張學(xué)新
從文字發(fā)展史上看,四大古典文字中,兩河流域的楔形文字、古埃及的圣體書(shū)、南美洲的瑪雅文字都已經(jīng)消亡了,唯有在甲骨文基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的漢字仍然展示著頑強(qiáng)的生命力。現(xiàn)有的成熟文字都是拼義字母文字,漢字構(gòu)成一個(gè)奇特的例外。
學(xué)術(shù)界占主導(dǎo)地位的西方語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,口語(yǔ)是第一性的,口語(yǔ)的存在歷史遠(yuǎn)長(zhǎng)于文字,文字僅僅是記錄口語(yǔ)的工具,為口語(yǔ)服務(wù),文字的普遍發(fā)展規(guī)律是最終走向純粹表音。按這個(gè)觀點(diǎn),漢語(yǔ)是世界上幾千種口語(yǔ)之一,沒(méi)有本質(zhì)的特殊性,而漢字沒(méi)有走向有效的表音,是落后的文字,遲早要被字母文字取代。
中國(guó)古代的語(yǔ)言學(xué)非常重視文字研究,相對(duì)不太重視口語(yǔ)研究。西方語(yǔ)言學(xué)傳入中國(guó)后,中國(guó)語(yǔ)言學(xué)仿效西方,開(kāi)始強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)研究,使當(dāng)代中國(guó)語(yǔ)言學(xué)同傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)之間出現(xiàn)了歷史性的斷裂。然而,用西方語(yǔ)言學(xué)框架下的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三要素描述漢語(yǔ)口語(yǔ)一直沒(méi)有成功。在漢字是否應(yīng)該拉丁化(拼音化)的問(wèn)題上,五四時(shí)期、新中國(guó)成立不久和文革后先后發(fā)生過(guò)三次大的學(xué)術(shù)論辯,但一直沒(méi)有獲得共識(shí)。李梵在《漢字簡(jiǎn)史》中說(shuō),“100年來(lái),在“廢除漢字論”、“漢字落后論”、“漢字拉丁化論”理論思潮的指導(dǎo)和影響下,以廢除或取代漢字為目標(biāo)的波瀾壯闊的漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)幾度形成高潮,其規(guī)模之大、持續(xù)時(shí)間之長(zhǎng)、動(dòng)員人力物力之巨、影響之深遠(yuǎn),在中國(guó)文化史上是空前的。”顯然,這場(chǎng)爭(zhēng)論影響如此深遠(yuǎn),本質(zhì)上是因?yàn)樗侵袊?guó)文明一個(gè)核心要素的存廢之爭(zhēng)。
從心理學(xué)的角度,中西方文字(如中文、英文)形態(tài)差異鮮明,對(duì)應(yīng)的腦加工機(jī)制應(yīng)該有所不同。從上世紀(jì)80年代起,大陸、臺(tái)灣和香港學(xué)者對(duì)中文詞匯加工開(kāi)展了大量的實(shí)驗(yàn)研究,也使用了前沿的認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)技術(shù),如事件相關(guān)電位(腦電)和功能核磁共振。然而,三十多年的探索并沒(méi)有揭示出公認(rèn)、可靠的中英文詞匯在腦加工機(jī)制上的區(qū)別。2008年,我們研究小組使用事件相關(guān)電位技術(shù),第一次觀察到一個(gè)中文特有的腦電波。實(shí)驗(yàn)中,中國(guó)大學(xué)生被動(dòng)觀看順序呈現(xiàn)的中文雙字詞,在詞匯出現(xiàn)后的200毫秒時(shí)段,出現(xiàn)一個(gè)腦電負(fù)波,以頂中區(qū)為中心,分布相當(dāng)廣泛,稱之為頂中區(qū)N200。不懂韓文的中國(guó)大學(xué)生觀看韓文字符時(shí),N200并不出現(xiàn)。韓文從視覺(jué)形態(tài)上跟漢字非常相像,也是由簡(jiǎn)單筆畫(huà)構(gòu)成的方塊形狀。韓文不誘發(fā)N200反應(yīng),說(shuō)明這個(gè)腦電活動(dòng)反映的不是表面的視覺(jué)特征,而是漢字更深層的屬性。
現(xiàn)有研究在多種實(shí)驗(yàn)條件和任務(wù)下都反復(fù)觀察到了清晰的N200反應(yīng),包括使用單字刺激,而且在某些實(shí)驗(yàn)條件下,N200的效應(yīng)幅度很大,僅次于眾所周知的負(fù)責(zé)語(yǔ)義加工的N400腦電波。有充分的數(shù)據(jù)說(shuō)明,N200反映對(duì)漢字的形狀加工,而與漢字的語(yǔ)義、語(yǔ)音無(wú)關(guān)。特別的,重復(fù)啟動(dòng)會(huì)導(dǎo)致N200的幅度增強(qiáng),而類似的增強(qiáng)效應(yīng)在文獻(xiàn)中從來(lái)沒(méi)有報(bào)道過(guò)。進(jìn)一步的文獻(xiàn)檢索發(fā)現(xiàn),對(duì)物體圖片、英文詞匯的大量研究都未曾報(bào)道過(guò)類似的N200現(xiàn)象。個(gè)別的中文研究曾經(jīng)記錄到了中文字詞誘發(fā)的N200反應(yīng)和重復(fù)啟動(dòng)下的N200增強(qiáng)現(xiàn)象,但研究者過(guò)于關(guān)注對(duì)英文十分重要的N400成分,對(duì)N200這個(gè)新現(xiàn)象沒(méi)有給予足夠的關(guān)注?;诔浞值奈墨I(xiàn)調(diào)研和研究結(jié)果,頂中區(qū)N200被確認(rèn)為是一個(gè)中文詞匯識(shí)別特有的腦電反應(yīng),是過(guò)去三十年中文心理學(xué)研究努力尋找的一個(gè)神經(jīng)標(biāo)志。作為一個(gè)反映中英文詞匯加工本質(zhì)區(qū)別的神經(jīng)指標(biāo),N200的存在,證實(shí)了中文、英文詞匯識(shí)別涉及本質(zhì)不同的腦加工,特別的,中文詞匯在其識(shí)別的早期階段, 存在一個(gè)極強(qiáng)的視覺(jué)加工過(guò)程,而這個(gè)過(guò)程英文中完全沒(méi)有。
與我們的腦電結(jié)果不同,使用核磁功能共振技術(shù),有一些研究發(fā)現(xiàn)中文詞匯識(shí)別激活的腦區(qū)跟英文差別不大,都定位于腹側(cè)顳下回的VWFA區(qū)域附近。這個(gè)差別并不一定帶來(lái)不可調(diào)和的矛盾,因?yàn)槟X電和核磁記錄的信號(hào)可能反映了詞匯識(shí)別的不同層次。在基本的視覺(jué)特征加工上,如對(duì)線條、角度、朝向的分辨,中英文可能差別不大。在詞形的整體辨別上,英文詞匯識(shí)別僅涉及分辨幾十個(gè)字母的一維組合排列,而漢字需要在筆畫(huà)、部件、獨(dú)體字、合體字多個(gè)層次上抽取復(fù)雜的二維形狀和空間信息,兩者的區(qū)別可能十分顯著。N200與詞形分辨相關(guān),加工過(guò)程相對(duì)高級(jí),其對(duì)應(yīng)的腦區(qū)有可能與VWFA不同,而位于更高級(jí)的皮層聯(lián)合區(qū)。
N200成分的發(fā)現(xiàn),引發(fā)了對(duì)中文符號(hào)系統(tǒng)本質(zhì)的思考。符號(hào)是在人們的共同約定下用來(lái)指稱一定對(duì)象的標(biāo)志物,包括語(yǔ)言、文字、交通標(biāo)志、乃至社會(huì)生活中的儀式動(dòng)作等。文化學(xué)、社會(huì)學(xué)、宗教、藝術(shù)等學(xué)科都涉及符號(hào)這一概念。在人類使用的所有符號(hào)中,最重要的無(wú)疑是語(yǔ)言文字構(gòu)成的符號(hào)系統(tǒng)。從哲學(xué)的角度看,語(yǔ)言文字是哲學(xué)思考的表達(dá)工具和反思對(duì)象,從計(jì)算機(jī)科學(xué)的角度看,作為計(jì)算語(yǔ)言基礎(chǔ)的圖靈計(jì)算,本質(zhì)是對(duì)離散符號(hào)的定義和操作,從腦科學(xué)和心理學(xué)的角度看,語(yǔ)言文字是人類認(rèn)知功能的最高體現(xiàn)。
基于語(yǔ)言學(xué)家索緒爾的理論,以往對(duì)符號(hào)的一個(gè)核心觀點(diǎn)認(rèn)為符號(hào)具有任意性,就是說(shuō)人們使用一個(gè)符號(hào)指稱某種事物,是一個(gè)純粹的任意約定。在簡(jiǎn)單定義的符號(hào)之外,符號(hào)和符號(hào)的組合構(gòu)成組合符號(hào)。然而中文詞匯的構(gòu)造,卻體現(xiàn)了一種超出組合之外的拼義性。拼義的核心是用兩個(gè)符號(hào)的并置形成一個(gè)新符號(hào),表達(dá)一個(gè)新概念,新符號(hào)的意義同原來(lái)兩個(gè)符號(hào)的意義都相關(guān),但又不是兩者意義的簡(jiǎn)單組合。例如,桌和腳構(gòu)成“桌腳”,借用了桌子的一部分屬性,如跟家具有關(guān)、堅(jiān)硬,也借用了腳的一部分屬性,如在物體的下部、有支撐作用,但“桌腳”既不是桌子也不是腳或桌和腳的意義堆積。
漢字在詞匯水平上是拼義文字,可以從其發(fā)展經(jīng)歷的兩個(gè)歷史階段來(lái)描述。從甲骨文到東漢,古人采用以形聲為主的造字原理,積累了上萬(wàn)單字,一字一音,指代生活中的各種事物。每個(gè)字都是一個(gè)表達(dá)意義的基本單位,簡(jiǎn)稱為“義基”。從東漢以后到今天,漢字系統(tǒng)主要是通過(guò)拼合漢字,構(gòu)建新的詞形,利用兩個(gè)義基代表的舊概念,表達(dá)新概念。比如用“馬”和“車”這兩個(gè)概念,構(gòu)造出“馬車”這個(gè)與“馬”和“車”相關(guān),但又有所不同的概念。這個(gè)原理可以稱之為拼義原理。顯然,如果這個(gè)文字體系僅僅停留在第一個(gè)階段,就需要造出數(shù)萬(wàn)到數(shù)十萬(wàn)的單字去表達(dá)不斷涌現(xiàn)的新事物、新概念,最終超出人類加工能力的極限,導(dǎo)致系統(tǒng)崩潰。同樣的,如果沒(méi)有第一個(gè)階段的單字作為義基的積累,也不可能實(shí)現(xiàn)第二個(gè)階段的有效組合。兩個(gè)階段之后,漢字才真正形成了一個(gè)完整的符號(hào)體系。
雖然用字組詞的現(xiàn)象對(duì)中文使用者司空見(jiàn)慣,但這個(gè)意義拼合的過(guò)程實(shí)際上切合了心理學(xué)和腦科學(xué)中一個(gè)極其重要的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)原理或概念網(wǎng)絡(luò)原理。這個(gè)原理由美國(guó)心理學(xué)家奎廉1968年提出,描述了人腦表達(dá)世界知識(shí)的根本規(guī)律。該原理指出,人腦中的概念不是孤立的,而是跟其他的概念相互關(guān)聯(lián),構(gòu)成一個(gè)復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)。一個(gè)概念,可以用其他相關(guān)概念的復(fù)合來(lái)表達(dá)。現(xiàn)代漢語(yǔ)常用詞匯的95%,都是根據(jù)拼義原理構(gòu)造的復(fù)合詞。拼音文字的本質(zhì),是用較小的語(yǔ)音單位去拼寫(xiě)較大的語(yǔ)音單位。而拼義文字的本質(zhì),是用已有的語(yǔ)義單位去構(gòu)建新的語(yǔ)義單位。這樣,漢字的構(gòu)詞方式體現(xiàn)了心理學(xué)的基本原理,漢字作為一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)的科學(xué)性也得以確立。
目前國(guó)家通用漢字的數(shù)目在7千個(gè)左右。從拼義理論的角度看,7千這個(gè)數(shù)字,其實(shí)是我們生活世界的意義復(fù)雜度的一個(gè)度量。也就是說(shuō),用7千個(gè)意義單位和它們的組合,可以基本描述世界的常見(jiàn)概念。對(duì)比之下,一個(gè)小部落生活在海島上,他們需要的通用意義單位就要少得多。這就說(shuō)明,一個(gè)成熟有效的拼義系統(tǒng),至少需要7千個(gè)義基。以此為參照,可以證明任何口語(yǔ)都不能有效拼義??谡Z(yǔ)的基本單位是單音節(jié)。由于聽(tīng)覺(jué)信息加工的局限性,人類只能有效使用2到3千個(gè)單音節(jié),數(shù)量遠(yuǎn)少于7千,無(wú)法構(gòu)建足夠的義基。如果使用兩個(gè)單音節(jié)的組合來(lái)構(gòu)建義基,兩個(gè)義基再次組合拼義的時(shí)候,詞匯的音節(jié)數(shù)目就會(huì)達(dá)到4個(gè),大大長(zhǎng)于以雙音節(jié)為主的漢語(yǔ)詞匯,效率太低。作為語(yǔ)音的忠實(shí)記錄,拼音文字無(wú)法超越聽(tīng)覺(jué)信號(hào)的局限性,同樣不能實(shí)現(xiàn)有效拼義。漢字不重表音,就擺脫了語(yǔ)音的束縛,可以利用能力更強(qiáng)的視覺(jué)信息加工,在二維空間里構(gòu)造出足夠的字形來(lái)表達(dá)義基,形成一個(gè)高效率的拼義系統(tǒng)。也正是因?yàn)槠戳x文字利用了人類的視覺(jué)通道,所以中文詞匯在其識(shí)別的早期階段, 就存在反映視覺(jué)加工的N200腦電活動(dòng)。
與其它口語(yǔ)不同,漢語(yǔ)的準(zhǔn)確記錄不能形成有效的文字,原因是其詞匯具有的高度歧義性。根據(jù)信息論原理,高度歧義是由于漢語(yǔ)的音節(jié)數(shù)目較少,而詞匯又極其簡(jiǎn)短。而后兩個(gè)特點(diǎn)的根源還在漢字身上。形聲造字階段,新字不斷增加,卻仍使用舊有音節(jié)。增字不增音,約束了單音節(jié)數(shù)目的增長(zhǎng)。拼義構(gòu)詞階段,語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)威力巨大,雙字詞匯就能表達(dá)大量的新概念,對(duì)應(yīng)的口語(yǔ)詞匯也相應(yīng)地以雙音節(jié)為主,簡(jiǎn)短高效。這樣,漢字在其發(fā)展的兩個(gè)歷史階段,都深刻地影響了漢語(yǔ)。
這樣,漢字是拼義文字的理論,導(dǎo)致了一系列新觀點(diǎn),主要包括:1)拼義文字是科學(xué)的;2)拼音、拼義文字不能互相轉(zhuǎn)換;3)漢語(yǔ)是有缺陷的符號(hào)體系;4)拼義文字是視覺(jué)文字,而拼音文字是聽(tīng)覺(jué)文字。這些觀點(diǎn)意味著,漢字同拼音文字利用了人類信息加工的不同通道,仿照西方研究字母文字的思路去研究中文,是不可能獲得成功的。從《馬氏文通》算起,過(guò)去一百年間,幾代人努力把漢語(yǔ)納入西方語(yǔ)言學(xué)的框架一直未能成功,其根本原因在于:中國(guó)的口語(yǔ)、文字都是獨(dú)一無(wú)二的。這些觀點(diǎn)還意味著,必須綜合對(duì)拼音文字和拼義文字的研究,才能得到關(guān)于文字的普遍真理。在拼義理論看來(lái),西方主流的語(yǔ)言觀和文字觀必須加以修正。比如,中文里,文字是第一性的,而口語(yǔ)受到文字的強(qiáng)烈反制,失去了主導(dǎo)地位;漢字不僅不落后,反而構(gòu)成文字的一個(gè)最高發(fā)展階段,與字母文字不分伯仲,不可能、也不必要字母化;中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)對(duì)文字的重視是符合中文的本質(zhì)特點(diǎn)的。
符號(hào)是思維的基礎(chǔ),拼義符號(hào)有可能對(duì)其使用者的思維過(guò)程和思維方式帶來(lái)一些影響。比如,“心”字構(gòu)成240個(gè)雙字詞,如順心、安心、惡心、耐心、心愛(ài)、心疼等。同對(duì)應(yīng)的英文詞匯相比,可以發(fā)現(xiàn),比如耐心、惡心對(duì)應(yīng)的Patient,Disgusting 其實(shí)跟heart沒(méi)有任何關(guān)系。這就提示,中文概念的構(gòu)造可能跟英文是不同的。從拼義理論看,中國(guó)人的概念系統(tǒng)是基于7千個(gè)基本意義單位構(gòu)建的,中國(guó)人頭腦中的數(shù)萬(wàn)或更多概念都可以歸結(jié)到這些基本單位。相比之下,英文的常用詞匯包含數(shù)萬(wàn)個(gè)相對(duì)獨(dú)立定義的詞形,每個(gè)詞形跟其表述的概念之間的聯(lián)系基本上是任意的。這兩種概念系統(tǒng)的腦表征應(yīng)該有相當(dāng)?shù)牟煌?,需要用更多的心理學(xué)和腦神經(jīng)科學(xué)研究去揭示。
對(duì)中西方概念系統(tǒng)不同特點(diǎn)的這一認(rèn)識(shí),可能有助于理解中西方思維和文化的一些差異。比如,在中文中,耐心、虛心都跟心相關(guān),兩個(gè)詞不易明確區(qū)分,其對(duì)應(yīng)的概念也相互關(guān)聯(lián),這樣,邏輯上的統(tǒng)一性就很難建立,形式邏輯需要的判斷、推理概念就不易建立。又比如,兩個(gè)字的拼合,如火龍,可以構(gòu)造相當(dāng)豐富的新意義,如噴火的龍,身上帶火的龍,像火一樣舞動(dòng)的龍,渾身通紅的龍,渾身發(fā)熱的龍,在火里活動(dòng)的龍。語(yǔ)言中,把其中的一種意義組合固定下來(lái),形成群體共識(shí)。但藝術(shù)表達(dá)的時(shí)候,新奇的并置,可以產(chǎn)生很多新的意象,豐富、內(nèi)蘊(yùn)、模糊,作者不必言明,給欣賞者一個(gè)空間去體會(huì)。欣賞者有可能構(gòu)造出個(gè)體獨(dú)特的意象,產(chǎn)生因人而異的審美效果。本質(zhì)上,拼義是提供一定的線索,讓欣賞者自己去重構(gòu)藝術(shù)形象,類似于中國(guó)的詩(shī)歌和繪畫(huà),非常簡(jiǎn)約,構(gòu)造簡(jiǎn)約而意蘊(yùn)豐富。另外,拼義符號(hào)體系中,抽象的概念如信仰,往往由非常具體的概念構(gòu)建而成,信件的信、仰望的仰,更容易誘發(fā)形象,增強(qiáng)藝術(shù)感染力。最后,詞匯之間的相互關(guān)聯(lián)性,也跟中國(guó)文化中的相互依存性有一定的相似性。當(dāng)然,這些觀點(diǎn)不能用決定論的思路去理解,不能認(rèn)為文字的不同決定了思維和文化的差別。契合論可能是一種更為合理的理解,就是說(shuō)拼義符號(hào)帶來(lái)的概念系統(tǒng)的特點(diǎn),與中國(guó)人思維文化的特點(diǎn)是相互促進(jìn)、相互強(qiáng)化的。
總體來(lái)說(shuō),文字是文化的一個(gè)核心要素,中國(guó)文化中使用漢字,西方文化中使用字母文字,體現(xiàn)了一個(gè)文化上的顯著不同。研究表明,漢字和字母文字有本質(zhì)不同的腦加工機(jī)制,這就找到了區(qū)分中、西方文字的一個(gè)神經(jīng)指標(biāo),也可以說(shuō)是區(qū)分中西方文化的一個(gè)神經(jīng)指標(biāo),相應(yīng)引發(fā)的拼義符號(hào)的概念,為理解中西方思維文化的差異提供了一個(gè)新的視角。