李 琛
(六盤水師范學(xué)院外語系,貴州六盤水 553004)
基于關(guān)聯(lián)理論的大學(xué)英語閱讀教學(xué)模式
李 琛
(六盤水師范學(xué)院外語系,貴州六盤水 553004)
從大學(xué)英語教學(xué)的實際出發(fā),運用關(guān)聯(lián)理論對大學(xué)英語閱讀教學(xué)加以分析,破解我國目前非英語專業(yè)大學(xué)生閱讀英文篇章時普遍存在的難題,并據(jù)此提出了通過構(gòu)建學(xué)生認(rèn)知語境及啟發(fā)學(xué)生探索文章連貫性來提高學(xué)生英語閱讀水平的新型教學(xué)方法。
關(guān)聯(lián)理論;英語閱讀;認(rèn)知語境;連貫性
我國自2006年對大學(xué)英語四級考試模式進(jìn)行全面改革,對考生的綜合閱讀能力提出更高的要求。伴隨著題型的復(fù)雜化,傳統(tǒng)英語閱讀教學(xué)模式凸顯出其不足,亟需結(jié)合四級考試的變化探求大學(xué)英語閱讀課教學(xué)新模式。目前,絕大多數(shù)大學(xué)英語教師在日常教學(xué)及應(yīng)試輔導(dǎo)中普遍采取自下而上的傳統(tǒng)英語閱讀教學(xué)模式,講解的重點均放在單詞與語法兩方面。這種教學(xué)模式固然有助于增加學(xué)生的詞匯量并強化其語法知識,但其教學(xué)模式的后果卻是學(xué)生對英文篇章的理解僅僅是“只見樹木,不見森林”,學(xué)生很難從整體上理解篇章內(nèi)容,他們通常僅對文章的個別表達(dá)方式具有較為深刻的語法理解而已。由此,傳統(tǒng)英語閱讀教學(xué)模式非但不利于培育學(xué)生英語綜合運用能力,而且還會挫傷其閱讀英文材料的積極性。針對目前國內(nèi)閱讀教學(xué)所遇到的問題,以及新大學(xué)英語四級對閱讀課教學(xué)提出更高的要求,本文擬從關(guān)聯(lián)理論的角度研究英語閱讀教學(xué)模式。
關(guān)聯(lián)理論是Sperber和Wilson在上世紀(jì)80年代提出的認(rèn)知語用學(xué)理論,該理論在認(rèn)識到代碼模式和推理模式不足的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造性地提出了語言交際是一個動態(tài)過程,是基于明示——推理模式的[1]。在這個模式之下,說話人明示自己的信息意圖即說話人明確表達(dá)自己的觀點,而聽話人根據(jù)自己原有語境中的百科信息、邏輯信息和詞語信息的了解推理產(chǎn)生一系列新的語境假設(shè)。關(guān)聯(lián)理論還認(rèn)為人類在交際過程中,為了達(dá)到交際成功的目的,雙方秉持關(guān)聯(lián)性原則,即雙方都要為交流信息提供盡可能多的關(guān)聯(lián),并且人類的理解總是趨向于最佳關(guān)聯(lián)原則,即交際中的信息與語境關(guān)聯(lián)越小,交際對象在理解語言時,需要付出的努力越大。反之,交際對象付出的努力越小,話語和語境的關(guān)聯(lián)性越強[2]。
聽話人對說話人話語含義的理解其實就是新舊假設(shè)相互交流的過程,也是聽話人推理的過程。聽話人作為認(rèn)知主體將新信息結(jié)合自己大腦中舊的語境假設(shè)產(chǎn)生新的假設(shè),然后根據(jù)認(rèn)知推理機制在眾多假設(shè)中選擇和語境最相關(guān)的假設(shè)作為自己對說話人話語的理解。聽話人選擇語境假設(shè)是遵循了關(guān)聯(lián)理論所提出的原則,即人類認(rèn)知常常與最大關(guān)聯(lián)性相吻合[3]。認(rèn)知主體在理解說話人話語的過程中,總是會把和自己認(rèn)知語境相結(jié)合產(chǎn)生最大認(rèn)知效果的語境假設(shè)或需要最小認(rèn)知努力的語境假設(shè)解釋作為對說話人信息意圖的理解。由此可以看出,推理是一個動態(tài)的過程,語境效果是在交際過程中動態(tài)產(chǎn)生的,而不是既定的,聽話人根據(jù)自己的認(rèn)知語境對同樣的話語可能會做出不同的判斷,因而不同的人具有不同的認(rèn)知語境,就可能會產(chǎn)生不同的語境假設(shè),所以對同樣話語的理解很難完全一致。在交際的過程中,如果新信息和舊信息基本一致,這個時候新信息的語境效果加強了舊假設(shè);如果新信息和舊信息矛盾,那么新信息的語境效果否定了舊假設(shè);如果新信息和舊信息相結(jié)合,那么認(rèn)知主體產(chǎn)生了新的觀點,或者接受了新的觀點[4]。由于每個人的認(rèn)知語境是不同的,那么人和人之間之所以可以交流主要原因是人腦中存在一種自動的演繹系統(tǒng),這個系統(tǒng)會把演繹的規(guī)則應(yīng)用于人腦中的舊假設(shè)和交際中的新假設(shè)交互的過程,從而雙方可以取得交際成功,而這個演繹系統(tǒng)運作的模式就是語用推理。
在關(guān)聯(lián)理論模式下的語用推理的過程是:首先交際雙方相互明示信息意圖,認(rèn)知主體解碼說話人的話語符號,即從語法的角度理解說話人的話語,然后,和交際主題相關(guān)的語言符號引起認(rèn)知主體的注意,激發(fā)認(rèn)知主體大腦對這些符號代表的語境假設(shè)的思考并在眾多語境假設(shè)中尋找和自己交際目的最相關(guān)的假設(shè),并且選定需要最小的認(rèn)知努力就可以獲得最大語境效果的假設(shè)作為自己對話語的理解。
人類的交際不僅僅局限于言語交際,閱讀也是語言交際的一種,是原文作者通過文章和讀者之間的交際。閱讀的過程是作者明示交際線索,而讀者根據(jù)作者明示的語言表層信息推斷作者深層意圖的認(rèn)知心理過程。因而,關(guān)聯(lián)理論可以用來剖析閱讀理解的認(rèn)知過程。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為語境效果是在交際過程中動態(tài)產(chǎn)生的,而并非既定的。從這個角度來看,對篇章的理解不僅僅局限于對所有語言符號的精確辨認(rèn),更重要的是讀者能否抓住作者明示的交際線索,并通過對這些線索的分析準(zhǔn)確推斷出語篇含義。閱讀的過程是讀者挖掘語篇含義尋找關(guān)聯(lián)性的過程。讀者把自己認(rèn)知語境中的知識和文本中的語言符號關(guān)聯(lián)起來,對文章進(jìn)行預(yù)測、推理、判斷。
閱讀理解是作者和讀者之間的書面交流,每一句話甚至一個單詞都是一個新的語境假設(shè),新的語境假設(shè)和讀者頭腦中原有的語境假設(shè)相互碰撞,生成了新的語境效果。在新舊假設(shè)碰撞的過程中,讀者很難關(guān)注所有的假設(shè),通常他只會注重對自己有用的假設(shè)或者感興趣的假設(shè),并將這些假設(shè)與腦海中的背景知識關(guān)聯(lián)起來[5]。兩者的關(guān)聯(lián)選取得越恰當(dāng)就越容易獲得相應(yīng)的語境效果,語境效果越好,對材料的理解、把握就越好。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為作者必須對讀者的認(rèn)知語境做出假設(shè)之后才會選擇句式風(fēng)格,即作者在對自己文章讀者的認(rèn)知環(huán)境或者背景知識做出正確的假設(shè)之后,才會選擇適合雙方進(jìn)行文字交流的句式來傳達(dá)信息。中國學(xué)生對于英文的文章風(fēng)格句式并不了解,并且大學(xué)英語四級所選取的閱讀文章常常出自國外報刊讀物上介紹科普知識的說明文或是說理性質(zhì)的議論文,其目標(biāo)讀者群是以英語為母語的讀者而不是外國讀者,那么這部分人的認(rèn)知語境明顯與我國學(xué)生的不同。因此,由于缺乏相關(guān)的認(rèn)知語境,我國大學(xué)本科生在閱讀四級文章的時候是很難尋找關(guān)聯(lián)的。
基于這個原因,教師在教學(xué)中的首要任務(wù)是構(gòu)建學(xué)生的認(rèn)知語境以便其能夠更好地尋求關(guān)聯(lián),以最小的認(rèn)知努力獲得正確的認(rèn)知效果。構(gòu)建學(xué)生認(rèn)知語境的方法有:第一步,在講解課文之前要求一組學(xué)生以匯報演講的模式面向全班同學(xué)講解和課文相關(guān)的英語國家文化習(xí)俗等知識,并要求全班學(xué)生對演講的內(nèi)容向演講人提問。第二步,學(xué)生演講結(jié)束后,由教師點評并補充內(nèi)容。第三步,提問學(xué)生課文是什么體裁,并講解。例如:如果課文是說明文,那么講解說明文的文體特點,幫助學(xué)生在閱讀文章之前掌握說明文的文體特征充實認(rèn)知語境,以便他們能夠在閱讀文章時主動尋求認(rèn)知語境中的知識和文章之間的關(guān)聯(lián)。第四步,要求學(xué)生找出文章中的長難句,并由教師分析長難句的句型特點。第五步,由于英文單詞普遍存在一詞多義的情況,要求學(xué)生根據(jù)文中的上下文來推理具體單詞的含義,然后,由教師負(fù)責(zé)糾正并講解。
由于英文單詞一詞多義的現(xiàn)象比較普遍,因而如何正確理解單詞在具體文章中的含義是困擾學(xué)生的問題。而英文文章具有很強的邏輯性和連貫性,學(xué)生可以通過文章的特性來把單詞放在具體語境中推斷其含義。
在交際過程中,語言符號建立的新假設(shè)和在此之前已被處理的舊假設(shè)相結(jié)合并產(chǎn)生語境效果,新假設(shè)加強舊信息,新信息排除舊信息,人腦理解新信息的過程就是一個尋找連貫性的過程。隨著讀者對語篇理解的深入,新信息經(jīng)處理之后會成為認(rèn)知語境中的舊信息,這樣認(rèn)知語境不斷的擴(kuò)大或充實,為下一個新信息提供認(rèn)知語境。那么,如果學(xué)生在閱讀的過程中,無法理解某一句話,或者某一單詞,或者理解錯誤某一句話的時候,那么連貫性中斷,學(xué)生不能理解輸入的新信息,因而也就無法擴(kuò)大認(rèn)知語境,自然也不能理解剩下的語篇。導(dǎo)致連貫性中斷的原因有幾個:第一,學(xué)生本身的詞匯量較小,一篇文章有超過40%的單詞不認(rèn)識,無法構(gòu)建連貫的認(rèn)知模式。第二,學(xué)生詞匯量較好,但是對篇章的把握較差,把單詞放在具體的語境中無法推理出其語境意義,并因此構(gòu)建錯誤的連貫性推理或者因連貫性中斷無法理解文章的含義。
針對連貫性中斷這個問題,教師在教學(xué)中應(yīng)從構(gòu)詞法的角度幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,同時,還應(yīng)該提高學(xué)生的猜詞能力,因此連貫性中斷在四級閱讀中受影響的題型是詞匯含義推斷題和句子含義推斷題。當(dāng)然,如果學(xué)生在閱讀時出現(xiàn)推理連貫性中斷的話,會影響整篇文章的理解。在此,筆者謹(jǐn)就參與考試而言,認(rèn)為連貫性中斷的后果會集中體現(xiàn)在上述兩種題型中。因而,教師在教學(xué)中可以通過對一些表示遞進(jìn)的、表示因果關(guān)系的以及解釋性的話語標(biāo)記來幫助學(xué)生猜詞。例如表示遞進(jìn)的單詞“and”前后兩個單詞往往是近義詞的關(guān)系,如果“and”前后出現(xiàn)生詞的話,教師可以啟發(fā)學(xué)生根據(jù)其之前或之后的單詞來判斷詞義。除此之外,解釋性話語標(biāo)記的詞組如“in other words”等是對之前單詞的解釋,教師可啟發(fā)學(xué)生根據(jù)解釋性話語標(biāo)記之后詞組或句子的理解來推理其之前出現(xiàn)的生詞的含義。通過這種教學(xué)方式,提高學(xué)生對話語標(biāo)記的敏感度,使他們養(yǎng)成通過話語標(biāo)記猜詞的習(xí)慣,增強學(xué)生對文章連貫性的理解,幫助他們改掉依賴字典含義的閱讀方法,使其學(xué)會從上下文關(guān)聯(lián)的角度判斷單詞的含義。
學(xué)生語法和單詞的水平較高,基本可以看懂所有的句子,但是無法正確理解文章的含義。這是因為在學(xué)生閱讀文章的過程中,每個句子都構(gòu)成一個新的假設(shè),學(xué)生會把注意力平均分配到剛剛閱讀的新假設(shè)上,并把新假設(shè)的內(nèi)容存儲在短期記憶中,而當(dāng)學(xué)生接著閱讀繼續(xù)出現(xiàn)的句子時,新假設(shè)會沖淡或者替換在短期記憶中的舊假設(shè)。這樣的話,很多英語基礎(chǔ)比較好的學(xué)生會發(fā)現(xiàn)他們的確是讀懂了每一句話,但是卻無法說出段落大意。這個問題的實質(zhì)就是學(xué)生雖然讀懂了句子,但是無法把握文章的邏輯連貫性,即連貫缺失。
針對學(xué)生在閱讀中推導(dǎo)連貫性缺失這個問題,教師在教學(xué)中可以根據(jù)四級考試題型的特點,有目的的訓(xùn)練學(xué)生對一些細(xì)節(jié)的理解和推理,可以首先要求學(xué)生在有限的時間內(nèi)通讀全文。然后針對不同的題型分別講解。首先,針對細(xì)節(jié)推斷題,由于這類題型在題干上很難看出其具體要求學(xué)生推斷出什么內(nèi)容,因而,教師可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀選項的內(nèi)容,定位選項中的關(guān)鍵成分,然后回到原文中找出關(guān)鍵成分對應(yīng)的句子做出判斷。由于文章中充斥著細(xì)節(jié),學(xué)生很可能分不清楚哪個細(xì)節(jié)是重要的,因而,教師應(yīng)提醒學(xué)生在強烈轉(zhuǎn)折詞之后出現(xiàn)的句子和詞組往往是重要信息,如果學(xué)生無法理解強烈轉(zhuǎn)折類話語標(biāo)記之前的句子或詞組時,那么可以轉(zhuǎn)而著重講解這些話語標(biāo)記之后的句子,并以此來啟發(fā)學(xué)生猜想之前句子的含義。其次,針對主旨題,教師應(yīng)有目的地啟發(fā)學(xué)生主旨題在文章中經(jīng)常出現(xiàn)的位置,以及在文章中經(jīng)常在什么樣的句型中出現(xiàn)。這是因為學(xué)生面對一篇文章中的大量的新信息,很難找出表示文章主旨的句子。當(dāng)然,如果學(xué)生在閱讀的過程中,首先找出表示文章大意的句子,那么對于他們推斷文中的一些細(xì)節(jié)具有很大的作用。表示文章主旨的句子往往出現(xiàn)在第一段和最后一段中,這是由英文文體的特點決定的。除此之外,經(jīng)常包含文章主旨的句型有“…is of real significance that…,in conclusion…,to sum up…”等等。教師在講解閱讀題目之前應(yīng)要求學(xué)生試著尋找主題句,繼而再啟發(fā)學(xué)生主題句經(jīng)常出現(xiàn)的位置以及經(jīng)常包含主旨的句型。再次,針對作者態(tài)度考察題,這類題型相對較難,因為英文文章中作者的態(tài)度經(jīng)常看上去飄忽不定,作者一般既描述自己肯定的觀點,又描述否定的觀點,并且還常常承認(rèn)否定的觀點也有其可取之處,這就給學(xué)生判斷作者的態(tài)度增加難度。教師可以啟發(fā)學(xué)生在文中找出形容詞,因為四級考試的閱讀材料幾乎都是由議論文組成的,英文議論文的書寫是具有非人性化特點的,這種文體特點決定了在議論文中很少出現(xiàn)形容詞,作者經(jīng)常以非常正式并且嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z言來論證自己的觀點。即使是這樣,在議論文中還是會出現(xiàn)有限的幾個形容詞,通過這些詞,讀者能很容易地判斷作者對某個論點的態(tài)度。并且,教師還可以啟發(fā)學(xué)生留意what I mean is that…,what I want to say is that...等等這些表達(dá)方式。這些詞組之后有作者很強烈地表達(dá)自己觀點的句子。
通過上述有針對性的訓(xùn)練方式,教師可以啟發(fā)學(xué)生有目的地尋找文章中的關(guān)鍵點,這樣就把學(xué)生從推理大量的新的語境假設(shè)這個困境中解脫出來,能使他們根據(jù)文中的關(guān)鍵點更好地理解新信息,并達(dá)到以最小的認(rèn)知努力取得最大認(rèn)知效果的目的。
提高學(xué)生的英文閱讀水平不是一朝一夕可以完成的工作,需要教師和學(xué)生共同的努力。教師在選取閱讀材料時可以選擇與讀者語言水平適宜的閱讀材料,在講解之前要求學(xué)生參與到對課文背景知識的練習(xí)中,通過學(xué)生演講教師點評的方式構(gòu)建學(xué)生對相關(guān)話題認(rèn)知語境的構(gòu)建,以便學(xué)生在隨后的閱讀中能夠利用這些背景知識提供的語境線索進(jìn)行推理。但是,僅僅構(gòu)建認(rèn)知語境是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。我國大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生對語法的掌握問題不大,但是對語言的理解和運用較差,具體表現(xiàn)在閱讀時連貫性中斷或連貫性缺乏重點兩個方面。因而教師在幫助學(xué)生熟悉文章背景的同時還應(yīng)該加強學(xué)生對語境推理的訓(xùn)練,使學(xué)生閱讀英文材料時不再依賴字典查閱單詞,不再漫無目的地猜想文章的含義。在學(xué)生的腦海里,一篇文章可以產(chǎn)生無數(shù)個新的語境假設(shè),學(xué)生的問題就在于很難從如此龐大數(shù)量的假設(shè)中選擇最重要并且最相關(guān)的信息和其頭腦中的認(rèn)知語境相關(guān)聯(lián)。因此,教師要按照大學(xué)英語四級考試題型的特點向?qū)W生講解如何根據(jù)英文文體固有的特點在文章中尋找話語標(biāo)記,在這些話語標(biāo)記的指引下將文中的新假設(shè)和大腦中的舊假設(shè)相關(guān)聯(lián),從而以最小的認(rèn)知努力達(dá)到最大的認(rèn)知效果。
[1] Sperber D,Wilson D.Relevance:Cognition and Communication[M].Oxford:Blackwell,1986:122.
[2] 張亞非.關(guān)聯(lián)理論述評[J].外語教學(xué)與研究,1992(3):9-16.
[3] 何自然,冉永平.關(guān)聯(lián)理論——認(rèn)知語用學(xué)基礎(chǔ)[J].現(xiàn)代外語,1998(4):92-107.
[4] 韋建輝.從關(guān)聯(lián)理論看英語閱讀教學(xué)中語用推理能力的培養(yǎng)[J].廣西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報,2004(21):104-106.
[5] 苗興偉.關(guān)聯(lián)理論對語篇連貫性的解釋力[J].外語教學(xué)與研究,1999(3):10.
Implication of Relevance Theory on College English Reading Teaching Mode
LI Chen
(Foreign Language Department,Liupanshui Normal College,Liupanshui 553004,Guizhou,China)
This paper attempts to use relevance theory as a guide to study the mode of college English teaching practice based on the problems in this area.It analyses the current difficulties encountered by non-English majors when they read English materials.And accordingly it proposes to construct students’relevant cognitive environment and inspire them to explore the cohesion in articles to improve their English reading proficiency.
relevance theory;English reading;cognitive environment;coherence
H319
A
1008-9446(2012)01-0070-04
六盤水師范學(xué)院教改項目(從關(guān)聯(lián)理論的角度探求大學(xué)英語閱讀課教學(xué)模式):LPSSYJG201108
2011-12-26
李琛(1984-),女,河南新鄉(xiāng)人,六盤水師范學(xué)院外語系教師,主要從事英語教學(xué)和翻譯理論的研究。