàn)爭有關(guān)……在占領(lǐng)南京以前,他確曾對他的軍隊下令要他們檢點自己的行為,后來又曾發(fā)出同樣的命令。正如現(xiàn)在所知,這些命令并未生效,并且他也理應(yīng)知道此事。對于此類暴行負有責(zé)任的軍隊是他所指揮的。他是知道此類暴行的。他既有義務(wù)也有權(quán)力統(tǒng)治他的軍隊,和保護南京的不幸市民。他怠忽這些義務(wù)的履行,不能不認為他負有犯罪責(zé)任。法庭最后根據(jù)訴因第五十五條,以“怠忽義務(wù)”的罪名判其有罪,并處以絞刑。
東京審判至今已有60余年,關(guān)于這一審判的研究,歐美學(xué)者雖有涉及,但仍以中日學(xué)者為主。國內(nèi)已有的研究成果,在肯定東京審判的前提下,分為兩大類:其一是介紹東京審判的經(jīng)過情形,在肯定其進步意義的同時,指出在美國主導(dǎo)下的諸種不足,其二是將目光投向南京大屠殺問題,重點關(guān)注法庭對南京大屠殺案的審理及結(jié)論。日本的研究也分為兩大類,由于對東京審判的認識不同,形成截然相反的結(jié)論及對立的派別。其一是“東京審判史觀”的代表,如橫田喜三郎的《戰(zhàn)爭犯罪論》、粟屋憲太郎的《通向東京審判之路系列》、家永三郎的《試論遠東審判》、大沼保昭的《從東京審判到戰(zhàn)后責(zé)任的思想》等,他們以較為客觀的學(xué)術(shù)態(tài)度,肯定東京審判的重大意義,呼吁民眾把東京審判作為契機,重新反省日本近代以來的歷史,而對于審判本身的缺陷,如天皇的戰(zhàn)責(zé)問題,井上清等學(xué)者也進行了探討。與前述史觀立于反對立場的是東京審判的辯護律師和法庭旁聽人等,他們延續(xù)了審判時期的思路,從審判一開始就陸續(xù)提出各種質(zhì)疑或批判,到了20世紀90年代中后期,在自由主義史觀的旗幟下,匯集成勢力極大的東京審判否定派,如清瀨一郎的《東京審判秘錄》、菅原裕的《東京審判的真面目》、冨士信夫的《我所見到的東京審判》、《往來于法庭——從旁聽席上看到的東京審判》、《南京大屠殺是這樣被編造出來的》、高柳賢三的《遠東審判與國際法》、藤岡信勝的《教科書不教的歷史》、佐藤和男的《東京審判與國際法》等。他們不僅在紙上為受審戰(zhàn)犯鳴冤叫屈,并掀起了轟轟烈烈的戰(zhàn)犯釋放運動。
從學(xué)界的研究成果來看,中國學(xué)者多以檢方證據(jù)為中心,證明審判的正義性及合法性,很少有人關(guān)注法庭上的不同聲音,對這些意見提出有力辯駁的著述更少;日本方面,不僅肯定派以檢方的證據(jù)為中心,闡明自己的觀點,否定派也在尋找檢方證據(jù)的漏洞,以圖推翻東京審判,從而“在紙上實現(xiàn)對東京審判的再審理”??梢?,在史料的選擇上,中日雙方都在使用檢方證據(jù),辯護方的大量證據(jù)處于被擱置、被忽略的狀態(tài)。事實上,仔細分析一下,在法庭采納的辯護證據(jù)中,仍有許多不符史實、不明真相的地方,證人的證言大部分是偽證,被告的辯護也多是為自己開脫。戰(zhàn)后至今,許多辯護證據(jù)并未束之高閣,而是被右翼勢力沿用,并以此來否定東京審判,否定侵華戰(zhàn)爭,否認南京大屠殺等史實,這種強盜邏輯,不能不引起中國人民的警醒。
注釋:
①④⑤⑥參見曹大臣編、雷國山等譯:《東京審判日方文獻及報道》(上),江蘇人民出版社2010年版,第10、218頁、第7頁、第6-9頁、第359、418頁。
②③參見梅汝璈著:《遠東國際軍事法庭》,法律出版社1988年版,第257-258頁、第265頁。