文 _ 薩蘇
1872年,上海市開(kāi)設(shè)了滬上第一所由國(guó)人創(chuàng)建的西醫(yī)院——體仁醫(yī)院,又名居茨拉夫眼科醫(yī)院。這所醫(yī)院為何起了個(gè)外國(guó)名字呢?這要從19世紀(jì)的女傳教士瑪麗·溫斯塔爾說(shuō)起。
瑪麗的丈夫郭實(shí)臘是當(dāng)時(shí)有名的牧師、傳教士、漢學(xué)家。在中國(guó)期間,郭夫人收留過(guò)很多盲童,特別是女盲童,并把其中一些送往英國(guó)或美國(guó)學(xué)習(xí)。這些女童都是被惡人故意傷害以成為乞討工具的流浪兒。被收留后,她們都使用了郭夫人的夫姓——居茨拉夫。
郭夫人對(duì)這些女盲童的教育和幫助或許有雙重目的。首先,她很明顯是想把她們培養(yǎng)成將來(lái)在中國(guó)傳教的女教士,以幫助基督教在中國(guó)的傳播。然而,從她給友人的信件中,又可以看到這件事的另外一面,她寫道:“(以此)來(lái)讓中國(guó)人認(rèn)識(shí)到,那些不幸喪失了視力的人,并不是社會(huì)的寄生者,他們可以受教育,在大多數(shù)情況下可以自立,可以對(duì)社會(huì)有用,并且——快樂(lè)?!?/p>
在上海市的地方志中這樣記載:“體仁醫(yī)院系國(guó)人在滬創(chuàng)辦的第一家西醫(yī)院……廣東某富商之盲女(姓名無(wú)考)臨終遺言,愿獻(xiàn)全部遺產(chǎn)創(chuàng)建醫(yī)院,專治目疾。家人依囑于清同治十一年(1872年)建成體仁醫(yī)院……數(shù)年后增設(shè)內(nèi)、外各科,并置病床65張,對(duì)貧苦病人住院、醫(yī)療、膳宿全部免費(fèi)。當(dāng)時(shí)《申報(bào)》曾對(duì)該院有過(guò)‘體仁之道,名不虛傳’的贊譽(yù)?!边@個(gè)“廣東某富商之盲女”究竟是誰(shuí)呢?她為什么沒(méi)有留下自己的姓名?她的家人今天又在哪里?
帶著這一串問(wèn)題尋找答案,一個(gè)奇特的想法忽然浮現(xiàn)出來(lái)——這所醫(yī)院被命名為居茨拉夫眼科醫(yī)院,而郭實(shí)臘本來(lái)的姓正是居茨拉夫!這所眼科醫(yī)院是為了紀(jì)念他而創(chuàng)建的嗎?
答案是否定的,根據(jù)體仁醫(yī)院的歷史記載,這所醫(yī)院是用其創(chuàng)立者,也就是那名盲女的名字命名的。
當(dāng)我們根據(jù)居茨拉夫的名字繼續(xù)追蹤,一個(gè)幾乎從未被世人注意過(guò)的名字慢慢地出現(xiàn)在我的視野中,那就是阿格尼絲·居茨拉夫——一個(gè)使用外國(guó)名字的中國(guó)盲女。
她正是被郭夫人送到倫敦學(xué)習(xí)的那些盲女中的一個(gè)。阿格尼絲身世不詳,郭夫人收留她時(shí),她正在街上乞討。阿格尼絲被郭夫人帶到倫敦,于1842年1月3日進(jìn)入倫敦盲人學(xué)校學(xué)習(xí),時(shí)年7歲。這個(gè)叫阿格尼絲的盲女在中方資料中幾乎找不到痕跡,也沒(méi)有留下中文名字,所以,在官方資料中成了“姓名不詳”。
在英國(guó)教會(huì)的記錄中,這是一個(gè)十分聰明的女孩兒,僅僅學(xué)習(xí)了不到3個(gè)月,在1842年3月29日的一個(gè)晚餐會(huì)上,她和另一名中國(guó)盲女已經(jīng)能夠撫著盲文念書(shū)了,這一幕讓在座的嘉賓們頗受感動(dòng)。盲文學(xué)校的老師將她和另一名中國(guó)女盲童勞拉分為一組,希望她們不要忘記自己國(guó)家的語(yǔ)言。最初,她們的確用中文交談,但隨著時(shí)光的流逝,教師們遺憾地發(fā)現(xiàn),阿格尼絲和勞拉漸漸改為用英文交流,中文成了她們的外語(yǔ)。
她們畢竟離那個(gè)苦難深重的國(guó)度已經(jīng)遠(yuǎn)了,那個(gè)讓她們失去光明的地方,或許不堪回首。
直到1855年,一個(gè)小小的告別會(huì),才重新提醒我們這些女孩子的存在。那是阿格尼絲的告別會(huì),她告別了倫敦的老師和朋友,接受了廈門教會(huì)盲人救濟(jì)所的一個(gè)職位,決定回到遙遠(yuǎn)的故國(guó)。
阿格尼絲只是一個(gè)普通的修女,而且雙目失明,在教會(huì)中自然不受重視。這個(gè)職位年薪只有10英鎊,幾乎無(wú)法滿足她在中國(guó)的生活需要。當(dāng)時(shí)在中國(guó)傳教的教士戴德生曾專門給倫敦的朋友寫信,抱怨對(duì)阿格尼絲的不公,并很擔(dān)心她能不能在中國(guó)生活下去。
其實(shí),她已經(jīng)創(chuàng)下了一連串紀(jì)錄——從英國(guó)來(lái)的傳教士中,她是當(dāng)時(shí)唯一的盲人;同時(shí),她也是中國(guó)第一個(gè)可以為盲人教授盲文的女教師。
然而,在教會(huì)眼里,阿格尼絲終究是無(wú)足輕重的。所以,她此后的行蹤,我們無(wú)法再找到正式的報(bào)告。只是一些接近過(guò)她的教會(huì)人士不時(shí)在文章中提到這個(gè)小女子,才能夠讓我們知道她到達(dá)中國(guó)后做了什么,有怎樣的命運(yùn)——那是一個(gè)年輕的盲姑娘的努力,在晚清中國(guó)那個(gè)混亂和昏暗的時(shí)代。
1855年,阿格尼絲和一位姓瓊斯的傳教士全家一起出發(fā),到達(dá)廣州時(shí)路費(fèi)已經(jīng)用盡,瓊斯傳教士全家都生了病,一個(gè)兒子病死,傳教士的妻子懷了孕。在他們有所躊躇之時(shí),阿格尼絲仍然堅(jiān)持繼續(xù)她的旅程。她的目的地從最初的廈門改到寧波。在那里,被寧波人稱為“馬利姑娘”的女傳教士阿爾德賽女士建立了中國(guó)第一所正式的女子學(xué)校(即后來(lái)的崇德女校和甬江女中的前身)。她正缺助手。
阿爾德賽接納阿格尼絲,很重要的原因是她和郭夫人本是好友。也許,她的本意是帶有一絲憐憫的收留。然而,很快她就發(fā)現(xiàn),和阿格尼絲一起工作是一件很愉快的事情,因?yàn)樗且粋€(gè)十分有用的人。
在寧波期間,阿格尼絲經(jīng)常陪著阿爾德賽女士到鄉(xiāng)村去。鄉(xiāng)民們對(duì)于金發(fā)碧眼的阿爾德賽遠(yuǎn)不如對(duì)于和自己形貌接近的阿格尼絲更加認(rèn)同。作為一名雙目失明的人,阿格尼絲很容易獲得鄉(xiāng)民的同情,而當(dāng)她平靜地展示用盲文讀書(shū)和彈奏樂(lè)器時(shí),她開(kāi)始贏得眾人的敬佩。更多的人因?yàn)榘⒏衲峤z而相信她們的學(xué)校會(huì)給女孩子們帶來(lái)有益的教育,從而愿意把孩子托付給她們。阿格尼絲是一名很好的音樂(lè)和美術(shù)老師,她的鋼琴?gòu)椀梅浅:茫踔量梢砸揽窟@一技藝維持生活。她還用可以凸出在畫(huà)面上的油彩教學(xué)生作畫(huà),并通過(guò)觸摸確認(rèn)學(xué)生們的線條是否流暢而優(yōu)美。阿格尼絲的勤奮和聰慧完全彌補(bǔ)了眼睛看不見(jiàn)的困難。由于長(zhǎng)期生活在英國(guó),阿格尼絲的中文是慢慢恢復(fù)的,但她的聰穎使她很快解決了這個(gè)問(wèn)題。阿爾德賽女士在給友人的信中這樣評(píng)價(jià)她:“你一定會(huì)為這個(gè)消息感到愉快——阿格尼絲現(xiàn)在已經(jīng)可以流暢地講(中文),因此她在盲人工業(yè)學(xué)校中變得極有價(jià)值……她每天花整個(gè)上午在那里,有時(shí)口授,有時(shí)用盲文來(lái)教學(xué),希望撒下的這顆種子終究能成大器?!?/p>
盲人工業(yè)學(xué)校?19世紀(jì)50年代,中國(guó)會(huì)有一個(gè)盲人工業(yè)學(xué)校嗎?
是的,確切地說(shuō)是一個(gè)盲人學(xué)習(xí)技能的工廠 。阿格尼絲并沒(méi)有忘記自己回中國(guó)的初衷。在到達(dá)寧波的沿途,她已經(jīng)收容了3名女盲童,到達(dá)阿爾德賽女士的學(xué)校后,她便開(kāi)始教授她們使用盲文。阿爾德賽記述,阿格尼絲還經(jīng)常走兩個(gè)小時(shí)的路,去教一個(gè)住在鄉(xiāng)下的失明女子學(xué)習(xí)盲文。傳教士傅步蘭如此記錄:“1840年,教士某得瞽女六人,遣二人至美國(guó),四人至英,受適當(dāng)之教育,其至英國(guó)者有一人返國(guó),充寧波瞽人院院長(zhǎng)?!边@里說(shuō)的就是阿格尼絲。但所謂的瞽人院并不是一個(gè)單純的救濟(jì)機(jī)構(gòu),這支小小的隊(duì)伍不斷擴(kuò)大,在阿爾德賽女士的支持下,一所專為盲人建立的“工業(yè)學(xué)?!遍_(kāi)辦了起來(lái)。
阿格尼絲給在英國(guó)的友人寫的一封信被保留了下來(lái),她寫道:“我非??释o你寫信,并讓你知道上帝給我打開(kāi)了怎樣的一扇門,使我在自己的國(guó)家能如此有用。阿爾德賽女士在這里建了一個(gè)聘用盲人的工廠 ,并用自己的錢給他們發(fā)工資。盲人們每天早上九點(diǎn)來(lái)上班,晚上九點(diǎn)離去。他們?cè)谶@里編制席子、草鞋、襪子和花樣不同的項(xiàng)鏈。現(xiàn)在,我們已經(jīng)有十一個(gè)工人了。我每天早上九點(diǎn)都去那里,教他們讀書(shū),并向他們傳播上帝的福音……在下午,我在教室里教授四名女孩子。”
看起來(lái),雖然在寧波的日子繁忙緊張,阿格尼絲卻充滿快樂(lè)。幾年以后,已經(jīng)年邁的阿爾德賽女士決定返回故鄉(xiāng),并放心地將在寧波的盲人教育工作留給了阿格尼絲。不幸的是,她未能回到家鄉(xiāng),就于1860年病逝于途中。
失去了這樣一位長(zhǎng)者,相信很多人對(duì)阿格尼絲的工作都不太看好。關(guān)于她的消息愈發(fā)稀少了,直到1861年美國(guó)傳教士藍(lán)綏德再次訪問(wèn)寧波的時(shí)候,才在信中提到了阿格尼絲。她仍在那里執(zhí)教,還有了相當(dāng)?shù)陌l(fā)展。盡管藍(lán)綏德等人曾慷慨資助,但大多數(shù)經(jīng)費(fèi)是阿格尼絲帶著盲人們用自己的產(chǎn)品獲得的。
倫敦的一家雜志對(duì)此進(jìn)行了報(bào)道。但好景不長(zhǎng),1862年,太平軍在寧波周圍的戰(zhàn)斗將藍(lán)綏德等人驅(qū)逐出去,阿格尼絲也不得不隨之離去。據(jù)記載,她后來(lái)到了上海,并得到其他人的支持,在那里又開(kāi)辦了一所盲人學(xué)校。
此后,關(guān)于阿格尼絲的信息斷斷續(xù)續(xù)。只有在其他傳教士的信中,能看出她一直在為底層的人服務(wù)。1921年,哈佛大學(xué)的學(xué)報(bào)中引用了一封信,提到這位失明的中國(guó)女子在上海的生活,說(shuō)她一直住在窮人居住的地方,依靠給有錢階層的人教授鋼琴和英語(yǔ)為生,并努力服務(wù)于窮人,無(wú)論是盲人還是明眼人。
沒(méi)有人知道她是什么時(shí)候去世的,推測(cè)是1871年,因?yàn)檫@一年,根據(jù)阿格尼絲的遺囑,她留下的財(cái)產(chǎn)被捐贈(zèng)出來(lái),在上海建立了一所專門治療眼疾的醫(yī)院。這所醫(yī)院的中文名字叫做體仁醫(yī)院,西文名字叫居茨拉夫醫(yī)院,以紀(jì)念它的創(chuàng)立者阿格尼絲·居茨拉夫——一個(gè)只有外國(guó)名字的中國(guó)女子。
體仁醫(yī)院在1882年并入剛剛成立的同仁醫(yī)院,是今天同仁醫(yī)院的前身之一。
從乞討的盲女到留學(xué)異國(guó),又幾乎是空著雙手回到了自己的國(guó)家,靠自己的努力在接近二十年的時(shí)光里幫助那些和自己一樣不幸的人們。最后,這個(gè)一生沒(méi)有見(jiàn)過(guò)光明的女子,用自己的積蓄建起了一座為人帶來(lái)光明的醫(yī)院。在異國(guó),沒(méi)有人記得這個(gè)孤獨(dú)的中國(guó)盲女,更不會(huì)有人為她封圣;在中國(guó),她幫助的都是貧窮無(wú)依的人,因此沒(méi)有人為她寫下回憶錄或召開(kāi)紀(jì)念大會(huì)。阿格尼絲無(wú)聲地來(lái),悄然地去,如果不是我好事地在故紙堆里翻動(dòng),也許我們將永遠(yuǎn)不知道世界上曾經(jīng)擁有這樣一位看不到光明的天使。
我不知道是否講述清楚阿格尼絲給我的感動(dòng),直到看見(jiàn)下面的一行字——
“黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來(lái)尋找光明。”
顧城以悲劇的方式結(jié)束了自己的生命,而他的這兩句詩(shī),我想應(yīng)該永存。如果時(shí)空錯(cuò)位,這兩句詩(shī)更像是寫給阿格尼絲的。