蒙蒙
嫁到大阪前,不知道日本人如此貪生怕死。
在準(zhǔn)備與健三郎注冊結(jié)婚前,被告知有一個(gè)新娘培訓(xùn)班必須參加。說是新娘培訓(xùn),不如說是安全培訓(xùn),主要講授在意外情況發(fā)生時(shí)的應(yīng)對之道,包括了地震、臺風(fēng)、海嘯、車禍、雷擊、觸電、溺水等一輩子也未必能遇上一次的風(fēng)險(xiǎn)。
婚期在即,有太多的事情需要?jiǎng)谛膭诹?。雖然人在課堂上,但我心中卻琢磨著喜餅、婚服之類更現(xiàn)實(shí)的事情。沒想到的是還有考試。我抽到的測試題是處理一起因?yàn)槭澄镆?dǎo)致窒息的意外事故,我的搶救姿勢錯(cuò)誤,被告知必須再接受一次新娘培訓(xùn)。
本以為結(jié)婚了便萬事大吉,但當(dāng)我成為日本太太后,才發(fā)現(xiàn)這種課程竟然是具有系統(tǒng)性、延續(xù)性和進(jìn)步性的——每個(gè)家庭主婦每3個(gè)月都必須接受5個(gè)課時(shí)的繼續(xù)教育。比如如何制作地震警示儀、怎樣搭配應(yīng)急食品包、發(fā)生混亂時(shí)如何盡快逃生、事故發(fā)生后如何自我保護(hù)……
大阪市內(nèi)靠近馬路中線的快車道平時(shí)跟普通馬路沒什么區(qū)別,但馬路中線里埋設(shè)的警示燈亮起時(shí),在這條快車道上正常行駛的民用車輛就必須馬上駛離,將快車道騰出來。然后,就會看到拉著警笛的消防車救護(hù)車疾馳而過。
一年后媽媽從國內(nèi)來探親,在廚房洗碗時(shí)滑了一跤,當(dāng)時(shí)就坐在地上起不來了。健三郎打了急救電話,我陪著媽媽上了急救車,這才感受到“特權(quán)車”的便利——平時(shí)我們自己開車需要25分鐘的車程,救護(hù)車只花了7分鐘。我忽然開始覺得這種未雨綢繆的應(yīng)急機(jī)制真是有它的可取之處。
女兒3歲時(shí),我們送她上幼稚園,我才發(fā)現(xiàn)日本人的“貪生怕死”是從娃娃開始抓起的,也知道了眾多公職部門都有一個(gè)共同的常設(shè)機(jī)構(gòu)——幼教部。
交通警察署會派警員來幼稚園給小孩講授道路安全課;地鐵警務(wù)署有專人到幼稚園詳解如何搭乘地鐵;醫(yī)務(wù)部會讓一幫小孩去學(xué)習(xí)如何包扎傷口、處理外傷以及人工呼吸急救……
當(dāng)然,其中占據(jù)最大分量的,當(dāng)屬地震災(zāi)難教程。
來了日本這幾年,我已經(jīng)切身感受了上百次地震,基本上一個(gè)月就能遇到兩三次。
所以,日本人對地震有一種近乎偏執(zhí)的態(tài)度。我們貸款買了一套二手兩層小樓,在進(jìn)行交易時(shí),除了原來的房東和屋政署以及中介公司的人員外,還有一個(gè)建筑評估師。他用各種精密儀器測量房屋是否平整,外墻內(nèi)壁是否結(jié)實(shí)牢固,最后定出一個(gè)房屋的抗震標(biāo)準(zhǔn)。凡是低于抗8級烈度的房屋,不得交易,并勒令限期加固。
已經(jīng)購買的房屋每年必須接受一次安全檢查,下至地基墻角,上至天棚天臺。日本人的薪水中會每月扣除一項(xiàng)房屋修繕基金,一旦房子需要維護(hù)加固,就可以申請動(dòng)用。
而家庭主婦得時(shí)刻準(zhǔn)備一個(gè)救生箱。救生箱由政府提供,每家一個(gè),跟小號行李箱差不多大,里面分為兩個(gè)部分。一部分是工具格,從手電筒到挖土的手套再到雨衣,應(yīng)有盡有;另一部分則是食物格,這部分是需要由家庭主婦來填滿的,必須裝進(jìn)可以長期保質(zhì)、具有高熱量、可以以最小的分量填飽肚子的各種食物,比如各種堅(jiān)果、肉干、烤魚片、壓縮餅干……為了保證食品安全,這些東西每半年要更換一次。
電視臺每天在天氣預(yù)報(bào)后,還會有一個(gè)地震預(yù)報(bào),預(yù)測震級、有感還是無感、是否需要做避震工作。若是有感地震,那么入睡前就必須做足功課了——睡前在身邊準(zhǔn)備好兩個(gè)空啤酒瓶,瓶口朝下立起來,保持一碰即倒的狀態(tài),啤酒瓶周圍再擺上幾個(gè)一碰就會發(fā)出巨大聲響的空易拉罐。
入睡前把急救包放在伸手就可以拿到的地方,如果聽到啤酒瓶倒下砸到易拉罐發(fā)出的聲響,我會馬上一躍而起,左手拉女兒,右手開手電筒,往門口跑,拎急救包和善后的事宜交給老公就行了。
一般從聽到響聲到我們一家人驚魂未定地站到家門口的街道上,不會超過30秒??筛筻徲疑岜绕饋?,盡管我們家逃難的速度動(dòng)如脫兔,但鄰居們可用另外一個(gè)詞來形容——中箭的兔子。
不管是女兒的幼教,還是我接受的街區(qū)培訓(xùn),在進(jìn)行災(zāi)難教育時(shí),提到最多的一個(gè)詞,是“體面”。日本人怕死,但更怕被人認(rèn)為不體面。哪些行為是不體面的呢?遇到突發(fā)狀況時(shí)不懂得讓婦女兒童先行、面對需要求助的對象袖手旁觀、破壞有序的撤離秩序、女人不管自己的子女一馬當(dāng)先、男人不管自己的老婆絕塵而去,在避難中心搶占最舒適的地盤……簡而言之,但凡是以一己私利為出發(fā)點(diǎn),無視他人的種種行為,都被稱為不體面。
在日本有這么一個(gè)對男人極不公平的規(guī)定:地震發(fā)生時(shí),男人不能比太太先跑出門,一旦發(fā)生此種情況,太太有權(quán)提出離婚,并且可在財(cái)產(chǎn)分割中獲得極大優(yōu)勢。所以,日本男人都說日本有4大可怕之物——地震、海嘯、火災(zāi)、太太。
我在日本的那些年里,經(jīng)歷了上百次的有感小地震,很欣慰,每一次當(dāng)我站在街道上時(shí),健三郎都會跟在我的身后,從來沒有跑到我前面過。
我不哈日,但卻不得不承認(rèn),一個(gè)在災(zāi)害面前依然能保持優(yōu)雅的民族,是值得尊重的。
摘自《好日子》2011年第6期