"/>

亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        也談“死節(jié)從來(lái)豈顧勛”——兼與喬化永先生商榷

        2012-08-15 00:49:31
        中學(xué)語(yǔ)文 2012年31期

        武 海

        《語(yǔ)文教學(xué)通訊》2012年第二期A版刊發(fā)了喬化永先生的《好一個(gè)“死節(jié)從來(lái)豈顧勛”》的文章,對(duì)蘇教版選修教材《唐詩(shī)宋詞選讀》所選高適的《燕歌行》的一處文下注釋提出自己的質(zhì)疑,應(yīng)該說(shuō)這種敢于質(zhì)疑不迷信權(quán)威的治學(xué)態(tài)度還是令人佩服的。不過(guò),喬先生自己提出的見(jiàn)解卻未必能使人信服。

        喬先生對(duì)注解26條中“節(jié)”注為“氣節(jié)”一說(shuō)并無(wú)疑異,但卻生搬硬套機(jī)械僵硬地把“死節(jié)”解釋為“為氣節(jié)而死”,并據(jù)此認(rèn)為原注中對(duì)“氣節(jié)”的注解“為國(guó)家獻(xiàn)身”是錯(cuò)誤的。其實(shí),喬先生是從翻譯的角度來(lái)理解“死節(jié)”的,而作注者卻是從語(yǔ)境的角度來(lái)理解“死節(jié)”的。這樣就出現(xiàn)對(duì)“死節(jié)”有“為氣節(jié)而死”“為國(guó)家獻(xiàn)身”兩者的區(qū)別。依筆者看來(lái),若從翻譯角度來(lái)講,“死節(jié)”翻譯成“為氣節(jié)而死”是十分準(zhǔn)確的,若從語(yǔ)境的角度講,原注“為國(guó)家獻(xiàn)身”似乎更符合句意,倒顯得喬先生的理解反而拘泥了些?!皻夤?jié)”與“國(guó)家”雖然不是同一概念,但為國(guó)殺敵、為國(guó)獻(xiàn)身未嘗不能視為一種氣節(jié)。而此處的“氣節(jié)”與“國(guó)家”其實(shí)在戰(zhàn)士的心中已經(jīng)重疊在一起,不是非此即彼,而是彼此同一,又怎能說(shuō)是“想當(dāng)然”的“理解”呢?

        喬先生認(rèn)為:“從原文句式特點(diǎn)看,‘節(jié)’和‘勛’一定是兩個(gè)不同的概念,有不同的內(nèi)涵”,但理解句子不能僅僅從句式上去研究卻忽略句意本身的探究,這就未免有重形式而輕內(nèi)容之嫌了,“節(jié)”和“勛”雖屬不同概念,但“死節(jié)”與“顧勛”之間的因果關(guān)系卻一目了然。

        “本自”“重橫行”,又兼“天子”“賜顏色”,“身當(dāng)恩遇”怎能不熱血沸騰,這一切對(duì)士兵們?cè)⊙獖^戰(zhàn),奮不顧身無(wú)疑起到了巨大的精神鼓舞作用,也正是 “豈顧勛”的思想基礎(chǔ)。

        當(dāng)然“豈顧勛”的直接原因還是“相看白刃血紛紛”,短兵相接,你死我活,哪里顧得上“勛”,“豈顧勛”并非不想“勛”,而是顧不上“勛”,戰(zhàn)斗如此慘烈,容不得一個(gè)戰(zhàn)士在性命交關(guān)之際去考慮個(gè)人得失,面對(duì)“血紛紛”的“白刃”,誰(shuí)有閑心顧得上在功勞簿上寫(xiě)上重重一筆呢?

        這令我想起了魏巍的戰(zhàn)地通訊《誰(shuí)是最可愛(ài)的人》中作者與志愿軍戰(zhàn)士的一段樸實(shí)的對(duì)話:

        “你們經(jīng)歷了這么多危險(xiǎn),吃了這么多苦,你們對(duì)祖國(guó),對(duì)朝鮮有什么要求嗎?”他想了一下,才回答我:“我們什么也不要??墒钦f(shuō)心里話,我這話可不一定恰當(dāng)呀。我們是要這么大的一個(gè)東西,”他笑著,用手指比個(gè)鋼子兒大小,怕我不明白,又說(shuō):“一塊‘朝鮮解放紀(jì)念章’,我們?cè)敢獯髟谛馗?,回到咱們的祖?guó)去?!?/p>

        這也間接證明了戰(zhàn)士們并非不想“勛”,而是短兵相接之時(shí),在頭顱和勛勞之間,戰(zhàn)士們當(dāng)然毫不猶豫地選擇了頭顱,而只有奮勇殺敵才能保住自己的頭顱,建立功勛只是在戰(zhàn)斗停止的閑暇里才會(huì)考慮的。

        筆者以為,有幾個(gè)詞十分關(guān)鍵,一是“從來(lái)”,一是“豈”,一是“顧”,一是“勛”?!皬膩?lái)”可理解為“每一次”,“豈”可理解為“哪里”,“顧”可理解為“顧得上”,“勛”可理解為“策勛”。同時(shí)更應(yīng)該注意“豈顧勛”前提是“相看白刃血紛紛”。脫離了句意,脫離了情境,脫離了全詩(shī),只是孤立從注釋,從句式上理解,就會(huì)鬧出盲人摸象的笑話,從教者不可不慎!

        基于以上分析,“死節(jié)從來(lái)豈顧勛”理解成這樣似乎更合句意:

        每到為國(guó)捐軀必死的危急關(guān)頭,戰(zhàn)士們哪里會(huì)顧得上考慮在功勞簿上重重寫(xiě)上一筆呢?

        非如此則不足以表現(xiàn)戰(zhàn)士們奮勇殺敵,以國(guó)家利益為上,不計(jì)較個(gè)人得失的高尚情操和寬廣胸懷。

        我順便提出,譯詩(shī)與解詩(shī)不同,譯詩(shī)如譯文,盡量忠實(shí)于原句,但解詩(shī)則需還原到原詩(shī)中,還原到原句中,還原到現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景中,還原到歷史情境中,甚至還原到彼時(shí)的個(gè)人心理中去,因?yàn)樵?shī)歌的語(yǔ)言是精煉的,又有字?jǐn)?shù)限制,許多空白處需借助于讀者的學(xué)識(shí)智慧,人生閱歷,甚至是對(duì)詩(shī)歌的深度理解才能完成。

        “詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,但我們作為教育工作者,則應(yīng)該力求“達(dá)詁”,避免囫圇吞棗,不求甚解,更不能膠柱鼓瑟,緣木求魚(yú)。

        欧美乱人伦人妻中文字幕| 亚洲精品美女久久久久久久| 成人动漫久久| 在线看亚洲十八禁网站| 91国产精品自拍视频| 一区二区三区人妻av| 狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ| 国产96在线 | 亚洲| 国产熟女精品一区二区三区| 亚洲一区二区三区18| av黄页网国产精品大全| 少妇粉嫩小泬喷水视频www| 有码精品一二区在线| 精品人妻中文字幕一区二区三区| 国内精品毛片av在线播放| 中文字幕人成人乱码亚洲av| 日韩国产成人无码av毛片蜜柚| 99福利网| 国产后入内射在线观看| 精品福利一区二区三区| 尤物yw午夜国产精品视频| 亚洲av无码精品色午夜在线观看| 五月天综合在线| 国产女主播福利一区在线观看 | 友田真希中文字幕亚洲| 免费国产黄网站在线观看| 亚洲地区一区二区三区| 国产色第一区不卡高清| 日韩精品真人荷官无码| 国产精品午夜无码av天美传媒| 在线观看一区二区女同| 99久久婷婷亚洲综合国产| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载 | 五月色丁香婷婷网蜜臀av| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 在线观看国产一区亚洲bd | 少妇被粗大进猛进出处故事| 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片| 国产剧情国产精品一区| 中国少妇和黑人做爰视频| 精品人妻码一区二区三区剧情|